Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Тогда вы двое ее защитите. Я доверяю ее вам, - Джонатан оскалился в улыбке. – Чтобы не случилось, но вы будете всегда на стороне Розми и моей внучки Талинды, - он утверждал это, не спрашивал.
- Да, - хором ответили офицеры.
Им показалось на мгновение, что кто-то, сжавший их сердца, отпустил их, но только теперь их связывали с ошарашенной ничего не понимающей девочкой странные нити… или узы, или еще что-то… Один толчок сердца, второй… и вот ощущение этой странной связи пропало… но она никуда не делась. К друзьям вернулась способность дышать, головы перестали кружиться, в ушах больше не звенело.
- Я знаю, - король вздохнул, устало прикрывая глаза. – Полковник, не хорошо тебе ютиться в квартирке, - совершенно другим голосом тихо проговорил Джонатан. - Я подготовил тебе дом, дом во Фритауне. Ты займешь достойное тебя положение, и уже никогда никто не сможет сказать, что ты не принадлежишь к их кругу, ты получишь то, что заслужил. Это тебе мой подарок, моя благодарность, - он усмехнулся. - Ты происходишь из древнейшего рода, имеющего права на трон не только Розми. И ты займешь достойное тебя положение в обществе, и не будешь зависеть ни от кого и никогда, но в обмен ты отдашь моей внучке свою жизнь и жизнь своего первенца.
- Моя жизнь итак принадлежит Вашему Величеству, я офицер и солдат Розми, - склонил голову Рик. Несмотря на торжественность момента ему очень сильно хотелось выпить. Бурбона. А еще лучше много бурбона. Очень много.
- Нет, мой мальчик. Нет, - король ухмыльнулся. - Итак, господа офицеры, - король глубоко вздохнул, вновь прокашлялся. – Я умираю. И умру я еще до заката. Я должен оставить Розми, ради которой я жил, в надежных руках. Руки моей внучки еще слабы, хоть и надежны и достойны. Ей понадобится помощь.
- Ваше Величество, - не выдержал Стюарт, нарушая субординацию, - но ни я, ни Рик, мы ничего не смыслим в финансах, экономике, дипломатии, в законодательстве и во многих других сферах! Нас учили лишь летать и убивать! Мы умеем планировать и вести войны, мы знаем о стратегии и тактике ведения войны, но на практике мы этого не применяли, мы можем командовать отрядом, или армией, но не всеми войсками! И у нас нет политического влияния… К тому же, я – не в ладах с моим отцом, а он – не поддерживает Ваше правление. Рик, как я узнал только что – тоже изгнанник из своей семьи! Что у нас есть? Только наша преданность и вера в Розми. Ничего больше. Но этого мало! Очень мало!
- Я это знаю, - король улыбнулся. – Вам остальное и не нужно. Я подготовил надежную почву для нее, вы же мне нужны для другого: вы будете поддерживать мою внучку даже тогда, когда от нее отвернутся все остальные. Они обязательно отвернутся. Такой момент скоро наступит. И вы должны будете остаться с ней даже тогда, когда она сама отвернется от вас и тех, кто будет искренне ей предан. Она юна, а власть в юных руках ослепляет и заставляет делать ошибки, которых не удалось избежать еще никому.
В роскошной спальне наступила тишина. Лишь тихо пикали приборы жизнеобеспечения и показателей жизнедеятельности организма короля, да тикали напольные часы в углу спальни.
- Я могу вас превратить в самых влиятельных людей королевства, но вы ими и так станете, я лишь дам каждому из вас то, чего вам не хватает: дом и деньги полковнику, свободу от отца и его родственников подполковнику, не более того. И прощу родственников твоей жены, Грейсстоун, которые раскаялись, и будут хранить лояльность моей внучке и Розми. В обмен на это я лишь прошу отдать свои жизни на служение моей внучке, - король прикрыл глаза.
- Ваше Величество, но наши жизни принадлежат Розми, - ответил Рик. – Мы их отдали в день, когда принесли присягу.
- Присягу нарушают, - прокаркал король, заходясь в новом приступе кашля. – Но я прошу большего. Я ЗНАЮ, что для Розми будет лучшим, это будет правление моей внучки, вы это тоже ведь знаете? Знаете. Поэтому я прошу вас отдать не Розми, а моей внучке свои жизни.
- А почему Вы попросили жизнь моего первенца? – вдруг спросил полковник Увинсон.
- Чтобы ее власть стала устойчивее, полковник, - король улыбнулся. – Ты мыслишь. Ты мыслишь, мой мальчик, более свободно, чем твой друг, поэтому он признает за тобой право командовать собой. Хотя его способности почти равны твоим, - король замолчал, восстанавливая дыхание, потом продолжил. - Розми – вот то, чему я отдал свою жизнь, вот то, благодаря чему я жив и то, за что я могу заплатить самую страшную цену в своей жизни – мою внучку! Но она слишком слаба и неопытна. Ее могут убить и переиграть. Я должен быть уверен, что она будет под защитой. Уверен в этом я буду лишь тогда, когда тот, кому я ее доверю, отдаст ей то, что ему дороже всего на свете. Дороже даже Розми.
- Но у меня нет детей, - возразил полковник.
- Это ты так думаешь, ты красивый мужчина.
- Хорошо, - пожал плечами Рик. Он действительно был предан своей стране до последней капли крови, и не был женат. Детей у него, как полагал полковник, не было, а если и есть то, что он о них знает? Пусть забирает жизнь неизвестного ребенка, если он существует, а если он будет рожден в законном браке, то уж Рик постарается сделать жизнь своего сына такой, чтобы тот никогда и ни в чем не нуждался! И его жизнь будет куда безопаснее жизни самого Рика! – Моя жизнь и жизнь моего первенца принадлежит Вашей внучке и Розми.
- Моя жизнь принадлежит Вашей внучке и Розми, - так же ответил Стюарт.
В этот миг словно что-то невидимое коснулось офицеров, клеймя их сердца, ставя печати. Они отдали себя, и что-то неведомое забрало их. Боги Света приняли их плату.
- Теперь я буду спокоен, - пробормотал старый король. – Зовите журналистов и медиков. Мне недолго осталось. Я должен успеть