Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А… — Казалось, Сильвию не интересовали эти детали. — Садись. Я куплю тебе выпить. Чего ты хочешь?
Карен ничего не хотела. Она выпила у матери дюжину чашек чая, и теперь ее немного мутило.
— Белое вино с содовой.
— Знаешь, я совсем не спала прошлой ночью, — сказала Сильвия, сделав заказ.
Карен понимала, что она имеет в виду. Она тоже не спала. А те фантазии, которые кружили ей голову… Но говорить об этом не хотелось, и Карен поспешила сменить тему, заметив книгу, торчавшую из сумочки Сильвии:
— Что ты читаешь?
— Это? Тебе понравится. Таинственное убийство, но описано вполне поэтично.
— Правда? — Карен взяла книгу и прочла название — «Обезьянья маска».
— Реймонд Чандлер для лесбиянок. — Сильвия рассмеялась,
Карен взглянула на нее, пораженная этим низким хриплым смехом, и улыбнулась. С момента их знакомства — если не считать поцелуев в такси — она считала Сильвию совершенно бесстрастной.
Им подали выпивку, и Сильвия, подав бокал Карен, сказала:
— За нас!
Карен вздрогнула и вдруг отчетливо поняла, что на этот раз не отправит Сильвию спать домой.
Карен проснулась и увидела, что Сильвия мирно спит с ней рядом. Залюбовавшись утонченной женственностью ее черт, маленькой, почти детской грудью, Карен спросила себя: почему не переспала с ней еще вчера?
Ночь была великолепна. Их близость, осторожная и вкрадчивая, сменилась страстной, почти грубой. Сильвия возбудила и удовлетворила ее не один раз.
Карен испугалась при мысли, что так привязалась к женщине, которая всего несколько часов назад была для нее совершенно чужой. Эта магическая особенность интимной близости всегда поражала Карен. Как сильно в этом раскрывается человек! Никакие разговоры не помогают так узнать друг друга, как близость.
Карен улыбнулась, осознав свое странное положение. Три года назад она и помыслить не могла о том, что будет спать с женщиной, и вот меняет уже третью любовницу. И каждый раз для нее в этих отношениях открывается что-то новое, она приобретает новый опыт.
Карен приподнялась на локте и долго наблюдала за причудливой игрой теней и лунного света на коже Сильвии, за тем, как приподнимается и опускается при дыхании ее грудь. Карен хотелось прикоснуться к Сильвии, провести кончиками пальцев по ее влажной горячей плоти, но она стыдилась разбудить ее таким образом. Пусть поспит. В конце концов, у них все утро впереди.
И снова Карен улыбнулась, опустившись на подушку и подложив руку под щеку. Она изучала лицо Сильвии — ее нос, губы, уши и мягкую линию подбородка. Интересно, сколько ей лет? Наверное, около сорока пяти. Хотя тело у нее как у молоденькой девушки. Очевидно, она не потратила впустую эти годы. Сильвия была гораздо опытнее в любви, чем Крис и Люси, вместе взятые. Кроме того, у нее было четкое представление о том, что в любви нужно ей самой.
И все же Карен решила не совершать прежних ошибок: она не будет ни слишком требовательной, ни чересчур податливой, но постарается расслабиться и принимать каждый день, таким, каков он есть.
Джо подъехал к дому с пятиминутным запасом. У подъезда не было машин, и он воспользовался паузой, чтобы позвонить Саймону с мобильного.
— Саймон? Давай встретимся во время ленча и выпьем. В «Альбионе»? Четверть второго? Отлично! Увидимся.
Едва Джо убрал телефон в карман, как перед его машиной притормозила красная «БМВ», сияющая так, словно минуту назад побывала в мойке. Из машины вышла женщина лет тридцати с небольшим. Деловой жакет и облегающая юбка, волосы по плечи и темные очки, поднятые на лоб, Джо сразу же решил, что она разведена. Затянув потуже галстук, он пригладил волосы и вылез из машины.
— Миссис Джейкобсон?
— Простите, я немного опоздала. — улыбнулась женщина, протягивая ему руку. — Предыдущая встреча затянулась.
— Все в порядке. — ответил Джо, догадавшись по выговору, что она принадлежит к среднему классу.
Показалось ли ему или в ее глазах действительно промелькнуло любопытство? Он указал на стеклянную дверь.
— Вот, это то, что я хотел вам показать. Дом небольшой, но уютный и со вкусом обставлен. Это не совсем то, что называется семейным домом, но, по-моему, как раз то, что вы ищете.
Джо вдруг заметил, что она внимательно и с большим интересом наблюдает за ним.
— Вы хотите, чтобы я сразу подписала документы, или сначала можно взглянуть?
— Разумеется, можно, — улыбнулся он. Идя к двери, Джо чувствовал, что она дышит ему в затылок. В нем пробудились давно забытые рефлексы, желание ответить на призыв. Но теперь он был женат и имел ребенка. Вставив ключ в замочную скважину, Джо ощутил, что женщина совсем близко, в нескольких дюймах от него.
— Простите…
Джо распахнул дверь и пропустил внутрь клиентку, смущаясь, как мальчишка.
— Здесь мило, — сказала она, оглядывая холл. — Мы поднимемся наверх?
— Да, конечно, — нетвердым голосом ответил он.
Женщина сознательно соблазняла его. Джо не сомневался в этом Слишком часто с ним происходило такое. И не только с Мэнди. Он поимел их много — на чужих постелях и на полу, на кухонных столах и в ванных.
Джо смотрел, как клиентка поднимается по лестнице. Господи! До чего же соблазнительный у нее задик! Упругий и круглый. А эта юбка, казалось, специально создана для того, чтобы ягодицы выглядели аппетитнее.
Джо закрыл глаза, сосчитал до десяти и только потом пошел наверх.
Сьюзи сидела за столом на кухне и, помешивая кофе в чашке, смотрела в окно на сад. Натан наконец заснул, и она могла позволить себе расслабиться. Ей нужно было стирать и пылесосить, но Сьюзи забыла о домашних заботах. Ее занимали мысли о Джо. Что с ним делать?
Она вздрогнула от звука захлопнувшейся входной двери и увидела, как он сел в машину и уехал. Взглянув на спящего ребенка, Сьюзи спустилась вниз и увидела аккуратно сложенное на стуле в гостиной постельное белье и грязную тарелку. Джо ушел, даже не попрощавшись.
— Черт! — бросила Сьюзи, вспомнив, что случилось ночью. — Черт! Черт!
Простояв в растерянности, Сьюзи набрала номер.
— Привет, ма, это я.
— Привет, дорогая. Как наш маленький бандит?
— Отлично. Послушай, мам… Не окажешь ли мне услугу?
— Да? — Тень сомнения прозвучала в голосе Дорин.
— Ты не могла бы взять Натана на пару часов сегодня вечером? Мы с Джо хотели бы провести вместе немного времени. Я хочу приготовить ему ужин и…
— Ты считаешь, что для этого достаточно двух часов?
— Мама! — рассмеялась Сьюзи.
— Но ведь вы не собираетесь посмотреть вместе «Семью Уолтонов», правда?