chitay-knigi.com » Любовный роман » Огненная буря - Патриция Уилсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 53
Перейти на страницу:

– Я ясно выразилась, что не собираюсь покидать Англию.

– Не щадите мои чувства, мисс Брент, как вы не щадили их до сих пор. Я понимаю, что вы пересчитаете пальцы, если я попытаюсь пожать вам руку.

– Послушайте! Давайте рассматривать только факты. Вы предложили работу. Я отказалась от нее. У вас удивительная манера вести дела. Если бы я попросила место в супермаркете, а потом отказалась бы от предложения, управляющий не побежал бы за мной, не затащил бы меня в кафе и не стал бы допытываться о причинах отказа.

– Ваши причины мне известны, мисс Брент. Я вам не нравлюсь и вызываю подозрение и, что достаточно странно, в глубине души вы боитесь меня.

– В этом нет ничего странного. Надо следовать тому, что подсказывает инстинкт. Мой инстинкт подсказывает мне, что таких, как вы, нужно сторониться. Я даже предупреждала сестру, чтобы та не смотрела на вас в ресторане.

Она резко замолчала, осознав, что сболтнула лишнего, но он только рассмеялся, в его ясных глазах снова появилось веселье.

– Я заметил. И здесь вы постарались. Она быстро бежала, пока не оказалась в безопасности на улице. Это внушило мне ощущение бодрости и сверхъестественной силы. Еще никто не воспринимал меня как Дракулу.

– Время истекло, мистер Темпест. – Алисса холодно взглянула на него. – Даже если вы потратите целую неделю, вы не сможете убедить меня отправиться с вами в то загадочное место, в которое вы собираетесь.

Она начала вставать, но его ладонь накрыла ее ладонь с такой силой, что она опустилась обратно на сиденье и недовольно уставилась на него.

– Две недели назад, – начал он до того, как она смогла издать хоть один протестующий звук, – когда мои дети шли с няней из парка, по дороге ехала машина. Машина остановилась, и, прежде чем няня успела что-либо предпринять, моего сына втянули в машину, а человек, сидевший рядом с водителем, потянулся за моей дочерью. Няня закричала и так крепко вцепилась в мою дочурку, что машине пришлось уехать без нее. Потом произошла странная вещь. Неизвестная женщина поехала за этой машиной, отважно спасла моего сына и отказалась назвать свое полное имя. Эта женщина вы, мисс Брент.

– Джеймс ваш сын? – Алисса была настолько поражена, что смогла лишь удивленно уставиться на него. – Как вы меня нашли?

– К моим услугам много разных людей. Они вас искали. Немалую роль сыграло и то, что мой сын записал номер вашей машины.

Алисса была поражена. Вот и делай добрые дела. Она ожидала, что ей предложат бриллиантовое ожерелье, но совершенно не предполагала, что будет вынуждена войти в его жизнь.

– Вы и понятия не имели о том, что я собираюсь начать подыскивать себе новую работу.

– Агентство получило рекомендательное письмо от ваших прежних нанимателей, так что все было довольно просто. В любом случае я попытался бы убедить вас поехать со мной. Сейчас появилась такая необходимость, и мне нужно как можно скорее избежать удара судьбы.

Они сидели, уставившись друг на друга. Алисса и поверить не могла, что ее так просто выследить. Не верила она и тому, что кто-то будет действовать столь быстро.

– Полиция арестовала тех, кто пытался похитить Джеймса?

Все в поведении Алиссы говорило в пользу того, что она остается, поэтому он убрал свою руку.

– Нет. Поначалу я позвонил им и разговаривал о похищении, когда Джеймс вернулся домой. Я сказал им, что все в порядке. Я не очень-то стремлюсь к общению с полицией. Я собираюсь сам найти этих людей, но все гораздо сложнее. Один из тех, кто пытался украсть моих детей, – мой шурин.

Алисса смотрела на него, пытаясь разобраться. Его детей пытался украсть родственник? Именно это он и сказал – «мой шурин». А где же тогда его жена? Именно этим она и поинтересовалась.

– А что же ваша супруга, мистер Темпест? Что она говорит обо всем этом?

– Если быть точным, моя бывшая жена. Вероятно, она имеет к этому какое-то отношение, но в данный момент у меня нет никаких доказательств. Единственное, что у меня есть, – рассказ сына о том, что его пытался украсть его дядя. У детей новая няня, она не узнала бы Карла. Но как бы то ни было, для меня вполне достаточно слов моего сына.

– Они пытались отвезти детей к матери, – медленно предположила Алисса.

Горький смех заставил, ее поднять голову.

– Вероятнее всего. Теперь она замужем за подлецом, который может понемногу приводить в действие ее планы. Джеймс покинул бы страну в течение нескольких часов, да и Салли тоже, если бы им удалось добраться до нее.

– Но если их хочет видеть мать…

– Она хочет видеть деньги, мисс Брент. Она вышла замуж ради денег и лишилась их в результате обмана. Теперь она хочет вернуть деньги. Ей не нужны собственные дети. Она хочет иметь их в качестве залога, потому что знает, что я сделаю все, чтобы они не узнали о совершенных ею ошибках и уберечь их от того человека, за которого она вышла замуж.

– Их мать? Точно?.. – начала Алисса.

Он нетерпеливо шевельнулся.

– Не все женщины добры, мисс Брент, так же как и не все мужчины негодяи. Синтия хочет получить деньги. Это все, чего она хочет и когда-либо хотела. За исчезновением детей последовало бы получение письма, в котором были бы указаны подробности того, как я смогу выкупить их обратно.

– Вам следовало бы предоставить все разбирательство полиции, – настойчиво ответила Алисса, видя, что он уже доведен до отчаяния.

– Моя бывшая жена и эта свинья, ее муж, живут в Европе. Мне не хотелось, чтобы расследование затянулось на несколько месяцев, пока их будет искать полиция нескольких государств. К тому времени Джеймс слишком долго находился бы под влиянием своей матери и ее мужа. Я сам занимаюсь своими делами. У моей жены не будет возможности совершить еще одну попытку похищения. Но прежде всего я хочу, чтобы мои дети были в безопасности, а единственное место, где я могу им это гарантировать, – Антарра.

Алисса внимательно смотрела на него, покусывая нижнюю губу и делая выводы из услышанного. Было видно, что человек и вправду нуждается в помощи. Он явно выяснил про нее все, что мог, она могла поспорить, что он не ограничился информацией агентства. Мистер Темпест слишком умен, чтобы допускать случайности.

Обратившись в агентство, она просто сыграла ему на руку. У него очень хорошие осведомители, а вид такой, будто он может окружить себя целой армией таких людей. Кэнди предположила бы, что он мошенник, гангстер и зловещая фигура из преступного мира. Сама она не была уверена в том, что это не так.

– Откуда мне знать, что вы рассказали мне правду? Откуда мне знать, что Джеймс – ваш сын?

Он посмотрел на нее гораздо спокойнее, чем она ожидала. Он достал из внутреннего кармана пиджака листок бумаги и протянул ей. Это была вырезка из газеты, вышедшей несколько дней назад. Статья называлась: «Попытка похищения детей финансиста». В статье была фотография Кирана Темпеста и его сына. Судя по фотографии, Джеймс был не кем иным, как только сыном мужчины, сидевшего напротив нее, настолько велико было их сходство. Там же была фотография красивой девчушки, которую Алисса видела прежде. Подпись под снимками послужила ей доказательством правдивости услышанного: «В пятницу утром была предпринята попытка похищения детей финансиста Кирана Темпеста недалеко от его лондонского дома».

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 53
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности