Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она болеет тем же, чем была больна Мэри? – осторожно спросила она.
– Дурной болезнью? – Сэр Томас отрицательно покачал головой. – Нет. Пока нет, во всяком случае. Ее недуг совсем другого рода. Морального. Дело в том, что она очень сильно похожа на меня. Ее мысли отравлены мечтами о власти, даже в таком нежном возрасте она планирует свои действия очень тщательно. Она знает, чего хочет, и готова добиваться цели любыми способами.
– Странно слышать, как ты осуждаешь свою дочь за то, что она хочет достичь положения в обществе, отец. Не тебе осуждать ее за это.
Глаза их встретились. Отец не отвел взгляда и кивнул.
– Да, ты права. Я не имею на это права. – Он тяжело вздохнул и вернулся к креслу. С трудом усевшись, он положил худые руки на подлокотники и уставился в камин. – Ну вот, я перед тобой. Совсем старик. Другие в моем возрасте окружены любящими женами, детьми и внуками, а я – Томас Болейн, виконт Рошфор, граф Ормунд, член королевского совета, сижу в чужом доме в чужой и враждебной стране, умоляя дочь о прощении.
Элизабет была потрясена.
– Я должен дожить свою жизнь так, как того заслуживаю – одинокий и отвергнутый. И, боюсь, это еще не самое худшее, что меня ждет впереди. Но я вижу Анну, которая неотвратимо идет к такому же концу, и должен действовать. Боже мой, Элизабет, я сам помог ей встать на путь, который ее погубит!
Элизабет смотрела на солнечный свет, льющийся из окон. Ей не хотелось все это слышать. Судьба Анны – ее личное дело. Самая младшая из них, она всегда отличалась независимостью.
Элизабет знала, что ее сестра очень умна. И даже если в ней проступили черты отца, это может, наоборот, стать для нее благом, помочь выжить в полном хитроумных интриг лабиринте английского двора.
– Элизабет, – окликнул ее отец, выводя из задумчивости. – Анна намеревается выйти замуж за короля Генриха. Мечтает о пышной свадьбе.
– Анна? – удивилась она. – Но она же еще так молода.
– Ей почти семнадцать, – возразил он.
Элизабет вспомнила события четырехлетней давности. Мэри тоже было семнадцать, когда она стала любовницей короля. Хотя Анна тогда была совсем ребенком, но должна же помнить, чего это стоило Мэри. «И какая свадьба? – удивилась она. – Это какой-то бред».
– Но ведь король уже женат.
– Твоя сестра надеется изменить это.
– Господи, зачем? Она что, не знает, чем это закончилось для Мэри? Неужели она не в курсе того, что он болен и так мало значения придает своим романам?
– Королевские лекари утверждают, что вылечили Генриха.
«Ложь», – подумала про себя Элизабет.
– Зачем ей это нужно? Выходить замуж за человека вдвое старше себя. Она что, любит его?
– Любит? – горько засмеялся сэр Томас. – Мне однажды посчастливилось любить. И быть любимым к тому же. И что я сделал? У Анны нет даже этого. Она любит только себя. Нет, девочка, Анна не любит короля. Она хочет быть королевой, только и всего. Элизабет, жажда власти – страшная болезнь.
Элизабет удивленно посмотрела на отца.
– Но ты же не думаешь серьезно, что она ее получит? Ты же прекрасно знаешь короля, наверное, как никто другой. Разве есть хоть малейшая вероятность, что он на ней женится?
В глазах человека, который подчинил все свои чувства восхождению наверх, не было ни триумфа, ни даже намека на удовлетворение, когда он ответил:
– Да, это вполне вероятно. До сих пор Анне удавалось все, что она задумывала. В кулуарах дворца уже ходят слухи о том, что король собирается подавать на развод. Но я, поверь, к этому абсолютно не причастен. И не собираюсь в этом участвовать. Клянусь тебе.
– Ты не одобряешь ее амбиций? – недоверчиво спросила Элизабет.
– Нет. – Томас Болейн помолчал и покачал головой. – Я вовсе не пытаюсь произвести на тебя впечатление, девочка. И не думай, что Анна не смогла бы сама без моей помощи это задумать. Она прекрасно знает, чего хочет, но, к сожалению, еще не знает, что за все нужно платить. Она наивно полагает, что все это увлекательная игра с высокими ставками. Она села на коня и скачет во весь опор к вершине, не оглядываясь и не думая о камнях и кочках. О том, что конь может споткнуться или сорваться в пропасть, увлекая за собой всадника.
Элизабет отвела глаза от лица отца и подошла к каминной полке.
Ее давно не волновала английская политическая жизнь, и было безразлично, какими изменениями в ней грозит появление Анны, борющейся за корону. Как и то, каким образом это может отразиться на всей семье. Она не собиралась возвращаться в Англию до конца своих дней. Но что-то в глубине души отозвалось болью за маленькую сестру, которую они с Мэри покинули в Золотой долине. Хорошая или плохая, она все равно оставалась ее сестрой. Единственной, после трагической смерти Мэри. Элизабет чувствовала, что ей далеко не безразлична судьба Анны.
– Чем все это для нее чревато, как ты думаешь? Что ей угрожает? Надеюсь, угроза исходит не от короля.
– Нет. Король здесь ни при чем. Он очарован ее красотой, молодостью и умом, пока во всяком случае. – Сэр Томас поднял кубок с вином и жадно отхлебнул. – Насколько я могу судить, он уже позволяет себе поворчать вслух о том, что его брак с Екатериной Арагонской нарушает законы божьи. Ведь она была уже обвенчана с его старшим братом, принцем Артуром. Надеется получить специальное разрешение от папы римского. Возможно, это просто политическая интрига. Сейчас он думает, что бесплодность королевы может стать основанием для развода. У него нет законного сына, Элизабет, и он уже не верит, что Екатерина когда-нибудь родит. Мне кажется, он хочет жениться на Анне. А если король разведется, для Анны наступят тяжелые дни. Ей придется за все заплатить… тем или иным образом.
– Но почему?
– Те, кто сейчас пользуются влиянием при дворе, не расстанутся так легко со своим положением. Все старинные дворянские семьи объединятся против этого брака. И Поулсы, и Картенисы – ставленники Екатерины. И они не скоро забудут то, что она для них сделала. Как не простят Анне, что она явилась причиной ее падения. Они дождутся, когда Анна надоест королю, и тогда…
Элизабет неподвижно стояла возле камина, глядя, как у отца поникли плечи.
– Кардинал Уолси, лорд-канцлер, – продолжил сэр Томас, – высказал мнение, что в случае развода король должен жениться на одной из сестер короля Франции. Это единственное приемлемое для всех решение. Уолси и знать не очень-то ладят между собой, но против Анны они объединятся. У меня много друзей при дворе, девочка, и я достаточно наслышан. Готовится целый заговор. Поулсы даже пали так низко, что ищут помощи у любимчика короля Питера Гарнеша, отчаянного головореза. Они пойдут на все, только бы заставить короля поступить так, как они решили.
Элизабет застыла, ничего не видя перед собой. Сэр Томас внимательно посмотрел на дочь.
– Ты знаешь его, да? Он заметно выделялся на турнире, пока твой шотландец не победил его.