Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что-то мне это не нравится. Но легче электричку лбом остановить, чем Керта голосом разума. Хуртар явно закусил удила.
Ладно, буду на подстраховке.
* * *
Ровно через три минуты появилась вся компания. Брат Рис волок Далини, Керт – Рандана. С помощью последнего и подняли бесчувственное тело.
– Лик! – ахнула Далини.
– Братик? – язвительно уточнил Керт.
Хотя можно было и не трудиться, глаза у девчонки были как две фары. Были б еще и колеса – она бы по Керту взад-вперед несколько тысяч километров наездила.
Хуртар понимающе кивнул и потащил тушку Лика Верейля в гостиную.
Там все были в полном составе. Еще бы – новый человек приехал, новости привез, опять же поболтать о том, о сем можно, а то свои все надоели и давно образовали группы по интересам. Да и поделиться новостями приятно. Такое людям расскажешь, так неделю ахать будут!
Реалити-детектив.
Не знаю, что меня дернуло, но…
Я рысью бросилась за кинжалом. Тем самым, который вручил лэрр Эрард. Вот что-то мне подсказывало, что пригодится!
И успела вовремя. Я же эфирент, могу ходить сквозь стены, так что в гостиную я влетела аккурат в тот самый момент, как Керт с Ранданом заволокли туда бесчувственную тушку.
– А вот и мы! – порадовал всех Керт. – Надеюсь, все успели познакомиться с лэрром Ильдаром?
– Керт?
Единственный, кто поглядел недоуменно, был Симон Жескар-старший. И правильно, умный мужчина сообразил, что неспроста Керт себя так ведет. Не стал бы хуртар так нагло нарываться.
– Что-то случилось? – Колетт вскинула брови.
– Да, ларра Дален. Думаю, я узнал, кто мог направлять Рандана.
– И кто же?
Колетт уже начинала понимать. Но – не хотела.
Одно дело – чужой человек. Вообще чужой. Как та же Алисин Фаулз, которая не стала своей, хоть бы Рандан на ней и три раза женился, тут во что угодно поверишь без труда.
Другое – свой.
Может, и не любимый, но за двадцать-то с хвостиком лет вместе? Поневоле станешь если и не родным, то достаточно близким. Семья же.
Хоть какая, но – семья, спаянная единой целью, обстоятельствами, событиями… маленький отряд, стоящий плечом к плечу против всего мира.
Колетт понимала умом, что сейчас ее отряду будет нанесен сильный, может быть, даже смертельный удар. Понимала, не хотела этого, но было поздно, непоправимо поздно…
– Ваш муж, ларра.
– Нет!
Но протест был больше формальным. Опровергать должен был лэрр Ильдар, а он молчал.
Керт прищурился на него.
– Эта история началась больше двадцати лет назад. Да, именно так… Двадцать с хвостиком лет тому назад лэрр Эрард обнаружил, что племянница забеременела от него. Видимо, он сильно любил Колетт Дален, потому что озаботился ее судьбой. Не дал денег на избавление от внебрачного ребенка, не отослал куда подальше, а постарался устроить ее судьбу. Требовалось срочно найти ребенку отца, дать Колетт средства к существованию, дать ей возможность высоко держать голову… И тут попался ему под руку лэрр Ильдар.
Все молчали. И молчание было пронизано разными интонациями.
Удивленной, вопросительной, задумчивой… наверное, только Мире было не до того. Она старалась поухаживать за раненым героем.
– Лэрр Ильдар был паршивым козлом в стаде, – просто сказал Керт. – Из-за своих противоестественных наклонностей он лишился семьи, дома, наследства… лишился признания в свете, лишился будущего. Не так ли, лэрр?
Лэрр Ильдар только плечами пожал.
– Не понимаю, какое отношение к сегодняшнему разговору имеет человеческая узколобость? Любовь – это чистое и светлое чувство, но в обществе полно фанатиков, готовых осудить ее. И помилуйте! Всего лишь на том основании, что я полюбил другого мужчину! Что в этом страшного? Что плохого? Я не причинял никому зла, я просто хотел быть счастливым.
– Не советую передергивать, – тихо произнес брат Рис, но таким тоном, что у всех морозец по коже побежал. – Нет, не советую. Вы прекрасно знаете, что отношения, которые не могут принести плода – грязный и недостойный блуд. Во имя похоти вы выбрасываете семя жизни, коим оделил вас Хурт даже не на грязную землю – намного хуже. Вас не трогают, лишь пока вы не распространяете свою скверну, и только.
Лэрр Ильдар чуть сбледнул, но упорно продолжал стоять на своем.
– Косность мира велика, и я понимаю, что при моей жизни никто не поймет…
– После – тоже, – просто отозвался брат Рис. – Вы ради похоти лишаете свой род продолжения, это никто и никогда не одобрит. Вы предаете тех, кто дал вам жизнь.
– Существует множество семейных пар, которым Хурт не дает детей. Но их вы не обвиняете в блуде.
– Потому что им детей не дает Хурт. А вам – желание покопаться в навозе.
– Я просто…
– Вы хотели жить хорошо. И приняли предложение лэрра Эрарда. Оно дало вам возможность заниматься любимым делом – исследовать старые развалины. Жить в свое удовольствие и даже прикрыть грех. У вас появлялась жена, ребенок, а уж чей он там… кто будет проверять? – Керт смотрел жестко и холодно. – Вы выбрали свое благополучие, но оказалось, что все не так уж радужно.
– Да неужели?
– Жена вас в медяк ломаный не ставила и не ставит, – просто сказал Керт. – Извините уж, собирал информацию. Лэрр Эрард открыто навещал вашу семью, подолгу гостевал, сделал вашей супруге еще одного ребенка… вам было бы наплевать, предоставь он вам свободу и богатство, но этого-то вы и не получили.
– Да неужели?
– Деньги перечислялись строго ларре Дален. Поместье было куплено на ее имя, дом в столице – тоже. Вы там никто. В любой момент, когда ларра пожелает, вы выйдете за порог и никогда не вернетесь. Свободным вы себя чувствовали только в экспедициях, но вот беда! Их тоже оплачивали через раз, а потом и слухи поползли. Неприятные… о некоем молоденьком писце. Который не пожелал расплачиваться за карьеру собственной задницей.
Лэрр Ильдар только плечами пожал.
– Это лишь ваши домыслы.
– О, нет. Это – движение средств, а деньги всегда можно проследить, – Керт улыбался. Это уже была моя наука.
Террористы, борцы за свободу, торговцы наркотиками, убийцы и грабители всех мастей горели именно на этом. Движение средств со счета на счет, всего лишь движение средств.
Деньги не пахнут?
А вы не пытались идти по следу больших денег? Они не пахнут, это факт.
Они воняют! И для опытного человека учуять этот запах несложно. Бухгалтерские книги лэрра мы смотрели вместе. И это я говорила, что деньги переводятся Колетт, но тогда мы не приняли этот факт во внимание.