chitay-knigi.com » Любовный роман » Бессмертный солдат - Elliot Taltz

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 128
Перейти на страницу:
от планеты, с которой был совершен старт в экзосферу, звёзды не становились ближе и более оформленными. Разве что глыбы, загорающиеся при попадании в атмосферу планеты, переставали казаться загадочными, так как Коллинз воочию видел то, что это, по сути своей, кусок камня и льда. Бездушный. Вряд ли он способен исполнять желания.

Счётчик Ринса, встроенный в скафандр капитана Коллинза, завизжал с невероятной силой. Мужчина перепугался. Это не могла быть реакция прибора на скопления кристаллов магии на метеорите: в них не было столько энергетического потенциала. Космонавт стал судорожно искать кнопку отключения счетчика, чтобы избавиться от бьющего по ушам истеричного свиста.

Всё шло бы по протоколу и дальше, если бы не…

«Эй, друг. Тебе нужна помощь?»

Коллинз встрепенулся в испуге и стал судорожно вертеть головой, не понимая, откуда доносился незнакомый ему голос.

«Я тут мимо проходил, увидел, что ты в беде. Позволишь помочь?»

— Что за херня? — выругался капитан.

«Я здесь!» — голос точно звучал прямо в голове взволнованного капитана. Наконец, он нашёл взглядом того, кто мог «говорить». Глаза, которым Коллинз не смог поверить до конца, округлились настолько сильно, что он ощутил боль в районе перенапрягшихся век. Он готов был завизжать от страха и невероятности увиденного: на одном из леденистых выступов метеорита сидел… эльф? Во всяком случае, этот юноша с красивым выразительным лицом, синими глазами без зрачков и сероватой кожей был похож на него. Его чёрные, как сама космическая пустота, длинные вьющиеся волосы пышными волнами покрывали его плечи, руки и закрывали всю спину точно ниже поясницы. Некоторые пряди, словно виноградная лоза, цеплялись за атлетичную точёную фигуру. На лбу виднелось что-то сияющее и белое, наподобие камня, прямо вросшего в гладкую кожу. Подобного одеяния, какое было у этого странного эльфа, капитан Коллинз тоже не видел прежде: это было что-то вроде облегающего тело доспеха с замысловатым узором, более светлым на тёмной поблескивающей основе. Вряд ли именно эта странная «металлическая приблуда» позволяла незнакомцу так спокойно дышать в вакууме космоса. А дышал ли он? Коллинз пригляделся и готов был поклясться, что ни грудина, ни живот эльфа не были подвижны. Тогда как долго он мог не дышать? И как справлялся с холодной температурой в космосе? Слишком много вопросов, но вряд ли космонавт получил бы на них ответы.

«Наверное, ты не ждал увидеть кого-то здесь. Да ещё и в таком виде…» — догадался незнакомец. Его взгляд был одновременно томным и радушным, но Коллинза он немного пугал: из-за отсутствия зрачков глаза эльфа, хотя они и были синими, выглядели такими же холодными, бесконечными и бездушными, как космическое пространство.

— Ты кто такой? Ты понимаешь меня? Из какого ты мира?

«Меня зовут Феанфил. Я с Риниаса. Я не особо говорю на твоём языке, но я понимаю твои мысли, а ты мои».

— Неужто какой-то магический эксперимент…

«Скорее, магическая случайность. Всё же, дай помочь тебе, а то тебе тут долго ещё сидеть. У них там какие-то проблемы».

— Не получится. Без троса управлять телом в космическом пространстве невозможно… Или ты?…

Тут же этот некий Феанфил вспыхнул фиолетовым огнём. От его прошлого облика остались лишь размытые черты — он был воплощением чистой магии, которая стремительно подобралась к космонавту, взяла его за руку и, с не укладывающейся в голове Коллинза лёгкостью, доставила его к люкам. Попасть внутрь было уже нетрудно. Изумлённый и напуганный, но всё же благодарный Коллинз уже извернулся, чтобы от всей души поблагодарить странное существо, но его уже не было.

— Это точно нужно будет включить в отчёт…

* **

— Это должно быть строго засекречено. Мы не знаем, что это такое, — прямое указание генерального секретаря, отданное Военному Совету, а оттуда уже и далее. В те времена генсеком был белый кот Артур Уильям Бейкер — первый и единственный из своей расы, получивший эту должность.

— Он сказал, что он с Риниаса. Исходя из описания его внешнего вида, я могу предположить, что он из южных регионов, товарищ Бейкер, — монотонно говорил один из членов политбюро, темнокожий огненный маг Альфред Станд. Его золотые глаза уже давно с годами стали бледно-жёлтыми, и он скрывал это за тонированными в тот же жёлтый цвет очками, которые никогда не спускал ниже переносицы.

— И что дальше? — раздражённо процедил кот, отмахивая свой пушистый хвост в сторону и усаживаясь за рабочий широкий стол, сделанный из редчайшего и дорогого красного дерева. — Что вы мне предлагаете, товарищ Станд?

— Отправить отряды, а может, и целый взвод, а может, и армию, к южным землям эльфов и расследовать, что там происходит.

— Там и так водится целая толпа учёных. Неужели они бы ничего не заметили? — в разговор встрял ещё один человек-член политбюро, Фридрих Утто. Настолько старый, сухой и скрюченный, что тому, кто его не знал, могло показаться, что он умрёт буквально завтра, но дед был ещё живчиком, грозно хмурящим густые белые брови над тускнеющими глазами. По его морщинистому, лишённому хоть какой-то жировой клетчатки, обвисшему лицу тянулся длинный шрам, который он получил в давнем сражении с эльфом-мечником. Средневековые варвары с ушами — так Утто их называл, демонстрируя всё свое пренебрежение и брезгливость. Старик продолжил:

— Если бы там кто-то заводился такой странный, они бы первыми его на опыты пустили. Или он бы их на опыты пустил, а мы бы об этом непременно узнали. Но отчёты приходят каждый квартал, а если что-то ненормальное происходит или экстренное — ещё чаще. Каких-то странных потерь у нас не было в рядах этих широколобых шизиков-исследователей. Да и что, если этот некто проник в наш мир прямо сейчас? Смысл его там по пустыням да каньонам искать?

— Исключено. Никаких колебаний барьера не было зафиксировано, — чёрство отрезал Альфред. — Может, этот объект скрывается? — предположил тут же мужчина, протирая запотевший лоб, а вслед за ним и лысую макушку. — Думаю, всё же стоит разобраться с этим. Осмотреться и там не помешает.

— Это очень тонкий лёд, — наотмашь произнёс генсек Бейкер, поведя белыми широкими ушами. — Мы только-только наладили отношения с южанами, а если туда нагрянет армия, то опять что-то да случится.

— Я думаю, если мы объясним им всю ситуацию, то они пойдут с нами на компромисс. Они куда сговорчивее северян, — сухо заключил Альфред, аккуратно и чопорно складывая и убирая бордовый платок в карман. — Ну, а если нет, то найдём управу, — член партии сверкнул белоснежной улыбкой, так ярко контрастировавшей с его тёмной, почти даже чёрной, кожей, отчего его вид сделался несколько демоническим в сочетании

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 128
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности