Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Льера, — позвал откуда-то сбоку хриплый от переживания голос Кейна. — Удачи тебе. Будь осторожнее, я не хочу тебя потерять, сестренка. Помни, ты нужна нашему народу живой. И мне. — С подозрительно блестящими глазами он крепко меня обнял, быстро надел на шею медальон родителей и отступил, чтобы не мешать. Воздух вокруг него переливался яркими огнями, выдавая волнение и страх. Но попрекать его этим откровенным проявлением чувств ко мне никто не стал.
Решив, что готова к поединку, я с обнаженным оружием в руках застыла на месте и подняла взгляд на дядю. Что он мог задумать?
Фарг как будто знал, когда я обращу на него внимание. Он бережно положил меч на пол и выпрямился. Его руки потянулись к воротнику камзола и крепко ухватились за ткань. Одним небрежным рывком Фарг разорвал камзол надвое, и я поняла, что крепко влипла.
Наверное, многие ожидали, что увидят складки жира на боках и огромное брюшко. Я, естественно, исключением в этих ожиданиях тоже не стала. Но живота-то как раз и не было! Вместо этого перед глазами всей знати державы предстал бугрящийся мышцами торс воина. Фарг ехидно улыбнулся, услышав удивленное перешептывание народа, одним неуловимым движением ноги заставил меч взлететь в воздух и крепко схватился за рукоять.
Я почувствовала, как у меня начали подгибаться колени. Увидеть перед собой такого противника я не ожидала. До меня дошло, что к этому поединку дядя тщательно готовился все тысячу сто шестьдесят восемь лет. Хитростей, кинжалов в рукавах или магии не будет. Будет действительно честный бой, если так можно назвать схватку высокого, мощного, матерого воина, защищенного чешуей, и миниатюрной несовершеннолетней девчонки, которой и одно касание меча может нанести смертельную рану. Мне надо целиться только в глаза, в то время как у Фарга абсолютная свобода выбора.
— Так нечестно! — озвучив мои мысли, раздался одинокий возмущенный возглас. Но кричал не Кейн, а василиск из Дома Гранитной скалы.
Судя по ропоту в тронном зале, многие были с ним согласны. Они заранее определили для себя победителя в этой схватке.
— Суд чести всегда справедлив, — усмехнулся Фарг. — Или кто-то хочет поспорить с заветами предков?
— Нет, — покачал головой лорд Эйн. — Я верю, что победит правый.
Мне бы его уверенность! Так, спокойно, Золия, ничего страшного не случилось. Просто противник оказался несколько крупнее, чем ты рассчитывала и, похоже, владеет мечом лучше многих. Караул! Зачем я вообще вышла из рабочего транса?! Зачем меня понесло искать Льеру? Саму себя, получается! Артефакт мне, видите ли, понадобился. А если бы луна с неба? Нет, надо быть осторожнее в своих желаниях и поступках. Если выживу, буду все раз по десять обдумывать! А лучше сначала превращать всех в статуи в радиусе мили, а уж потом подключать голову. Чтобы совесть не успела влезть. Спокойно, Золия, если совсем прижмет, можно превратить дядюшку в какой-нибудь симпатичный половичок и бежать. Только куда? Как создать телепорт, я так и не вспомнила, а без него остается только один вариант — склеп.
— Встаньте друг против друга, — раздался голос лорда Эйна, ворвавшийся в вихрь моих панических мыслей. — Я объявлю начало поединка.
Опять церемонии… Наверное, наши предки тоже не могли надышаться перед смертью, а потому пытались выдумать, как потянуть время. Только почему они перед этим поединком не ввели какой-нибудь «период духовного очищения» длиной в месяц — полтора?! Глядишь, и у меня чешуя появилась бы!
— Величайшие предки Домов, — начал лорд Эйн, — я взываю к вам с нижайшей просьбой рассудить ваших потомков. Даруйте свою силу, ловкость и мудрость правому, сдержите руку, направленную случаем. Избавьте присутствующих здесь от искушения магией, дабы до момента победы никто не мог ее применить.
Э-э-э! Мы так не договаривались!
Я почему-то сразу и безоговорочно поверила, что воспользоваться магией не смогу. Уж очень красноречив был невесть откуда взявшийся в зале холодный сквозняк. Даже дядюшка, почувствовав воздушный поток, перестал улыбаться.
— Мы верим, что вы не дадите свершиться несправедливости, — продолжил лорд Эйн. — Правда восторжествует! И да начнется сейчас честный бой!
Едва отзвучал последний слог, как Фарг сделал стремительный выпад, целясь мне прямо в сердце. Он не стал утруждать себя пробными ударами, чтобы проверить мои способности и определиться со стратегией. Я едва успела отклонить тяжелый клинок своим мечом и отскочить в сторону. Такой мгновенной прыти я не ожидала. Тем более что, в отличие от дяди, заранее не знала, когда и какими словами лорд из Дома Белого мрамора закончит свою речь.
Фарг обрушил на меня град ударов, от парирования которых заныла рука. Может, другого противника вес и длина клинка сделала бы медлительным и неуклюжим, но только не дядю! Он вращал меч, как пушинку, словно не ощущая его тяжести. Шаг за шагом я вынуждена была плавно отступать, спасаясь от острого жалящего лезвия. Первым пострадало платье. Я и сама не заметила, как на нем появилось несколько прорех. Выбиваясь из сил, я пыталась отбить все атаки, но не всегда успевала. Фарг, как будто забавляясь, отхватывал то клочок ткани, то темную прядь моих волос. Это было глупо, но волосы мне было безумно жаль. Сердце обливалось кровью по каждому локону, падающему на пол. Хотя я сама же совсем недавно хотела по привычке коротко подстричься.
А вот оплакать собственную голову я могу и не успеть…
Дядя еще больше нарастил темп ударов, хотя, по-моему, это было просто выше любых человеческих сил. Я и до этого еле успевала. Как в замедленной съемке, я увидела, что меч Фарга нырнул под мой и вонзился в бедро. Физической боли я почти не ощутила. Только быстро расплывающееся багровое пятно стало свидетелем этой раны.
Дядя выдернул клинок и замахнулся для очередного удара. Его лицо осветилось жестоким торжеством. Сил для сопротивления у меня почти не осталось. Отступить с траектории меча я никак не успевала. Правая нога сделалась как ватная. Я обреченно наблюдала, как хищное острие все ближе подлетает к сердцу, пропустившему несколько ударов.
Сильный, сбивающий с ног толчок под колени стал для меня полной неожиданностью. Тем более что все мои чувства вопили, что в радиусе нескольких шагов нет ни одной живой души, способной на такое. Я резко упала на пол как подкошенная и услышала свист меча над головой. Дядя с удивленным видом поразил пустоту. Он непроизвольно сделал шаг вперед и, споткнувшись об меня, полетел на пол. Приземление показалось мне оглушительно громким.
Неужели предки вмешались таким образом? Только интересно, чего они хотят: спасти меня или под предлогом боя чести хорошенько отмутузить, возя по полу и сообщая, что потерявшей память выскочке нечего было соваться сюда со своими претензиями?
Неведомая сила откатила меня, как бочонок, подальше от дяди. Я застонала, почувствовав, наконец, боль в растревоженной ране, и с трудом поднялась на ноги. Умирать, скуля и катаясь по полу, мне не позволяла гордость. Тело слушалось плохо. Перед глазами плыли черные пятна, накатывающая слабость не давала крепко сжать ладонь на рукояти меча. О том, чтобы им взмахнуть, я уже и не помышляла. Оставшийся здравый смысл подсказывал, что участь моя предрешена. Надо только найти способ умереть красиво.