Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А потом брат и сестра Фуллер приникли друг к другу и поцеловались, повергнув Каллиопу в шок.
Сперва она решила, что ошиблась. Но чем сильнее приближала изображение, тем становилось яснее, что это именно Эйвери и Атлас. Каллиопа потрясенно следила за поцелуем, глядя, как блондинка встает на носочки и запускает пальцы в волосы Атласа.
Каллиопа моргнула, переключая линзы на обычный режим, и резко отвернулась. Сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь унять ураган в мыслях. Теперь все сложилось воедино, какой бы мерзкой ни была правда.
Ей вспомнились слова Атласа о том, что он сбежал в Африку из-за «тупиковой ситуации». Вспомнилась враждебность, с которой приняла ее Эйвери наутро после подводного бала, поняв, что Каллиопа провела у них ночь. Да и то, как Эйвери и Атлас отзывались друг о друге, реагировали на то, что делал второй, словно имели между собой незримую связь. Каллиопа думала, что виною чрезмерная родственная опека, но здесь, похоже, крылось нечто большее. Кусочки головоломки собрались в общую картину, словно осколки кривого разбитого зеркала, которое неверно отображало реальность. Но такова была правда.
Какое-то время Каллиопа не шевелилась, прислушиваясь к свисту ветра, что носился вокруг этих величественных башен, – из-за музыки, сплетен и смеха его было почти не слышно, но он никуда не делся. Может, он зол, что на него не обращают внимание? Знакомое чувство.
Облокотившись о перила, она с улыбкой подумала об Эйвери и всех ее угрозах. Мягкость на лице Каллиопы сменилась победоносным холодным расчетом. Больше эти Фуллеры не будут с ней так обращаться.
Значит, Эйвери решила поиграть. Что ж, Каллиопа была в этом мастером. Ей попадались и более серьезные противники, проигрывать она не собиралась. Компромат на Эйвери мог соперничать с ее собственной тайной. Каллиопа знала, чему стала свидетельницей и как использовать это ради своей выгоды.
Пусть Эйвери сколько угодно возмущается, но Каллиопа никуда не уедет. Она останется в Нью-Йорке.
«Черт подери, – подумала Леда, выплывая из тумана. – Что происходит?»
Она разговаривала с официанткой из «Высоты» – Мириэм… Мэриэн… нет, Мэриель. Теперь эта девушка поддерживала ее, обхватив за талию, а вторую руку положив на плечо. Объятия ее были крепкими, словно тиски. Непонятным образом они проделали длинный путь по служебной дороге вдоль канала и очутились возле океана. Справа темнели воды Персидского залива, холодные и невозмутимые. Леда покрутила головой, но никого не увидела.
– Я хочу вернуться на вечеринку. – Она пыталась вырваться из рук Мэриель, но та упрямо тащила ее вперед. Леда опустила взгляд на свои ноги и обнаружила, что идет босиком. – Где мои туфли?
– Мы их сняли, потому что в них неудобно идти по песку, – терпеливо объяснила Мэриель.
– Но я не хочу идти по песку. Хочу вернуться на вечеринку.
– Давай минутку посидим, – предложила Мэриель тихим, успокаивающим голосом. – Тебе нельзя обратно на вечеринку, ты слишком пьяна.
И то правда. Леда ужасно хотела спать и плохо ориентировалась в пространстве. Все нейроны в ее мозгу словно работали в четверть силы. Ноги не держали Леду, пока она плелась по береговой линии. Вокруг хлестал ветер, запуская свои невидимые пальцы ей в волосы, выбивая кудряшки из прически, но Леда этого почти не чувствовала. Как ее так развезло? Последнее, что она помнила, – как пила коктейль с Мэриель… наверное, выпила не один бокал, раз оказалась в таком состоянии…
– Сюда.
Девушка направила Леду вниз по крутому холму к берегу. В безмолвном протесте Леда покачала головой: она не хотела так близко подходить к воде. По черной поверхности скользил лунный свет, сверкая и не давая оценить глубину.
– Идем же, Леда, – настойчиво проговорила Мэриель и ущипнула Леду за бок сквозь тонкую ткань платья.
– Эй, – возмутилась Леда.
Она поскользнулась и упала на песчаную дюну, завалившись набок. Попыталась встать, но не хватило сил. Стиснув зубы, она сумела приподняться и сесть.
Из темноты выросло несколько зданий, похожих на древних монстров со страшными механизмами и гидроджетами вместо внутренностей. Леда затосковала по веселому ритму и шуму вечеринки. Происходящее ей совсем не нравилось. Что случилось с Ваттом? Знал ли он, где она сейчас?
– Вот и пришли, – сказала Мэриель, подталкивая ее к воде.
Леда в панике отпрянула, но спутница была сильнее. Ледяная волна лизнула босую ступню, заставляя Леду вздрогнуть. Разве здесь не тропический океан? Или она настолько пьяна, что нарушилось восприятие?
– Нам нужно поговорить. – Мэриель впилась взглядом в Леду. – Об Эрис.
Что-то здесь не так. Инстинкты кричали Леде: беги отсюда, спасайся! Но она не могла пошевелиться, словно в ловушке.
Мэриель присела рядом на корточки.
– Откуда ты знаешь Эрис? – спросила Леда.
– Она была моей подругой, – медленно проговорила Мэриель, и что-то угрожающее сверкнуло в ее глазах.
– И моей, – еле ворочая языком, произнесла Леда.
– Что произошло в ночь, когда она погибла? – не отступала Мэриель. – Я знаю, что она упала не сама. Эрис даже не была пьяна. Что же такого случилось, чем ты не можешь со мной поделиться?
Леда вдруг расплакалась. Ее сотрясли яростные, неконтролируемые всхлипы. Она удивилась искренности своих эмоций. Да что с ней такое? Алкоголю пора бы уже выветриться. Или она под кайфом? Но подобного наркотика она еще не пробовала. Душа словно отделилась от тела и парила в воздухе. Леде стало страшно. В мыслях всплывало лицо Ватта, зловещее молчание, с которым он слушал ее признание и не моргал. Значит, он ни на секунду не задумался, решив навредить Леде. Не заботился о ней. Как и никто другой. Разве она заслужила иного?
– Леда, все в порядке. Я здесь, – повторяла Мэриель, но это слабо успокаивало. – Я слушаю. Все в порядке.
– Хочу к маме, – услышала Леда свой голос.
Кинуться бы сейчас в объятия Илары, как в детстве, и сознаться в том, что совершила. «Моя дорогая Леда, – всегда говорила мама, заводя волосы дочери за уши, – ты слишком упрямая. Разве ты не понимаешь, что не всегда будет так, как ты пожелаешь?» И Леда принимала мамино наказание, потому что знала, что за ним скрывается любовь.
– Я не виновата, – прошептала она, словно говорила с мамой, и закрыла глаза.
– Что ты имеешь в виду?
– Все были там – Ватт, и Эйвери, и Райлин. Они знали, что это опасно, но не отвели меня от края, подпустили ко мне Эрис. Я не хотела толкать ее!
– Ты столкнула Эрис с крыши?
– Я же сказала, это был несчастный случай! – задыхаясь, выкрикнула Леда.
Внутри разгорался пожар, пламя перекинулось на голову – туда, где Ватт хранил свой компьютер. Она представила, как огонь пожирает все на своем пути, оставляя после себя лишь пепел.