Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За одним столиком сидела компания ребят на вид моего возраста и раскидывала какие-то бумажки, бросая вслед монеты. Девушки громко смеялись, а парни старались вести себя невозмутимо, когда очередной куш уходил победителю.
За другим столом сидела пара женщин в ярких платьях: одна в синем, с голыми плечами, внушительным декольте и корсетом зеленого цвета. Другая в очень похожем, но бледно-красном с широкими бретельками. Подол не прикрывал ноги до пола, а рукава заканчивались на кисти. Оба платья смахивали на ранее средневековье, но как я уже заметил, более стилизованно и открыто. Даже откровенно.
Да и вообще, на первый взгляд, они прибыли с вечеринки, посвященной возвращению старинной моды на новый лад.
Мужчины в этом плане были проще: брюки, жилеты, пиджаки. Шляпы цилиндры или широкополые. На некоторых были кепки, похожие на восьмиклинки.
Я заметил женщин и в брючных костюмах, но более элегантных и обтягивающих. Что удивительно, каблуки здесь так же носили.
В общем, в приличной части города люди были на порядок шире в возможностях и откровеннее в желаниях, нежели в деревнях, через которые я проезжал, или в Старом Городе.
На первый взгляд этот город не походил на место, которое было вторым по близости к каменной границе. Норса говорила, что когда через границу прорываются обитатели неосвоенных земель, первым под раздачу попадает округ Фрои, вторым Каира, вместе с деревнями и близлежащими поселениями. Поэтому в таких местах у гильдийцев больше работы, чем на границе с фойре или в центре.
И даже так, я не заметил толп гильдийцев, бегающих по городу с забитыми трофеями мешками и теряющими из карманов серебро.
— Поесть и выпить чего-нибудь, — вывел меня из раздумий низкий голос. — Пожалуйста.
Я обернулся в сторону звука и наткнулся на двух фойре, парня и девушку. Они были одеты весьма скромно и очень нервничали. Лица были худыми, что еще сильнее выделяло животные уши, а глаза голодными.
Парень положил на стол несколько медных и молча ждал.
Только сейчас до меня дошло, что в зале была почти полная тишина. Все смотрели на новеньких, а они на хозяйку.
Маргарет о чем-то задумалась и, кивнув самой себе, подозвала Кира.
— Да, госпожа, — отозвался дикон.
— Усади за стол и обслужи, — сказала она спокойно.
— Но… — начал парень.
— И ты решил сегодня перейти на "но"? — нахмурилась она. — Бегом.
— Да, госпожа Бомс, — сморщил нос Кир и пригласил фойре проследовать за ним.
— Эй, Маргарет! Что за дела? — стукнул по столу мужик в серой кепке-восьмиклинке и поднялся. — Эти выродки вырезают атланов направо и налево.
— Да! — поддержал второй за его столом.
Еще пара человек изъявило свое недовольство, и фойре с диконом на полпути застыли.
— Кир, разве я отменила указание? — спокойно спросила хозяйка.
Он кивнул и продолжил вести парня с девушкой к дальнему столику.
— А вам, господа, я говорю первый и последний раз, — громко сказала женщина. — Приходя в мое заведение, оставляйте предрассудки дома.
— Но они же… — начал мужик, что поднялся.
— Да что вы сегодня все заладили со своим "но"! — сильно повысила голос Маргарет, перебив его. И у этой женщины определенно были задатки глашатая. — Разве лично эти ребята сделали тебе что-то плохое? Нет. Значит, либо ты не учишь меня работать в моем Дворе, либо посещаешь другое место.
В помещении стало на четыре посетителя меньше, и я снова отметил, что такими темпами первый день превратится в последний.
— Ох, Каин, давай, ты тоже не будишь учить меня, — огрызнулась она, сверкнув глазами.
Я мысленно присвистнул и решил убраться к себе, пока не попал под серьезную раздачу и лишился выгодных условий проживания, добытых буквально потом, кровью и трупами.
Подходя к лестнице, я присмотрелся к девушке фойре и обратил внимание, что ее уши не такие мохнатые, как у парня, хотя по размеру ничем не уступали. Видимо, у их вида для женщин действовал такой же алгоритм, что и для моего: мужчины волосатее.
И вообще, меня очень интересовала их особенность, ведь с точки зрения природы бессмысленно оставлять покрытые шерстью уши и хвост, а все остальное делать лысым или с обычными волосами. Может, они выведенная раса? Или эти признаки обусловлены другими особенностями.
Тем не менее, выглядело весьма впечатляюще, хоть и необычно.
Не став слишком палиться и неприлично разглядывать, я поднялся к себе и, раздевшись, плюхнулся в постель.
— Черт, забыл рассказать, что я теперь гильдиец, — пожаловался я потолку. — И поесть забыл. И помыться неплохо бы.
Я решил, что Маргарет отлично подходит для расспросов о мире и вообще, поэтому дал себе задание устроить ей завтра задушевную беседу. А может и не только завтра.
Объективно я понимал, что завис здесь не на неделю, и как бы меня ни тревожила мысль о поиске сестры, бросать себя в неизвестность было глупостью. Нужна сила, влияние и деньги.
Подсчитав свои финансы, я сделал вывод, что трех золотых на пропитание и жизнь у Маргарет мне хватит месяца на четыре, а если она сделает хорошую скидку, то может быть месяц сверху. Полностью жить бесплатно я не собирался. Значит, нужно будет выполнять работу Искателя, какая будет, или искать что-то в городе. Чем вообще местные зарабатывают? Не все же торговцы, наемники и гильдийцы.
И вся эта красота упиралась в один идиотский нюанс — незнание местной письменности.
Черт, да я не смог бы даже прочесть суть задания. Какой там суть, для меня все это простые каракули! Да и нормально расспросить про гильдийскую иерархию у меня не вышло, услышав лишь то, что я рекрут! Несколько бумажек в моей сумке — источник этих знаний, но для меня бессмысленный.
— Так я точно не стану сильнее и уж точно ничего не заработаю! — простонал я, хлопнув себя по лбу, и потер глаза.
Глава 48 — Околонаука и два меча