chitay-knigi.com » Разная литература » Абсолютная Истина - Пётр Дынов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Перейти на страницу:
Прим. перев.

39

Сравни: “Иисуса знаю, и Павел мне известен, а вы кто?” Деян. 19:15. — Прим. перев.

40

Крупный чиновник в дореволюционном Китае. Словарь Ожегова — Прим. перев.

41

“Сравни: “всякий, рождённый от Бога, не грешит” 1 Ин 3:9, 5:18. — Прим. перев.

42

Сравни: 1Кор 15:51. — Прим. перев.

43

Ин 6:53. — Прим. перев.

44

Время пребывания Болгарии под турецким игом. Прим. перев.

45

Сравни: Иез 22:20, 2Пет 3:10. Прим. перев.

46

Бивак — место на Витоше для лагеря, где проводились беседы. — Прим. перев.

47

Сравни: Ин 3:3–8. Прим. перев.

48

Богъ — согласно правописанию, существовавшему в Болгарии до реформы 27.02.1945 года. — Примем, перев.

49

Бытие, 2:16–17. — Прим. перев.

50

Сравни: Ис 5–9,25; Ис 9:19–21; Ис 10:22; Ис 13:4–6.13. — Прим. перев.

51

Мф 5:39. — Прим. нерев.

52

Рим 12:21. — Прим. перев.

53

Сравни: Мф 19:24, Лк 18:25, Мк 10:23, 25. — Прим. перев.

54

Специальный класс — это молодёжный класс в Школе, открытой Учителем в феврале 1922 года. — Прим. перев.

55

Пс 15:8; Деян 2:25. — Прим. перев.

56

Ис 52:12. — Прим. перев.

57

Эти песни были даны Учителем. — Прим. перев.

58

Сравни: Мф 5:8. — Прим. перев.

59

Это словосочетание подобно нашему выражению мартышкин труд”. — Прим. перев.

60

Мф 22:37–40. — Прим. перев.

61

Ин 17:3. — Прим. перев.

62

1 Фес 5:17–18. — Прим. перев.

63

Изгрев — посёлок на окраине Софии, где жил Учитель и ученики с 1927 года. — Прим. перев.

64

Оканица — посуда ёмкостью в одну оку; ока — мера веса, 1282 грамма. — Прим. перев.

65

В России об Учителе Бейнса Дуно изданы следующие книги: Учитель», «Личность и учение Петра Дынова» Конст. Златева. «Памяти Учителя Петра Дынова» О.М. Айванхова. — Прим. перев.

66

Ев. От Иоанна 16:12–13.

67

19 века. — Прим. перев.

68

Молитвы, беседы, песни и упражнения. — Прим. перев.

69

В России изданы воскресные беседы под названием: «Се, человек!», «Рождение», «Дух и плоть», «Соль», «Да возлюбишь Господа», «Братья и сёстры Христу». — Прим. перев.

70

В России изданы следующие соборные беседы: «Новое человечество». «Будущее верую человечества», «Любовь к Богу», «Опорные точки жизни», «Путь ученика», «Наше место”, “Уход и возвращение”, “Язык Любви” — Прим. перев.

71

Воскресные беседы Учитель продолжает проводить, кроме летнего периода, до своего ухода, до 1944 года. — Прим. перев.

72

В России читатель может познакомиться с книгами, содержащими выборочные тематическими подборки из лекций и мыслей Учителя. Они следующие: «Три жизни», «Ученик. Путь к освобождению», «Интуиция — голос души», «Правила жизни», «Познай себя: тело, голова», «Великая мать: беседы для женщин» в 2-х томах, «Новая Ева: о миссии женщины», «Здоровье и болезнь», «Источник добра», «Священные мысли Учителя», «Учитель говорит», «Жизнь ради Целого» Г. Радева — Прим. перев.

73

Изгрев в пер. с болг. означает Восход. — Прим. перев.

74

Горный Витошский массив вблизи Софии. — Прим. перев.

75

В наряды входили молитвы, песни и формулы, данные Учителем — Прим. перев.

76

Рильский горный массив. — Прим. перев.

77

Заглавие первого Утреннего Слова Учителя, произнесённого 21 сентября 1930 года. — Прим. перев.

78

Гл. редактор издательского дома “Сила и Жизнь”, музыкант. — Прим. перев.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности