Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В палец Анника поверила.
В самом преступлении участвовали три человека, Маргит, Ёран и еще один мужчина. Правда ли это?
У Маргит такой же размер обуви, какой был определен для следа на месте преступления. Рассказ Торда Аксельссона содержал такие детали, что Анника поверила, что этот рассказ соответствует действительному ходу события, хотя его, возможно, надо обсудить с пресс-шефом военно-воздушной базы. Почему она должна сомневаться в том, что их там действительно было трое?
Карины Бьёрнлунд там не было.
Она невиновна, во всяком случае в данном преступлении. Можно, правда, предположить, что она принимала участие в планировании или помогала еще чем-то. Во всяком случае, она знала о готовящемся преступлении.
Откуда тебе это известно? — одернула себя Анника. Если Торд говорит правду, то вполне возможно, что Карина Бьёрнлунд ничего не знала. Она рассталась с Ёраном и собиралась порвать с его группой.
Но почему в таком случае она так легко поддалась давлению? Почему Герман Веннергрен запугал ее до такой степени, что она пошла на изменение законодательства?
И почему она дала в газете объявление о помолвке, если решила разорвать отношения с Ёраном?
Но может быть, объявление в газете поместила вовсе не Карина Бьёрнлунд, внезапно подумала Анника.
Возможно, объявление было жестом отчаяния покинутого мужчины, попыткой насолить Карине или вернуть ее назад.
Анника провела ладонью по лбу, ей хотелось пить, во рту пересохло. Она миновала Эрснос и снова выехала на магистраль. Замороженные стужей дома тридцатых годов жались друг к другу в наступающих сумерках. Над трубами вился дымок, от холода воздух казался стеклянным и хрупким.
«Мне надо поговорить с Кариной Бьёрнлунд, — подумала она. — Мне надо сделать это так, чтобы она не смогла ускользнуть. Ясно, что она будет лгать, изворачиваться и всеми силами уходить от ответственности».
Анника нащупала в сумке мобильный телефон, вытащила его и увидела, что в сети нет приема. Возмущаться было бесполезно, придется доехать до Лулео, чтобы вернуться в цивилизацию.
Возле поворота на Едвик она снова достала мобильный телефон и стала вспоминать, раскручивая магнитную пленку в мозгу. Клочок бумаги перед экраном компьютера, номер мобильного телефона министра культуры, в мозгу вспыхнули цифры.
Два раза число дьявола, потом ноль.
Она набрала 070–666–66–60, посмотрела на комбинацию цифр и снова сосредоточилась на дороге, чтобы не пропустить правый поворот.
Что она скажет министру?
Карине Бьёрнлунд придется ее выслушать. Главное — дозвониться.
Соединение произошло, телефон стал теплым. Анника воткнула микрофон в ухо и принялась ждать, продолжая вести машину.
— Алло?
От удивления Анника затормозила. Длинные гудки неожиданно превратились в голос ответившей женщины.
— Карина Бьёрнлунд? — спросила Анника, остановила машину на обочине и плотнее вставила в ухо микрофон. Слышался какой-то невнятный фоновый шум.
— Да.
— Меня зовут Анника Бенгтзон, я работаю в газете «Квельспрессен»…
— Откуда у вас номер моего телефона?
Анника посмотрела на фасад дома за забором норботтенского сада и постаралась придать своему голосу непробиваемую бесстрастность.
— Я хочу знать, не встречалась ли в последнее время Красная Волчица с Желтым Драконом.
В микрофоне был слышен сильный шум — голоса переговаривающихся людей и какое-то объявление по громкой связи. Металлический голос что-то объявлял, и в этот момент Карина Бьёрнлунд отключилась. Наступила тишина.
Анника недоуменно уставилась на дисплей, нажала кнопку повторного вызова и услышала механический голос абонентского почтового ящика. Она не стала ничего говорить и отключилась.
Где находилась Карина Бьёрнлунд, когда приняла вызов?
Что объявляли по громкоговорителю в том месте, где она находилась?
Анника закрыла глаза и прижала пальцы к вискам.
Заканчивается посадка на рейс СК009 до Стокгольма, выход номер пять.
Ей не могло показаться?
Заканчивается посадка на рейс СК009 до Стокгольма, выход номер пять?
Это объявление в аэропорту о вылете очередного рейса, если она правильно все поняла.
Но СК? Это же рейс САС?
Она набрала справочную и попросила соединить ее со справочной Скандинавских авиалиний.
После полуминутного ожидания ее соединили.
— СК009 — это вечерний рейс из Каллакса до Арланды, — ответил агент авиакомпании САС.
Анника почувствовала, как в крови заиграл адреналин.
Карина Бьёрнлунд находится в аэропорту, в полумиле от нее, и ждет посадки на Стокгольм, или она только что прилетела и ждет выдачи багажа.
Анника на мгновение задумалась: не заказать ли билет на обратный рейс, но потом решила иначе, поблагодарила агента и отключилась.
Она миновала развязку, повернула направо и по промерзшей дороге поехала к аэропорту Каллакса.
Из-за забастовки таксистов все, у кого не было личных машин, были вынуждены садиться в автобусы до Лулео. Анника увидела длинную очередь, выстроившуюся перед зданием аэровокзала. Людям приходилось бороться с сильным морозом и тяжелой поклажей. Для того чтобы припарковать взятый напрокат автомобиль, Аннике пришлось проехать вдоль всей очереди, и в самом ее конце она увидела Карину Бьёрнлунд.
Министр культуры терпеливо ожидала своей очереди на посадку.
Мысли заметались в мозгу Анники.
Что, собственно говоря, делает здесь Бьёрнлунд?
Анника припарковалась у края тротуара, поставила рычаг переключения передач в нейтральное положение и потянула на себя стояночный тормоз. Взглянув еще раз на министра, Анника достала мобильный телефон. Набрав номер департамента культуры, она попросила связать ее с пресс-секретарем министра культуры.
Ей сказали, что сегодня министра культуры нет на месте.
— У меня есть к ней вопросы относительно завтрашнего обсуждения предложений правительства, — сказала Анника, не отрывая взгляда от женщины, стоявшей в конце очереди. — Конечно, мне хотелось бы поговорить с ней сегодня.
— К сожалению, это невозможно, — дружелюбно ответила пресс-секретарь. — Карина уехала и вернется, самое раннее, поздно вечером.
— Не странно ли, что министр берет отгул накануне обсуждения важных вопросов в риксдаге? — растягивая слова, спросила Анника, разглядывая темную шубку Карины Бьёрнлунд.
Пресс-секретарь замялась.
— Это частное дело, — тихо сказала она. — Карину вызвали на какую-то срочную встречу, которую невозможно ни отменить, ни перенести. Произошло какое-то несчастье; во всяком случае, насколько я могу судить, Карина была сильно огорчена тем, что ей придется уехать.