Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вэллент вошел в ворота уверенно, как человек, занятый серьезным делом. Нисс, сидевший в будке охранника, проводил его взглядом. Вэллент завернул за угол здания, поднялся по ступеням, миновал широкие двери, прошел по коридору с ковровой дорожкой, потом по сводчатому проходу – и оказался в светлой комнате со стенами, увешанными картами. Маячивший за стойкой тучный мужчина с высоким розовым лбом лишь скользнул по Вэлленту скучающим взглядом. Вэллент аккуратно постучал по стойке.
– Приятель, нужна небольшая услуга. Мне требуется разрешение на вылет. Я забираю корабль.
Толстяк снова посмотрел на Вэллента, извлек из нагрудного кармана пластиковую зубочистку и поковырялся в крупных квадратных зубах.
– А ты кто такой? – спросил он скрипучим тенором.
– Новый пилот синдарха, – холодно произнес Вэллент, провел по стойке пальцем и с отвращением уставился на пыльный кончик. – Надеюсь, вы не против?
Последовало продолжительное молчание, нарушаемое лишь причмокиванием – толстяк облизывал зубочистку.
– Мне никто ничё не сказал, – внезапно заявил толстяк. Затем повернулся, дернул со стоявшего за ним стола бумагу, что-то накорябал на ней и сунул Вэлленту.
– Куда старина Рамо собрался на этот раз?
Вэллент пристально взглянул на него:
– Следи за словами, приятель.
Зубочистка с тихим стуком упала на стойку. Лицо толстяка внезапно напряглось.
– Эй, я ничего такого не имел в виду! Я совершенно лоялен, честное слово! – Он указал на себя испачканным в чернилах пальцем. – У меня просто, ха-ха, неформальная манера выражаться.
– Ну и что у нас опять со временем старта? – спросил Вэллент, продолжая строго смотреть на толстяка.
– Еще полно времени, сэр. – Скрипучий голос сделался выше на октаву. – Я не думал, что пилот прибудет за полтора часа до старта. У меня все бумаги наготове, просто на всякий случай. От вас требуется только подписать полетный лист.
Толстяк ткнул в него чернильным пальцем. Вэллент поставил в указанном месте подпись – «Морт Фурд», – сложил свой экземпляр и сунул в карман.
– Насчет этого недоразумения… – начал было толстяк.
– Я буду придерживаться в отношении вас презумпции невиновности, – сказал Вэллент.
Покинув здание, Вэллент быстрым шагом направился к невысокому складу, над которым горела надпись: «Матчасть. Посторонним вход воспрещен». Сидевший внутри невысокий морщинистый мужчина со смуглой кожей и черными волосами, искусственными на вид, оторвался от потрепанного номера пиктоновостей и посмотрел на Вэллента.
– Мне нужно мое снаряжение, – бросил Вэллент. – Я через несколько минут забираю новый корабль.
– Покажите наряд на отпуск.
– Я опаздываю, – сказал Вэллент. – У меня его нет.
Невысокий мужчина уселся и снова погрузился в газету.
– Когда получите, тогда и возвращайтесь, – огрызнулся он.
– Вы хотите стать причиной задержки вылета лидера Рамо? – многозначительно поинтересовался Вэллент.
– Я просто делаю свою работу. Нет ручек – нет варенья.
Он перевернул страницу и сделал вид, будто с головой ушел в чтение.
– Эй! – окликнул его Вэллент. Мужчина поднял голову, уже открыв было рот, чтобы издать раздраженный возглас, но, увидев пистолет в руке Вэллента, застыл с открытым ртом. Вэллент подхватил со стола кусок проволоки и бросил ему. – Свяжите себе ноги, – приказал он.
Мужчина подчинился, уронив журнал на пол. Вэллент зашел ему за спину и скрутил руки другим куском медного провода. Потом прогулялся по складу, выбрал скафандр и натянул его поверх одежды. Еще он прихватил аварийный блок питания, полевой коммуникатор, сухпайки и устройство рециркулирования.
Вэллент вышел со склада – и столкнулся лицом к лицу с крепко сбитым ниссом. Тот держал в руках пистолет – такой же, как у инопланетянина, разбившего три-дэ-приемник Вэллента. Ствол поднялся, дуло уставилось Вэлленту в грудь.
– Не будете ли вы так добры направить эту штуку куда-нибудь в другую сторону? – попросил Вэллент и попытался обойти инопланетянина. Тот зашипел и ткнул в него странным оружием.
Вэллент набрал в грудь воздуха. Интересно, насколько хороши рефлексы у этого нисса?
– Возможно, мне стоит объясниться… – начал он.
Из-за спины инопланетянина раздался резкий щелчок. Узкая голова дернулась. Вэллент шагнул к ниссу и ударил его в скулу, отчего тот грохнулся на спину. Пистолет отлетел в сторону. Вэллент подскочил к ниссу, схватил его за ремни и отволок в тень склада. Из тени выступил Джимпер.
– Отличный удар, Вэллент! – прочирикал он.
– Ты прекрасно выбрал момент, напарник!
Вэллент посмотрел на освещенный корабль. Наземная команда продолжала трудиться, охранники болтались поблизости.
– Ну что, поехали? Зайди со стороны. Подожди, пока они не налюбуются мною, потом заскакивай внутрь.
Вэллент твердой походкой двинулся через летное поле. Навстречу ему вышел мужчина с папкой, снабженной зажимом. Вэллент взмахнул у него перед носом разрешением на вылет.
– Все готово ко взлету? – рявкнул он.
– А? Э-э, нет. Я еще даже не завершил проверку на режиме холостого хода.
Мужчина теперь шел спиной вперед, стараясь не отстать от Вэллента.
– Опустите ее. Я тороплюсь.
Вэллент прошел мимо него, добрался до трапа, приложил большой палец к замку. Тот провернулся и открылся. Маленькое существо вынырнуло из тени и прыгнуло внутрь.
– Эй!..
– Очистите площадку. Я взлетаю!
Вэллент поднялся по трапу, вошел в открытый люк, захлопнул за собой дверь, поднялся в тускло освещенную рубку, опустился в мягкое противоперегрузочное кресло и поставил на место каркас амортизатора.
– Давай на койку, Джимпер! – крикнул он. – Ляг и держись!
Он повернул переключатели. Двигатели ожили, послышался пронзительный вой, смешанный с рокотом форсунок предварительного нагрева. На приборной доске замигал красным огонек коммуникатора.
– Эй, вы, на яхте! – заорал хриплый голос. – Фурд, или как вас там!..
Голос потонул в Ниагаре звуков. Взлет на максимальной мощности впечатал Вэллента в кресло. На экране удалялись огни порта. Потом они превратились в расплывчатое пятно – и вовсе исчезли из вида, когда корабль пошел под углом в восточном направлении, двигаясь в глубокий космос.
– Мы вырвались, Джимпер! – крикнул Вэллент. – Теперь надо только сообразить, куда мы направляемся…
6
Марс был огромным сверкающим диском с розовыми пятнышками, которые по краям осыпались в черноту. В его свете лицо Джимпера – он восседал на краю штурманского стола и глядел на проплывавшую по экрану планету – выглядело жутковато.