Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но бал должен был состояться только на выходных, а сейчас была только середина недели. И я надеялась, что смогу избежать этого праздника осени и отлежаться в общежитии, придумав достойную причину. А еще, к остальным проблемам, добавилась проблема отсутствия денег. Точнее, мои сбережения таяли, пусть и медленно, при моей-то бережливости, но все равно исчезали, как роса по утру.
Да, в Академии предусматривалась стипендия, но тут существовало одно «но». Ни один адепт не мог получать деньги до того, как не сдаст первую сессию. Так как по оценкам и начислялась сумма. А так, Академия одевала и кормила своих учеников. И все, на что им нужны были средства — это личные нужды, такие как прогулки на выходные с друзьями в столицу, или покупка повседневной одежды. Хотя, тетради и письменные принадлежности мы тоже приобретали сами. Или в лавке при Академии, или в той же столице.
Цены казались разумными и если бы я не потратилась на документы, то вполне могла бы прожить на столовом пайке, надевая мантию поверх своего скудного гардероба.
И все же, приближалась зима. А мне была необходима удобная обувь. И костюм для занятия спортом. Тот, который выдали из закромов Академии, был старым и носили его до меня несколько человек. Так что вопрос финансов встал во всей своей красе. Хотя пока и не столь остро. И все же, я призадумалась о том, чтобы найти себе подработку. Знать бы еще, где?
После занятий, отправилась в столовую. В компании Билли и Линдона, съела пюре с котлетами и салатом, после чего поспешила в общежитие, где, оставив сумку с учебниками, прихватила с собой только одну из тетрадей и пишущие принадлежности. А затем отправилась уже в библиотеку, планируя позаниматься с пару часов среди летающих книг мэтра Картрайта.
Но, к моему удивлению, когда спустилась вниз по винтовой лестнице, библиотекарь сидел за столом, сосредоточенно читая огромный талмуд с пожелтевшими от времени страницами. Все книги были на своих местах и ни одна не зависла в воздухе, отчего находится в просторном помещении стало немного неуютно и непривычно.
— Добрый вечер, мэтр! — поприветствовала я Картрайта.
— Добрый, Миллиган! — отозвался мужчина.
Я делала определенный успехи и явно примелькалась библиотекарю. Так как теперь он меня узнавал и даже отвечал на короткие вопросы. Чаще всего мужчина любил говорить по факту. То есть, где найти тот или иной нужный материал.
Помимо меня за столами, рассевшись по одиночке, находилось еще несколько адептов. И в тишине скрипели перья, пока учащиеся переписывали материал.
Я прошла дальше к высокой полке с материалами по некромантии, когда остановилась, задержав было вскинутую руку, уже готовившуюся взять с полки нужный том.
«Не вздумай, Олив! — предупредительно проговорил голос в моей голове. — Ты же решила просто учиться!»
«Я и буду, — попыталась успокоить себя, роняя руку вдоль тела. — Просто узнаю и все. Самую малость, чтобы голова перестала разрываться от догадок!»
Я повернулась к столу мэтра Картрайта и быстрыми шагами приблизилась, встав перед библиотекарем.
— Вам что-то угодно, молодой человек? — он поднял взгляд, явно недовольный тем, что его оторвали от увлекательно чтения.
— Да, сэр! — ответила быстро. — Дело в том, мэтр, что у меня есть определенный вопросы, но я не знаю, где искать на них ответы.
— Что за вопросы? По какому предмету, Миллиган? — поглядел на меня поверх очков мужчина.
— Видите ли, мэтр. Я хотел бы узнать что-то про мир отражения. Есть ли в нашей библиотеке книги на данную тему? — набравшись храбрости, спросила я.
— Вот как, — библиотекарь решительно закрыл книгу, предварительно пометив магической закладкой страницу на которой остановился. — Откуда подобный интерес? — уточнил он. — Вам задали написать нечто на данную тему?
Наверное, мне стоило сказать, что мол, да. Так и есть, но я не сказала. Покачала головой, ответив:
— Нет. Я интересуюсь этим вопросом сам.
— Вот как, — повторился мужчина и встал из-за стола. — Есть одна книга. Тема не запретная, но совершенно бессмысленная в стенах нашей Академии. Книгу я вам дам, Миллиган, только учтите, что выносить ее за пределы библиотеки категорически запрещено. Знаете ли, очень древний том ил серии «Забытые миры».
Затаив дыхание от волнения, шагнула следом за Картрайтом. Он же сделал пас руками и несколько толстенных книг вылетели со своих полок. Легли так, что сложились в подобие лестницы. И библиотекарь поднялся по ним к самой верхней полке ближайшего стеллажа. Этот стеллаж всегда был у него на виду и, насколько я уже успела узнать, именно там находились самые редкий книги. Не считая тех, что хранились за обитой кованой дверью, где даже воздух фонил от количества наложенных охранных заклинаний.
Между тем, библиотекарь поднялся и взял книгу. К моему удивлению, она оказалась не такой толстой, как я могла предположить. На вид, стандартная книга, разве что обложка была украшена потертыми полосами серебра.
Мужчина спустился вниз и книги разлетелись, встав на свои места. Я покорно ждала внизу, каждый раз ловя себя на восхищении в умении мэтра Картрайта пользоваться своим даром.
— Возьмите, Миллиган. Но не вздумайте выносить ее запределы этой комнаты, — еще раз предупредил меня мужчина. — И я попрошу вас расписаться в моем журнале о получении тома.
— Но я же не собираюсь выносить его, — удивилась я.
— Относительно подобных книг существуют определенные правила. Долго объяснять, — Картрайт знаком предложил пройти к его столу, где я расписалась в предоставленном журнале, не удержавшись и пробежав взглядом по подписям предыдущих адептов, из числа тех, кто некогда брал данный учебник. И была немного удивлена, заметив подпись — Уоррел, — выше моей собственной.
— Спасибо, мэтр, — сказала я.
Картрайт снова занялся чтением, а я прошла к крайнему и самому дальнему столу читального зала, где, позабыв обо всем, приступила к чтению книги, сама удивляясь тому, зачем все это затеяла. Мне стоило учиться, а я снова кормила свое любопытство. Ненасытное, как бездонный колодец.
Но книга так и манила меня. Так что, усевшись как можно удобнее на деревянном стуле, я раскрыла книгу и приступила к чтению.
Первая же глава повторила все то, что мне рассказал об мире отражения Дорнан. Только у него получилось все это описать в нескольких фразах, а здесь на подобное и немного нудное повествование, была выделена целая глава. Впрочем, пробежав взглядом по диагонали, я пролистала уже не нужную информацию, и начала читать следующую, в которой говорилось об особенности данного мира и опасностях, которые тот в себе заключает.
«Маг, попробовавший проникнуть в этот мир, может сгореть на месте», — писалось в книге под издательством некоего профессора Булфайзера. Я специально посмотрела имя автора, выведенное выцветшими золотыми буквами. Изданию было пара сотня лет, так что немудрено, что оно оказалось таким ветхим. Бумага была изначально плохой и дешевой и, полагаю, только магия мэтра Картрайта удерживала листки вместе не позволяя расползтись или разлететься. И сам текст был трудночитаемый. Так иногда бывает, когда слог автора тяжелый. Так что я пробиралась через эти дебри, делая свои выводы и коротко записывая заметки на последнем листе прихваченной тетради.