Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У нас восемь детей, но сейчас все они выросли и разъехались, так что комнаты пустуют в ожидании хороших людей, – объясняла Сара, водя Салли по большому дому. – В основном у нас живут одинокие женщины: у одних неприятности в семье, и им нужно пожить отдельно, другие останавливаются здесь на пути куда-то – знаете, переходный период, а две женщины, которые сейчас живут у нас, обосновались здесь до своего замужества, полагаю.
Старая, классического вида гостиная с высоким потолком стенами, обшитыми полированными панелями, была обставлена удобной антикварной мебелью; здесь имелась даже старая фисгармония из первой аштонской церкви. Просторная столовая была рассчитана на большую семью или максимальное число пансионеров.
– На первом этаже у нас ванная комната, но сейчас там идет ремонт…
Они находились в просторной передней прямо под большой лестницей и отсюда могли видеть ящик для инструментов, стоящий в коридоре у открытой двери ванной комнаты, откуда доносился металлический лязг и стук инструментов.
Сара обошла ящик и отступила в сторону, давая Салли возможность заглянуть в ванную.
– Когда мы отремонтируем водопровод, жизнь снова потечет своим чередом.
Салли заглянула в дверь. Просторная ванная комната в обычное время выглядела, вероятно, весьма привлекательно. Но сейчас тут царил страшный кавардак: коврик был свернут в рулон, повсюду на полу валялись слесарные инструменты и колена труб, над зеркалом висела яркая рабочая лампа, но наиболее странное зрелище представлял собой молодой человек в рабочем комбинезоне, который стоял на коленях над унитазом и кричал в сливное отверстие:
– Нет! Попробуйте еще раз! Вы что-то не то делаете! Откуда-то снизу послышался приглушенный голос, принадлежавший Флойду:
– Кто монтировал эту дурацкую штуку, интересно знать?
– Вы сами, Флойд. Я тут ни при чем! Потом молодой человек заметил Салли:
– О, привет!
– Привет.
В дверь заглянула Сара.
– Ханк, это Бетти Смит, наша новая постоялица. Бетти, это Ханк Буш, наш пастор.
Ханк приветственно помахал гаечным ключом.
– Очень приятно. С удовольствием пожму вам руку попозже.
В данный момент его руки были сильно испачканы.
Салли зачарованно смотрела на молодого человека. Так это пастор!
– А зачем вы кричите в унитаз? – Вопрос развеселил Ханка.
– Там внизу Флойд. Вы уже познакомились с Флойдом?
Из-под пола донесся голос Флойда:
– Да. Это Бетти, верно?
– Да, – прокричал Ханк.
– Мы уже познакомились.
– Она пришла проверить, как вы справляетесь с работой.
– О, в данный момент не лучшим образом.
– Флойд использовал не те болты, когда монтировал водопровод пятнадцать лет назад, и теперь мы не можем снять муфты там, внизу.
Салли улыбнулась – немного устало, но умиротворенно.
– Я вижу, вы устали с дороги, – сказала Сара. – Пойдемте наверх, я покажу вам вашу комнату. Но Салли, немного поколебавшись, сказала:
– Вы не похожи на пастора.
Ханк улыбнулся, тыльной стороной ладони убирая волосы со лба.
– Спасибо.
«Почему бы сразу не перейти к делу»? – подумала Салли.
– Полагаю, вы знаете Бога.
– Конечно, я знаю Его.
Его слова прозвучали так обыденно. Он даже нисколько не замешкался с ответом. Салли попробовала задать более резкий вопрос:
– А вы можете доказать, что Он существует? Ханк обернулся и несколько мгновений просто смотрел на Салли.
– У вас есть Библия?
Салли хотела ответить отрицательно, но Сара сказала:
– В ее комнате есть Библия.
Ханк ненадолго задумался. Казалось даже, будто он прислушивается к чему-то.
– Вот что я скажу вам. Прочитайте Псалом сто восемнадцатый и просто попросите Господа говорить с вами, когда будете читать. Увидите, что будет.
– Псалом сто восемнадцатый, – повторила Салли.
– Верно.
– Счастливо разобраться с муфтами.
– Спасибо. Был рад познакомиться.
Некоторое время после ухода Салли и Сары Ханк неподвижно сидел на полу. Господь говорил с ним об этой женщине по имени Бетти.
Снизу раздался голос Флойда:
– Сто восемнадцатый псалом? Каким образом он может послужить к спасению души? Ханк сам был озадачен.
– Не знаю. Господь велел мне дать ей это место Писания.
– Самый длинный псалом в Библии… – пробормотал Флойд.
Ханк стал молиться, прямо на полу ванной.
– Господи, прошу Тебя, стань реальностью для Бетти Смит. Покажи ей, как Ты любишь ее.
– Аминь, – раздался голос из-под пола. – А теперь киньте-ка мне гаечный ключ поменьше.
* * *
На крыше дома Тол держал совет с Криони и Трискалом, ангелами-хранителями Аштона.
– Для нас великая честь снова видеть тебя, капитан, – сказал Криони. – Мы никогда не забудем победу, одержанную в Аштоне.
Тол обвел взглядом горизонт и увидел многочисленных ангелов-воинов, которые плотной стеной окружали город, надежно защищая его от вторжения демонов. Они находились здесь, чтобы служить праведникам города: отвечать на их молитвы и указывать возможные пути к служению. Город еще не достиг идеального состояния, здесь были свои проблемы, свои злачные места, свои неприятности и грехи. Но Господь трудился в Аштоне, праведники молились – и Салли Роу была здесь в безопасности.
– Я передаю ее в твои руки, Криони. Вижу, Ханк уже посеял нужные семена. Трискал улыбнулся:
– Дух Божий продолжает влечь ее к Себе.
– Позаботьтесь о ней тем временем. Проследите, чтобы она встретилась с Бернис, но не открывайте Бернис, кто она такая, пока не настанет срок,
Криони понимающе взглянул на Тола.
– У тебя снова есть какой-то план. Как развиваются события?
Тол помрачнел:
– Все идет своим чередом, но с серьезными осложнениями. Криони кивнул:
– Вижу, тебе и другим воинам нужно время, чтобы оправиться.
– Разрушитель многому научился на примере Аштона. Он в первую очередь взялся за праведников. Он и его демоны вызвали среди прихожан разногласия и раздоры, каких в церкви давно уже не было, и с каждым днем наше положение становится все более опасным. Я возвращаюсь в Бэконс-Корнер, чтобы положить конец этой кампании. Пока я не сделаю этого, мы не сможем приступить к решительным действиям.