Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нападение на этого мага — прямое вмешательство в прошлое, — с сомнением произнес Дарий.
— Но без последствий! — тут же заявил Аллатон. — Ничего материального мы не заберем, с Туденом ничего страшного не сделаем. Поставим блокаду, и он и не вспомнит о нападении. Просто вдруг закружилась голова, и он присел на минутку. Может, что-то не то съел. И вообще, планеты Оро уже нет во Вселенной, я проверял.
— Хорошо, убедили, — Дарий прихлопнул по подлокотнику. — Теперь дело за вами, господа маги. Бенедикт, давай на тот берег и зависай. Максимальную звукоизоляцию на движок!
— Слушаюсь, Дар.
Танк поднялся и полетел над водой. Рыбак повернул голову от удочки, вероятно, услышав все-таки какой-то шум. Ничего не обнаружил и принялся ковырять пальцем в ухе. А Туден Дир уже перебрался через реку и вытаскивал лодку на берег.
— Так, парни, сейчас пойдете вслед за Таном, — распорядился Дарий. «Парнями» он назвал Хорригора и Аллатона. — Бенедикт, открывай нижний люк. Зависнешь метрах в пятидесяти от этого Тудена, сзади, на такой высоте, чтобы деревья не пригнуть, а то он насторожится и может какие-нибудь меры принять. Ну, типа твоей защиты. Тан, поможешь парням обвязаться фалами и спустишь их, только тихонько. Хорригор, если у вас зачешется пятка, бросайте все и сразу сюда! Давайте, вперед!
Туден Дир начал подниматься по склону, и деревья скрыли его от взглядов с противоположного берега. Танк добрался до заречья и снизился, выбрав место, где растительность была пореже и пониже. Шум он производил минимальный, да и шум этот сливался с шорохом листвы на легком утреннем ветерке. Обвязанные тонкими, но прочными фалами маги — сосредоточенные, с серьезными лицами — облеклись в кокон, и Тангейзер перестал их видеть. Через некоторое время оба фала почти одновременно дернулись, и стало понятно, что маги благополучно спустились на землю и послали условный сигнал. Теперь оставалось только ждать, когда они, освободившись от привязи, догонят Тудена Дира, извлекут из его сознания информацию о проведении ритуала и вернутся назад.
Скрытые коконом Аллатон и Хорригор, стараясь не шуметь, направились вверх по склону, с каждым шагом сокращая расстояние до местного мага. Туден Дир, в отличие от них, шел неторопливо и даже иногда останавливался и зачем-то рассматривал кору на стволах деревьев, а то и легонько трогал ее рукой. Древние маги привели себя в полную боевую готовность, и, не доходя десятка шагов до ничего не подозревающего Тудена, нанесли, по сигналу Аллатона, слитный энергетический удар, каким можно было вырубить и целый полк. И хотя не шелохнулась от этого ни одна травинка и ни одна веточка, вилиний, громко охнув, рухнул на колени, словно его огрели по затылку здоровенной дубиной.
— Еще разок… для верности, — тяжело дыша, шепнул Аллатон вмиг вспотевшему Хорригору.
Тот потряс головой и набрал в грудь побольше воздуху, как будто собирался толкать тяжеленную штангу.
Второй удар вышел послабей, но тоже дал результат. Туден Дир качнулся вперед и оказался на четвереньках. Шапка слетела с него, а сумка почти свалилась с плеча. И все-таки местный маг, дрожа всем телом, сумел повернуть голову назад, к непонятной для него опасности, и попытался этой опасности противодействовать. Кокон невидимости пропал, и древних магов словно облили ледяной водой. Ноги стали тяжелыми и приросли к земле, тело того и другого окоченело, и оба мага ощутили себя деревьями или даже каменными столбами.
— Ну и силища у него! — прохрипел Аллатон. — А ну-ка давай еще…
Лицо Хорригора стало почти черным. Он вновь сделал глубокий вдох и кивнул: мол, готов.
— Раз… два… дали! — чуть ли не звеня от напряжения, скомандовал Аллатон.
Новый сгусток энергии обрушился на вилиния — и окончательно сломил его. Туден Дир упал грудью в траву и замер. Оба древних мага, едва переставляя ноги, добрались до него и нависли над неподвижным телом.
— Ищем! — выдохнул Аллатон.
Сторонний наблюдатель мог бы подумать, что эти двое просто стоят, уставившись на лежащего в траве вилиния. На самом же деле они трудились вовсю, и легким их труд назвать было никак нельзя. А главное — этот труд не давал результата. Отчаянные и упорные попытки проникнуть в сознание Тудена Дира очень напоминали битье головой о стену. Силы древних магов истощались, Аллатон и Хорригор пускали в ход все новые и новые средства, составляя замысловатые комбинации, но стена продолжала стоять.
В этом исступленном штурме главную роль сыграло то обстоятельство, что вилиний был застигнут врасплох и не успел наглухо заделать все щели. Пандигию и иргарию все-таки удалось обнаружить одну из них, и они с удвоенным рвением принялись ее расширять. Теперь им могла помешать только очередная переброска в иное место и время, однако пятка Хорригора пока не давала о себе знать. И наконец древним мутантам удалось преодолеть стену и ворваться в сознание Тудена Дира. Найти там нужную информацию было уже делом техники. А техники у них хватало.
Разузнав все тонкости проведения ритуала изменения реальности, едва держащиеся на ногах маги все-таки сумели поднять вилиния с земли. Они подтащили его к дереву и усадили, прислонив спиной к стволу. Хорригор, пошатываясь, вернулся за шапкой и нахлобучил ее на голову Тудену Диру.
— Давай, Хор, ставим блок, — Аллатон еле ворочал языком.
Физических сил почти не осталось, и маги держались только на морально-волевых. Процедура блокировки заняла минуты три и увенчалась успехом: вилиний никогда не догадается, что в его сознании кто-то рылся, как в собственных карманах. Впрочем, кладовые его памяти не были опустошены. Таково уж свойство информации — ее можно передать другому, но она все равно останется при тебе. В отличие, например, от денег.
— Мы сделали это! — просипел Хорригор, держась за плечо коллеги. — Мы действительно самые-самые!
— Да, орешек был крепчайший, — еле выдавил из себя Аллатон.
И подумал о том, что вилинии могли бы стать очень грозной силой в Галактике — если бы захотели этого. И все-таки они не сумели справиться с неведомой бедой, и планета Оро перестала существовать.
«Или же они накрыли ее таким колпаком, что никто и не подозревает о ее существовании, — пришла ему в голову другая мысль. — Изолировались от внешнего мира и живут припеваючи…»
Поддерживая друг друга, оба мага побрели к невидимому танку. Пятка у Хорригора все еще не чесалась, и это было замечательно. В противном случае им следовало бы ускорить шаги, а такое представлялось сейчас просто неосуществимым. Правда, под плащом у Аллатона находился сосуд с чудодейственным митолем, но маги упустили это из виду и не догадались сделать по глотку, чтобы восстановить свои силы. Хорригор подумал об этом уже потом, когда до свисающих из воздуха подобно лианам зеленых фалов оставалось всего лишь десятка два шагов.
Силва, неотрывно следящий за экраном, оценил состояние магов и тут же крикнул в коридор:
— Тан, спускайся к ним и обвязывай! Бенедикт, поднимешь всех лебедкой! Шерлок, за мной, поможем им доползти до кресел.