Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никак нет, — удивился Юрка.
— Значит, на месте доведёт до твоего личного состава.
— Проверка, как он сказал, будет комплексная. К нам направляется он с супругой и Сколковы. Обещал сюрприз и теперь я понимаю, тарщ генерал, что он из себя представляет.
— Твою дивизию, ведь сдал комбрига с потрохами! — захохотал Олег Петрович. — Ладно, вы меня пока не выдавайте, — подмигнул он. — Заодно назрел вопрос к тебе, Зеленцов, как к начальнику МТО анклава — как собираешься распределять деньги? Ты же в курсе, что скоро планируем их внедрять? Хотелось бы послушать твои мысли на этот счёт.
— Мы с Сергеем Николаевичем уже беседовали по этому поводу. Решено составить списки людей, занятых на той или иной должности. Отсюда исходим из окладов, которые должны быть утверждены у вас в Тополиновске. Наверняка этот вопрос у вас разбирался? Тогда зачем, тарщ генерал, нам изобретать велосипед?
— Силён! — Ермолаев мотнул головой и толкнул полковника локтем в бок. — И возразить нечего. Хватку за версту видно.
— Так я ж говорил, что надёжная смена растёт, — согласился с ним Ткачук.
— Тогда сейчас дойдём до наших финансистов и получим рекомендательное письмо, — проинформировал их генерал. — Пусть они у нас из американцев, но бабы толковые — совместно с нашими юристами и бухгалтерами составили сетку окладов. Получите списки и придумывать ничего не надо — будет общий стандарт.
Глава 16
В то же время. Департамент финансов РСА
Джоан Фокс развела кипучую деятельность. Что и говорить, работа по благоустройству разгромленного во время Чумы дома, доставшегося им в Херсонесе, мягко говоря, удручала её. Бесперспективность будущего и постепенная потеря квалификации удручала Джоан, но это было лучше, чем то, что возникло после Чумы. Русские помогли им в трудную минуту, не оставили без куска хлеба, заодно найдя пусть мелкую, но работу всем — даже дочь пошла служить в информационно-аналитический центр. А потом произошло чудо — общим решением было задумано возвратиться к денежным отношениям, да ещё таким оригинальным способом — совместив американскую валюту с русской. Дальше водопад удачи накрыл семью Фокс с головой — их выдернули в столицу РСА, предложив Джоан должность главного финансиста. Удача, которую некоторые до Чумы ждали всю жизнь. И мужу с дочерью не пришлось сидеть дома — Брайана сразу познакомили с главным энергетиком и после непродолжительной беседы он вернулся домой с новостью, что его ставят ответственным по посёлку Рябиновка, где большая часть людей — их бывшие соотечественники с Аляски. Значит, не придётся страдать из-за незнания русского языка, да и второй энергетик и по совместительству начальник информационно-аналитического отдела — майор Сомов, прекрасно знает английский. Он же сразу заграбастал их дочь — Кристи, в свой отдел. И там тоже есть не только люди, знающие английский, но и одна американка, находящаяся в декрете, но уже принимающая участие в работе.
А потом настал апофеоз маленького житейского счастья, когда им предоставили очень уютные полдома. Даже приличная мебель присутствовала. И если Кристи охала и ахала, глядя на всё это великолепие, Джоан украдкой смахивала слёзы. Слёзы счастья, что их мытарства кончились — с такой работой всех членов семьи их благополучие никогда не закончится. Неудивительно, что Джоан, когда её попросили вечером прийти на совещание и там ознакомили с тем ворохом проблем и нужд всего государства, почти всю ночь работала не покладая рук. Закончила она только под утро, чтобы немного поспать, а потом едва успела на совещание. Русские были удивлены её работоспособностью — за ночь разработать в общих чертах сетку зарплаты для большинства имевшихся профессий — дорогого стоит. Остальные помощницы — Линн и Трейси, мгновенно подхватили эстафету, пообещав в ближайшее время довести до ума начатое. Собственно, там остались лишь некоторые незначительные подробности начисления премий и налоговая система обложения частного предпринимательства — в РСА решили развивать систему артелей. За несколько дней все мелкие нюансы будут решены.
Как раз в разгар всестороннего обсуждения этих аспектов будущей финансовой системы к ним пришли четверо — генерал с полковником и молодые люди в военно-полевой форме. Как оказалось — трое, кроме генерала, из соседнего анклава. Молодой человек неплохо знал английский, из-за чего Джоан быстро удалось ему объяснить принципы начисления, как денежного вознаграждения, так и налогов. Юрий задал несколько уточняющих вопросов, кое-что пометил у себя в блокноте и поблагодарил за консультацию.
Затем пришло время видеоконференций с несколькими удалёнными анклавами — помимо внедряемых законов и денежной массы пришлось консультировать по переходу от другой валюты к долларам. Где-то к 18 часам вечера усталость дала о себе знать и Джоан отпустили домой. Остались её помощницы, с такой же инициативностью включившиеся в процесс.
Ни Линн, ни Трейси не стали кривить душой: им тоже жилось не сахар на новом месте — небольшие домики в таком же плачевном состоянии и работа не по своей специальности, а не пойми кем — вроде разнорабочих. Уныние — грех по христианским законам, но они обе ничего не могли с собой поделать. И это предложение стало для них как луч света, прорезавший свинцовые облака. Да и Майкл Блэкфорд с дочерью Джейн, как и Рэйчел с Мэттом Бракс, воспряли духом. Майкла сразу поставили старшим рыбоводом. Без лишних сантиментов и предоставив самому сформировать смету всего необходимого для разведения перспективных сортов рыбы. Для Мэтта апофеозом его прекрасного настроения стала должность заместителя главного оружейника. Правда, пришлось приглашать переводчика — майор Захаров не мог похвастаться знанием английского, а юный прапорщик знал его недостаточно хорошо. Но лиха беда начало — Мэтт заверил, что через полгода ему не понадобится переводчик. Его интересовало всё — даже за одни сутки человек, истосковавшийся по любимому делу, впитал столько полезной информации, что голова гудела, как калган. Но это была благодушная усталость — его подняли из бездны ничегонеделания, сохранили его профессиональные навыки и дали шанс стать полноправным членом общества. Не его американские соотечественники, а русские. И он отплатит им сторицей, чего бы это ему не стоило.
Всех трёх девчонок — Кристи, Рэйчел и Джейн, определили в информационно-аналитический отдел, где одной из сотрудниц была тоже американка — Сара Сомова. Это значительно повысило эффективность проводимого с ними своеобразного коллоквиума[38]. Несмотря на декрет, Сара предметно пообщалась со всеми тремя и осталась довольна их багажом знаний — в режимную информацию их пока никто не