Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«К несчастью, — подумал он, входя в кабинет лейтенанта, — Кори Маршалл не обладает способностью Хелен к пониманию. Он борется за выживание, и сейчас его самым опасным противником стал он, Кармайн. В этой ситуации не будет победителей».
Естественно, Кори тотчас вскочил и, упершись в стол костяшками пальцев, выгнул шею. Он решил наброситься первым.
— Я работаю в соответствии с собственными методами, собственным стилем и решаю свои задачи! — воскликнул он, выпячивая губы. — Если ты пришел, чтобы прочитать мне еще одну проповедь, не стоит утруждаться. Я всю работу сделал, даже заполнил эти формы Васкеса! Скажи мне, зачем все эти бумажки? Этот парень не полицейский, а бюрократ!
Он вышел из-за стола и принялся ходить взад-вперед по кабинету; Кармайн с непроницаемым выражением лица сел на стул и принялся наблюдать за ним.
— Ты презираешь меня, — говорил Кори. — А я не могу понять почему. Ты так одержим своей работой, что не можешь вынести малейшей недоработки, даже если она не имеет никакого значения. Весь мир должен быть как ты! Неудивительно, что ты любишь Эйба, — он такой же! Парочка маниакально-одержимых поборников!
«Слова, фразы, мысли Морин. Вот и пришли, — думал Кармайн. — Как я мог пропустить эту черту Кори? Да, я знал, что они с Эйбом совершенно разные люди, совершенно разные детективы, но не замечал в Кори этой зарождающейся паранойи, неумения строить тактические планы, не замечал внутренней слабости и безграничной, чудовищной власти над ним Морин. Я не осознавал масштаба его недостатков. Когда бы он ни брался за выполнение приказа, всегда ухитрялся справиться; а его соперничество с Эйбом было лишь борьбой за шанс стать лейтенантом. Его независимость тогда имела рамки, ответственность за все нес я. Тогда он мог отлично проявлять свои таланты. Теперь же он несет ответственность, и одна его часть преисполнена самоуверенностью и гордыней, а все остальное потерялось. Он закрылся от меня».
— Я хочу, чтобы ты позволил мне помочь, — неожиданно сказал Кармайн.
— Помочь? В чем?
— В выстраивании работы.
Кори закрыл глаза.
— Кажется, мы уже говорили на эту тему или на близкую к ней. Не знаю, откуда у тебя берутся такие идеи, Кармайн, но они ошибочны. Что ты хочешь?
— Яма вот-вот выйдет из-под контроля, и я хочу знать — дело со складом оружия в школе Тафта окончательно решено?
— Я представил тебе на рассмотрение отчет, в котором именно так и написано.
— Базз не так уверен.
— Базз стал как старая баба. Когда я получу второго члена в команду, и кто им будет?
— Донни Костелло. Он идет на повышение.
На недовольном лице Кори не появилось никакой радости.
— Костелло? Он такой же педант, как и Базз.
— Тебе нужны все педанты, которых только можно раздобыть, Кори, потому что ты сам таковым не являешься, — ответил Кармайн. — Будь поосторожнее с собственными людьми.
— Да пошел ты, Кармайн! Твоя проблема в том, что ты пытаешься учить свою бабушку, как яйца высиживать.
— К сожалению, ты никогда не был знаком с моей бабушкой Черутти.
— Отвали!
— Кори не осознает важности исполнения рутинных обязанностей детектива, — говорил Кармайн в пять часов вечера этого же дня Джону Сильвестри. — И пока Морин рулит ситуацией, он ни на йоту не изменится к лучшему. Я не видел в ней серьезного противника, а жаль. Как бы сказал психиатр, у нее мания величия.
— Нелепо, что мы так недооцениваем влияние домашней атмосферы. Ты можешь себе представить более непохожих женщин, чем Ава Джонс и Морин Маршалл? — спросил Джон Сильвестри. — Они себе все колени стерли, но для разных целей.
— Я ведь не могу избавиться от Кори, верно?
— Не можешь. На нас на всей скорости несется поезд, но, пока он не ударит, мы должны притворяться, что ничего не происходит.
— По слухам, Базз Дженовезе продолжает настаивать, что дело об оружии в школе Тафта еще не закончено, и это меня беспокоит.
— Он обратился за спиной Кори к тебе, Кармайн?
— Кто, Базз? Ни разу. Слишком порядочный.
— Кто пополнит команду Кори?
— Донни Костелло.
— Лучше он, чем какой-нибудь рекрут по стажерской программе. Костелло не против бумажной работы.
— А как насчет умерить бюрократические способности Фернандо?
— Забавно, он не многим моложе тебя, а готов весь день сидеть по локти в бумагах. Как ты можешь быть таким расслабленным, если Додо должен нанести завтра удар?
Кармайн встал:
— Не хочешь прогуляться в «Мальволио» и выпить? — спросил он. — Там я смогу рассказать тебе о Дне благодарения. Кстати, кем тебе приходится Луиджи?
— Двоюродный брат, но не по линии Черутти.
— Я совершенствуюсь. Мне понадобилось всего лишь восемнадцать лет, чтобы это выяснить. Вот вам и детектив.
Кармайн не мог знать, какой ожесточенный спор состоялся между Кори и Баззом по поводу школы Тафта.
Две недели назад Базз снова взялся препираться с Кори.
— Позволь мне продолжить расследование, — настаивал он. — Все говорит о том, что действует отколовшаяся группа и «Черная бригада» собирается объявить им войну. Ты не хуже меня знаешь, как воинственны враждующие между собой чернокожие группировки, особенно в Холломене, где имеются целых два гетто, разделенных университетским городком и бизнес-центром. Это работает нам на руку, но «Черная бригада» обосновалась в Яме, а эти новые — на Аргайл-авеню. Школа Тафта как раз между ними, как кусок мяса в гамбургере.
— Звучит интересно, но где факты, Базз?
— Их практически нет, — признал Базз. — Однако это не выдумки, Кор. В школе Тафта еще есть оружие.
Кори махнул рапортом:
— Твои аргументы такие же непрочные, как и эта бумага, на которой они написаны, Базз. У меня очень надежные осведомители в «Черной бригаде», и они говорят, что склад оружия в школе Тафта был ошибкой, а не частью плана.
— Но это работа не «Черной бригады», — продолжал настаивать Базз, — а отколовшейся группы с более жесткими намерениями, цель которой террор и опять террор. И один из главных пунктов — жестокость и применение силы в средней школе. Обычные солдаты из «Черной бригады» не знают о существовании отколовшихся, Мохаммед аль-Неср не будет о таком распространяться.
— Рапорт полон предположений, Базз. Если я буду руководствоваться ими, меня поднимут на смех, — сказал Кори.
— А страх быть высмеянным важнее, чем надвигающаяся бойня в Тафте? — не унимался Базз.
Разозлившись, Кори бросил бумаги на стол, словно они жгли ему руку.
— Предоставь мне факты, и я буду счастлив тебе поверить, но работать исходя только из подозрений не стану. Ты это можешь понять? — В его голосе зазвучали истеричные нотки. — Родители учеников школы Тафта наводнят суд Холломена исками с обвинением в дискриминации и клевете! Убирайся, Базз! Занимайся тем, что я тебе сказал, — выясняй, кто ограбил Четвертый национальный банк. Это и реально, и важно.