Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тот следователь? Капитан?
– Подполковник. Коварная личность, сплеча рубить нельзя.
– Одолеем.
* * *
Кузьмов сидел на диване и молча смотрел в угол комнаты, где стояла коробка из-под телевизора. Она была битком набита деньгами. Никто никогда не считал их. Кузьмов возвращался с очередной встречи, где его клиенты меняли под столами кейсы, и высыпал пачки с долларами в ящик. Они его не интересовали. Его ничто не интересовало. Сейчас он думал о тех временах, когда трое друзей отмечали поступление в медицинский институт.
Снег окончательно сдался. На московских крышах его уже не осталось, но в лесу он еще крепко занимал свои позиции и не желал отступать.
Фил смотрел в окно, наблюдая за капелью, он думал о том, что пройдет не менее месяца, пока зима не уйдет из Подмосковья. Несколько вылазок с Гномом по «местам боевой славы» ничего не дали. Коротышка не может ориентироваться в белом пространстве, и нужно ждать. Сколько? Фил не мог ответить на этот вопрос и занимался тем, что прочищал себе дорогу для отхода.
Так получилось, что его тропа заросла колючками, и он рисковал остаться у разбитого корыта. Фил уже точно знал, кто ему мешает и кто может помешать.
Сейчас он исправлял допущенные ошибки.
Первым и главным делом необходимо возобновить авторитет и доверие самых близких и потому опасных людей из своего окружения. Он имел дело с высококлассными профессионалами и знал, что на мякине их не проведешь.
Бдительная осторожность его бригады была разбита в пух и прах после того, как на стол вывалилась куча денег в банковских упаковках. Пятьдесят тысяч долларов. О таких деньгах никто не мечтал.
Теперь аванс азиата решил все. Чаша весов перетянулась на сторону Фила. Он обладал двумя преимуществами. Он оказался хитрее и предусмотрительнее, а главное, втянувшись в новое дело, где пахло большими деньгами, они не ждали удара в спину от человека, который вытащил их из голодного обморока.
За спиной Фила стеной стоял голубой дым. Бригада обсуждала ситуацию, сложившуюся на момент встречи, а также строила тактику ведения дела.
Докладывал Евгений Павлов, один из самых опытных сыщиков.
– Мы имеем дело с официальной базой. Их у нас три. Лекарственные препараты добываются легальным путем, их закупают в сорока странах мира. Товар доставляется самолетами как заказ главного аптечного управления. Таможня не очень-то интересуется государственными поставками. Это тот случай, когда наркотики могут проходить границу с той же легкостью, что и китайские пуховики.
Однако мы знаем, что ФСБ накрыло одного дельца, у которого были найдены упаковки анальгина с «колесами» сильных наркотиков. Синтетика не имеет запаха, и ее не способны обнаружить собаки. Судя по всему, источник тот же. Такое расследование займет много времени, и наших сил для этого не хватит. Теперь можно сделать несколько выводов. Первое. Аптекарь, так назовем нашего неизвестного дельца, имеет все, что хочет иметь. Азиатское сырье его не может интересовать, и он не пойдет на такой риск. Артур нас ввел в некоторое заблуждение. Никто его сырье не ворует. Второе. Дороги, которые он контролирует, московских дельцов не интересуют. Артур с его мусором никому не нужен. Неуловимый Джо.
– Почему неуловимый? – подыграл Лосев.
– Потому что никому не нужен.
– К сожалению, нужен, – сказал Фил и вернулся от окна к столу. – Я встречался с нашим другом с Лубянки. В ФСБ очень хорошо знают Артура. Он уже больше года ходит у них под колпаком. Его банда торгует зельем на рынках.
Сейчас Артур находится в разработке. Уточняются его связи, пути, поставщики.
Брать будут всех и сразу. Но мы не обязаны говорить ему об этом. Он наш наниматель. Кто платит, тот и музыку заказывает. Не забывайте, господа офицеры, мы получили аванс и нам надо успеть получить остальное.
Следующим заговорил Павел Лосев. Он был старше всех, опытнее и прозорливее. Фил считал его гордостью своей команды. Лосев отлично планировал текущие операции и славился аналитическим умом. Теперь Фил смотрел на коллегу как на главного противника.
– Мы затеяли опасную игру. Я бы отказался от аванса. Если наш оппонент – фармацевтическая мафия, то сами понимаете, что мы наткнемся на стену либо на штыки. Нас близко не подпустят к великим магнатам. А если они узнают, кого мы представляем, то нас в порошок сотрут. Артур не выплатит нам гонорар, его не устроят результаты нашей работы. Ему нужна встреча на высшем уровне, а этого никто не допустит. Скорее всего, он потребует аванс обратно. С этой бандой лучше не связываться. Их слишком много. Армия. Сейчас сезон саранчи.
Ветер дует с юга, и непросветная черная туча пожирает все на своем пути. Лучше уйти с дороги сразу и не дожидаться результатов. Фил сверкнул глазами.
– От тебя, Паша, я не ожидал услышать панических заявлений. Мы не можем уйти с дороги. Вряд ли вы сохранили все полученные деньги. Но не в этом дело. Мы потеряем свою репутацию. Второй провал подряд – это крах. С нами никто не захочет иметь дело. Мы должны выполнить задание. Главная задача найти Аптекаря. Мы его найдем и отработаем аванс. Пусть Артур нам ничего больше не платит, а устраивает свидание с Аптекарем собственными силами, но мы должны указать на него пальцем: «Вот он, иди и договаривайся с ним сам.»
Теперь Фил понимал, почему генерал Скворцов подсунул ему это гиблое дело. От него отказались все, кому оно предлагалось. Старик решил наказать его за обиду Шевцова. Фил закурил и тихо спросил:
– Какие будут предложения?
Семен Костылев попытался взглянуть на проблему с другой стороны:
– Давайте подстрахуемся. Если мы докажем клиенту, что он ввел нас в заблуждение, то мы вовсе не обязаны возвращать ему аванс. Этот порядок даже азик понимает.
– Как это сделать? – спросил Павлов.
– Нужно доказать несостоятельность его предложения. Мы знаем о складах Артура?
– На Москворецкой овощной базе. Амбар номер пятнадцать. Охрана очень слабая, символическая, – доложил Павлов.
– Уверен? – переспросил Фил.
– Конечно. Я там был, но вы этим не интересовались. Нет особого смысла охранять сырье большими силами. Ходят двое оболтусов возле склада и песенку мурлычут.
– Хорошо. Таким образом мы можем доказать Артуру, что его сырье могут воровать местные школьники, а не солидные конкуренты, стоит сунуть ему в нос килограмм его зелья и сказать, что отняли его у мальчишек.
– Нет проблем, – заявил Павлов. – Я могу пойти на дело один и завтра утром принесу мешок травки. Это будет доказательством того, что сырье может своровать любой бомж.
– Хорошо, – кивнул Фил. – Но не убирай следы, пусть кража со взломом будет выглядеть как нападение шпаны. Обычная грубая работа. Только мне кажется, что идти одному не следует.