chitay-knigi.com » Триллеры » Молчание - Дженнифер МакМахон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 90
Перейти на страницу:

– Сукин сын, – пробормотал он.

– Сэм, ты в порядке?

– Тем летом мы нашли этот бинокль в лесу. Он тоже был там. Он постоянно следил за нами!

К стене клейкой лентой были прикреплены эскизные рисунки с изображением девочки, в которой Фиби, по семейным фотографиям Сэма, сразу же узнала Лизу. Юная Лиза, улыбающаяся, смеющаяся, с искрящимися глазами. Лиза в толстовке с капюшоном. Лиза в летнем платье с бретельками, едва державшимися на худых плечах. Рисунки были выполнены углем и простым карандашом. Фиби перевела взгляд на постаревшую, изможденную версию Лизы, которая стояла рядом и улыбалась своим изображениям. Невозможно было поверить, что это один и тот же человек. Дело было не только в болезненно-желтоватой коже и выражении лица. Форма ее глаз тоже изменилась. Какое горе может так изменить внешность человека?

– Посмотри, Сэм, – сказала Фиби и раскрыла дневник.

– Это писал Тейло? – спросил он.

– Нет, дневник принадлежал девушке. Здесь нет дат, но послушай:

Начало лета, мне 10 лет

Дорогой дневник,

Сегодня мы с сестрой встретились с Королем фей! Мама говорит, что нам повезло и что когда она была маленькой, то тоже видела его.

Дедушка улыбнулся и вернулся к чтению газеты. Когда дедушка так улыбается, у меня на горле словно появляется невидимая веревка, и когда уголки его рта ползут вверх, веревка затягивается все туже.

Люди в городе говорят, что нам не следует играть там. Что этот лес населен призраками. Что это злое место, где танцует дьявол.

Король фей – не дьявол. Он очень красивый. Во всяком случае, так говорит сестра. Было уже темно, и сначала он велел нам закрыть глаза. Когда мы открыли их, он стоял у дерева, и было трудно разглядеть, где заканчивается дерево и где начинается он. Но когда мы присмотрелись, то смогли увидеть его.

Это было немного похоже на игру в темноте, ту самую, когда ты стоишь перед зеркалом и напеваешь «Кровавую Мэри» до тех пор, пока не начинаешь что-то видеть, а потом удивляешься, видела ли ты это вообще или это была игра воображения.

Вот что я увидела:

Мужчину с самыми черными глазами, какие мне приходилось видеть. Блестящими и мерцающими, как нефть. У него длинные темные волосы. Его дыхание сначала сладкое, как цветочный аромат, но потом ужасное и зловонное. Он говорит загадками. Сестра любит загадки. Он носит плащ цвета древесной коры, и когда он заворачивается в плащ, его вообще нельзя увидеть.

Он называет себя Тейло и говорит, что живет здесь уже долгое, долгое время.

– О господи, – сказала Фиби и закрыла дневник. – Кто этот тип?

– Не знаю, но дневник точно принадлежит не Лизе, – ответил Сэм. – У нее не было сестры.

– Значит, он охотился и на других девочек.

Сэм открыл ящик комода, где лежали аккуратно сложенные мужские трусы, белые футболки и джинсы. Он протянул руку в глубину верхнего ящика и достал белую маску и черные кожаные перчатки.

– Если увидишь истинное лицо волшебного существа, то сойдешь с ума, – тихо сказал Сэм, держа маску.

Фиби взяла перчатки.

– Посмотри на пальцы!

Шесть. На каждой руке было по шесть пальцев.

– Кто он, черт побери, такой? – спросил Сэм.

– Он называет себя Тейло, Королем фей, – сообщила Лиза. – Но на самом деле это не так.

Сэм стал просматривать книги, стоявшие в шкафу. Лиза стояла в дверях и озабоченно смотрела на него. Фиби открыла дневник, перевернула несколько страниц и прочитала другую запись:

Середина лета, мне 11 лет

Дорогой дневник,

Сестра говорит, что собирается выйти замуж за Тейло. Сначала я рассердилась на нее, но не потому, что надеялась, будто он предпочтет меня, и не потому, что хотела этого. Дело в том, что сестра сильно изменилась после его появления. Она стала такой серьезной! Каждый день я чувствую, как она отдаляется от меня и сближается с ним.

Поэтому, когда она сказала мне, что собирается замуж, я промолчала.

– Не унывай и не будь плаксой, – сказала сестра.

Позднее, когда мы пришли к подножию холма, сестра сказала Тейло, что я весь день дулась на нее. Он рассмеялся.

– Не беспокойся, – сказал он. – Вы обе можете быть моими невестами.

Сестра говорит, что мы втроем можем жить здесь целую вечность.

– Разве мы не самые везучие сестры на свете? – спрашивает она.

Когда мы вернулись домой, дедушка спросил:

– Почему у тебя такое вытянутое лицо?

– Потому что я – одна из самых везучих девочек на свете, – сказала я.

Он расхохотался, запрокинув голову. У него квадратные белоснежные зубы, так что кажется, будто рот полон сахарных кубиков. От него пахнет землей и минералами, словно в пещере.

Он обхватил мое запястье прохладными пальцами, как иногда делал раньше. Как будто он проверяет мой пульс и хочет знать, жива я или мертва. Иногда он держит меня так некоторое время своими сильными пальцами, словно в наручнике, а когда я пытаюсь вырваться, то сжимает еще крепче.

– Ты уже догадалась, кому принадлежат записи? – спросил Сэм.

Фиби покачала головой.

– Нет, но все это очень жутко.

Она закрыла дневник и взяла маленький диктофон с кассетой внутри. Отмотав пленку на начало записи, она включила воспроизведение.

«Расскажи мне сказку», – сказала девочка. Другая девочка захихикала.

Первая девочка откашлялась и сказала: «Итак, леди и джентльмены, для удовольствия слушателей выступает величайшая рассказчица в мире, Лиза Наззаро».

Послышался звук шлепка, потом снова хихиканье.

Фиби посмотрела на Сэма, который стоял с таким видом, как будто его пронзили стрелой.

«Это уже слишком, Эви», – сказала на пленке Лиза.

«Просто расскажи эту проклятую сказку».

«Однажды, давным-давно, жила-была бедная крестьянская девочка, – начала Лиза. – Оставшись сиротой, она жила одна на окраине леса. Она ходила в город, чтобы собирать обноски и продуктовые отбросы. Иногда горожане жалели ее и давали ей немного супу, кусочек хлеба или блестящую монету. Но большей частью они были жестокими. Они называли ее Тряпичницей. И никто из них, включая саму девочку, не знал, что на самом деле она была принцессой».

«О-о-о, – простонала Эви. – А в этой сказке будет волшебство?»

«Обязательно, – ответила Лиза. – Какая забава от сказки, где нет волшебства?»

Глава 44 Девочка, которая будет королевой

В ночи полнолуния человек, который называл себя Тейло, приходил за ними. Он носил маску, пиджак и черные кожаные перчатки.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 90
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности