Шрифт:
Интервал:
Закладка:
88
...как было сказано ранее, общи всем... — в списках и в издании Альда встречается также “все общие”. Следуем основной группе рукописей и переводу Газы: “communes omnium sunt”, что делает фразу более осмысленной. “Ранее” — см. § 2 кн. первой, примеч. 4 к кн. первой.
89
...известным родам — см. примеч. 5 к кн. первой.
90
...позвонков нет... — данные слова подтверждают отсутствие в эллинской анатомии обычая препарировать скелеты или их части и вообще рассматривать скелет как нечто отдельное от мягких частей тела. Кость, по Αρ., есть нечто вторичное и почти неживое в организме уже в силу своей твердости: “кости устроены ради сохранения мягких частей, будучи по своей природе твердыми” (ОЧЖ, 653Ь). В частности, и шейные позвонки Ар. рассматривает не как место прикрепления мышц, прохождения спинного мозга и т. п., но только как защитное приспособление ради охраны пищевода и гортани, Данное суждение можно было бы понять в буквальном смысле как указание на наблюдавшийся факт срастания позвонков; но Ар. таких наблюдении не имел и льва не анатомировал. К тому же, хотя срастание шейных позвонков и встречается у млекопитающих (у неполнозубых, которых Ар. знать не мог), у львов его не бывает, как и у волков, которым Ар. столь же ошибочно приписывает данное свойство (ОЧЖ, 686а); контекст подтверждает, что Ар. руководствуется чисто внешним впечатлением и подводит под него телеологическое обоснование: “У всех других животных шея сгибается и состоит из позвонков; у волков же и львов она представляет одну кость, ибо природа смотрела на то, чтобы она была им пригодна больше для силы, чем для другой помощи” (там же). Комментируемая фраза кончается категорическим утверждением, будто если это животное “вскрыть, то все внутренние части у него [оказываются] такими же, как у собаки”. В § 18 кн. первой проведена параллель между “благородным львом” и “породистым волком”. Сомнительно, водились ли в Греции во времена Ар. еще львы. Он сам, правда, об этом сообщает, но возможно, что со слов Геродота. Львы, согласно Геродоту (VII, 126; ср. у Павсания VI, 5; у Плиния Старшего VIII, 17, 18); по Ксенофонту и др. авторам встречались в Греции между реками Ахелой и Несс, тот же ареал назван и в ИЖ (кн. шестая, § 178; кн. восьмая, § 165), но уже тогда (тем более у зависимых от Ар. авторов) эти сведения могли и устареть. Говоря о костях львов в ИЖ (кн. вторая, § 18), Ар. тоже ссылается не на виденное им самим, но на анатомический атлас (см. примеч. 79 к кн. первой). Поэтому и в комментируемом месте позволительно усомниться в аутентичности указания на вскрытие льва. Учитывая же, что здесь из “вскрытия” сделан вывод о сходстве внутреннего строения анатомируемого животного с внутренним строением собаки, можно предположить, что в протографе фигурировал не лев, а какое-то другое животное: например, волк. В таком случае имеющиеся в античной, вообще весьма фольклоризованной, зоологии рассказы о львах, в том числе и у Αρ., можно рассматривать как запоздалый отголосок поздней стадии индоевропейского тотемизма, на которой волк как “ночной”, “лунный” тотем уступал место пришлому “солнечному” дублету, льву: в Греции это могла быть фаза дорийского завоевания. Геракл, как его герой, хранит черты львиного тотемизма и вместе с тем — связь с огнем и солнцем. Огненная природа льва в ИЖ подтверждается тем, что из его костей можно высекать огонь. Это сообщение вновь возвращает нас к представлению о “монолитности” скелета льва: у него нет не только позвонков, но и мозга, и полостей в костях (кн. третья, § 58, 98). В пользу того, что странности сообщения Ар. о львах суть отчасти результат контаминации с рассказами о волках, говорит не только мнимое полное сходство внутренностей (якобы) вскрытого животного с собачьими, но и сам факт, что у Ар. и других античных авторов вообще нередко “рассказы” о львах и волках соседствуют, причем волку, атому древнейшему тотему, придаются необыкновенные свойства, в круг которых вполне вписывается “несгибаемость шеи”. Имея в виду такие свойства,