Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В гостиной воцарилась тишина. Сюзанна задыхалась от бессильной злобы при мысли о том, что ей поставил ультиматум ее собственный сын. Понятно, что это Вивьен заставила его так поступить. Итак, вот чем все закончилось. Перед ней сидела эта нищая ирландская шлюха и осмеливалась смотреть на нее сочувственным взглядом. Ее любимый и единственный сын заставлял ее принять эту крестьянку в качестве его жены или же навсегда покинуть Лондон.
Ей было нетрудно принять решение. На самом деле это оказалось до смехотворного просто.
Как и планировал лорд Кардуэлл, Эйдан и Вивьен поженились в субботу по специальному разрешению. Празднование было скромным. Все гости согласились, что жених и невеста даже и не пытались скрыть свою безумную любовь друг к другу. На свадьбе присутствовали все Кардуэллы, а также герцог и герцогиня Бингем, граф и графиня Хартшорн вместе с их дочерью, леди Хелен Уинстон. Тем не менее, гости отметили, что леди Уитлок внезапно заболела и не смогла приехать на церемонию.
Из церкви все направились в дом к Кардуэллам, где состоялся праздничный завтрак. Новоиспеченных графа и графиню Уитлок осыпали добрыми пожеланиями, а герцогиня Бингем счастливо добавила:
– Право же, Вивьен, лорд Уитлок так быстро вскружил тебе голову, что нам даже не удалось посмотреть, сколько же предложений руки и сердца тебе пришлось выслушать в течение этого сезона!
Вивьен, одетая в прекрасное шелковое платье розового цвета, ответила блаженно:
– Но я услышала именно то предложение, которое и хотела принять!
Грегори оттянул ее в сторону и, обняв, проговорил с озорной улыбкой:
– Мой лучший друг и моя любимая кузина! Я очень за тебя рад, Вивви. Я же говорил тебе, что иногда все, что ни делается, – к лучшему.
– Да, ты был прав, Грегори. – Вивьен улыбнулась ему и многозначительно посмотрела в сторону Хелен. – И это касается не только меня, но и тебя. – Грегори буквально лучился от счастья. Ему наконец-то удалось завоевать сердце и руку Хелен. Осенью они собирались устроить пышную свадьбу.
Эйдан подошел к ней с хрустальным бокалом шампанского.
– Здравствуй, моя красавица жена, – проговорил он.
– Здравствуй, мой красавец муж, – сказала Вивьен, отвечая сияющей улыбкой на его поцелуй. Им пришлось много чего пережить, но в итоге они все-таки стали мужем и женой. Вивьен все еще не до конца пришла в себя от того, сколько всего произошло с ней за последнюю неделю.
После того как Джексона Харлоу передали властям, чтобы его судили за попытку насильно жениться на Вивьен, вскрылись и другие его преступления. Вивьен рассказала обо всем, что она слышала в тот день, когда к нему в кабинет ворвался Джимми Трэверс, и таким образом были найдены доказательства участия Харлоу в пожаре на складе. Его брат Майлз также предоставил множество улик против него, благодаря которым было установлено, что именно Харлоу приказан убить несчастного Трэверса. Джексон попал в тюрьму на долгие, долгие годы.
Мать Эйдана, без сомнения, также сделала свой выбор. Ей оказалось легче примириться с потерей Лондона, чем с женитьбой Эйдана, Это было печально, однако Вивьен не могла не признаться себе, что почувствовала облегчение, когда поняла, что Сюзанна Кавана исчезнет из ее жизни.
А потом Гленда Кардуэлл привела всех в изумление, признавшись, что помогала леди Уитлок осуществить ее коварный план в Бингем-Холле. Тетя Гвен и дядя Гилберт пришли в ярость, когда узнали о ее отвратительном лживом поведении, и захотели наказать Гленду. Но она выглядела такой униженной, такой несчастной и так сильно молила о прощении, что Вивьен решила заступиться за кузину. Она все еще жалела Гленду, несмотря на то, как жестоко та обошлась с ней. Наверное, заступничество Вивьен причинило Гленде гораздо больше боли, чем любое наказание, которое могли бы придумать ей ее родители. Но Вивьен все еще продолжала надеяться, что когда-нибудь она подружится с ней, и была намерена добиться ее расположения.
Да, с того дня, как она приехала в Бингем-Холл, ее жизнь совершенно изменилась.
– Я думал о том, – прошептал ей на ухо Эйдан, – куда мы отправимся на свой медовый месяц.
Вивьен посмотрела в его зеленые глаза. Ее сердце опять дрогнуло от счастья.
– Мне все равно, куда мы поедем. Главное, что ты будешь рядом, – ответила она.
Эйдан опять поцеловал ее и сказал:
– Тогда я хочу отвезти тебя в Кэшелвуд, чтобы там мы начали все заново.
Услышав такое романтическое предложение, Вивьен не смогла сдержать радостной улыбки.
– Я думаю, что это замечательная идея, любимый мой.
И на следующий день они отправились в Ирландию.
Вивьен и Эйдан шли, держась за руки, по берегу вдоль залива Голуэй. В этом месте они впервые встретились, и сейчас Вивьен испытывала чудесное чувство умиротворения. Во многих смыслах она просто вернулась домой. Вивьен смотрела на линию горизонта, вдыхала солоноватый морской воздух и вспоминала отца. Она все еще скучала по нему и думала, что будет скучать всю оставшуюся жизнь. Она наконец-то примирилась с тем, что он был мертв, хотя так и не поняла, почему отец не доверился ей и не рассказал об алмазных копях.
Потом Вивьен подумала о бабушке. Она знала, что Агги сейчас улыбается, глядя на нее с небес. Она будет счастлива, увидев, что ее внучка наконец-то вышла замуж за мужчину, которого любила всю жизнь. Выходит, что предсказание бабушки в итоге сбылось. Ей и Эйдану было суждено стать единым целым, несмотря на все преграды, которые им пришлось преодолеть.
Ее сердце переполнилось любовью, и Вивьен остановилась, а потом повернулась к своему мужу. Она протянула к нему руки, взяла его лицо в свои хрупкие ладони и поцеловала в губы. Их поцелуй сначала был мягким, нежным, но вскоре стал более горячим.
Вдруг Эйдан отодвинулся от нее и окинул ее многозначительным взглядом.
– Значит, вот как у нас с тобой вышло? – спросил он с лукавым блеском в глазах.
Вивьен рассмеялась его попытке скопировать ее ирландский акцент. Она тоже не забыла те слова, которые сказала ему много лет назад в тот день на берегу моря, когда Эйдан впервые поцеловал ее.
– Да, вот как у нас с тобой вышло, – ответила она, и их губы соединились вновь.