Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через двадцать минут нас пропустили. Правда, оружие попросили сдать. Даже пистолеты забрали. Мне, если честно, было безразлично. Оружие мы свалили прямо на стол дежурного и, поднимая пыль, пошли в сторону знакомого здания.
Серый, безликий тип, занявший кабинет Виктора, долго смотрел на мое удостоверение. Жевал губами, похожими на куриную задницу, и, видимо, собирался с мыслями.
— Мы знаем о случившемся, — наконец выдавил он. — Проводится служебная проверка.
Я ничего не ответил. Мне было лень разговаривать с человеком, напоминающим крысу. Узкие, аккуратно подстриженные усы лишь усиливали сходство. Он наверняка пересмотрел слишком много фильмов с Кларком Гейблом. Судя по напомаженным волосам, я не ошибся.
— Дело в том, мистер Нардин, — он попытался состроить горестную физиономию, но у него плохо получилось, и мужчина замолк. Несколько секунд он молчал, потом аккуратно отложил мое удостоверение в сторону. — Дело в том, что я нахожусь в некотором затруднении. Видите ли… ваш отдел расформирован две недели назад. Если честно, даже не представляю, чем могу быть вам полезен… — Он развел руками и осторожно улыбнулся.
— В общем, я уволен. Правильно понимаю?
— Нет, вы не совсем верно истолковали мои слова. Дело в том, — он опять повторил свою любимую фразу, — дело в том, что вы вернулись из сложного путешествия. Вам необходимо время для отдыха и реабилитации. Потом, посоветовавшись с нашими специалистами, мы обязательно предложим вам работу, которая будет отвечать нашим требованиям и вашим возможностям.
— Благодарю, но я как-нибудь сам устроюсь.
— На ваш банковский счет мы перевели жалованье за все прошлые месяцы. Насчет финансов можете не беспокоиться. Вы неплохо заработали! — он опять начал улыбаться, но посмотрел на меня и заткнулся. Открыл кожаную папку, лежащую на его столе, достал чек и пластиковую карту. — Вот, пожалуйста. Это небольшая премия и ваше новое удостоверение личности. Так сказать, компенсация. Подпишите здесь, будьте любезны.
— Благодарю.
— Даже более того, — мужчина, судя по блеснувшим глазам, обрадовался, что я не стал качать права и требовать работу в Ордене, — мы готовы предоставить специалистов для вашей реабилитации. Разумеется, в клинике Ордена.
— Думаю, что в этом нет необходимости. Я могу быть свободен?
— Да, конечно. — Он поднялся из-за стола и улыбнулся. — Если позволите, один вопрос. Вы в отчете указали, что уцелевшие документы и материалы, оставшиеся после гибели экспедиции, вы передали покойному полковнику Бирсфорду.
— Что?! Покойному?!
— Дело в том, что полковник вчера умер. Увы, но наш старый вояка не выдержал. Сердце. Мне очень, очень жаль. Он, я уверен, был прекрасным человеком. Пожалуй, что это все. Благодарю вас за сотрудничество и желаю удачи.
— Прощайте.
Я вышел из здания службы безопасности и увидел Карима. Он освободился раньше меня и теперь мирно сидел на скамейке во внутреннем дворике. На земле валялся тощий пыльный рюкзак. Рядом, привалившись к выжженному солнцем брезенту, пристроился Рино.
— Уже? — поднял на меня глаза Шайя.
— Да, — кивнул я и присел рядом. Достал сигарету и медленно закурил. — Виктор погиб.
— Знаю. Известили. Полковник Бирсфорд тоже. Сердечный приступ. Тебя тоже уволили?
— Конечно. — Я опять кивнул и потрепал Рино по холке. Рысенок заурчал и ткнулся мне в ладонь мордой. — Власть поменялась. Вместе с ней пришли новые люди. Мне сказали, что наш отдел в службе внутренней безопасности расформирован и мы больше не нужны. Даже компенсацию выдали. Восемь тысяч экю. И новое идентификационное удостоверение.
— Аналогично, — хмуро подтвердил Карим. — Мне сказали то же самое. Как Виктор погиб, не знаешь?
— Сказали, что убит в перестрелке. Здесь, неподалеку от Базы.
— Как будто на другую планету вернулись, — сказал Шайя и обвел пустым взглядом двор.
Мы долго молчали. Во дворик выбегали незнакомые служащие, которые подозрительно косились в нашу сторону и старались обойти стороной. Выглядели мы не лучшим образом. Грязные, в истрепанной одежде. Недельная щетина и пыль. На фоне их безукоризненно выглаженной формы с блестящими эмблемами и начищенными ботинками мы смотрелись бездомными бродягами. Что в общем-то недалеко от истины.
— Чем займешься, Медведь?
— Не знаю. — Я пожал плечами и бросил окурок в урну. Промахнулся. Вставать было лень. Вытер лицо грязной куфией и потянулся за следующей сигаретой. Закурил, немного помолчал. — Для начала надо забрать свои вещи со склада.
— А потом?
— Потом заберу сына.
— Сына? — Карим непонимающе посмотрел на меня и переспросил: — Какого сына? У тебя есть сын?
— У Лены был сын. Он сейчас живет в служебном интернате для детей, чьи родители работают на Орден. Перед уходом в экспедицию она оплатила его содержание на полгода вперед. Это здесь, недалеко. На территории Базы.
— Сын… — Карим говорил медленно, будто пробуя это слово на вкус. — Сколько ему?
— Два года.
— Как зовут?
— Никита. — Я глубоко затянулся и повторил: — Никита Нардин.
— Понимаю.
— Это единственное, что я могу для нее сделать. Вырастить ее сына.
— У ребенка должен быть отец, — согласился Шайя. — Чем потом займешься?
— Что-нибудь придумаю. А ты?
— Еще не знаю. — Карим погладил рысенка по голове. Рино извернулся и ухватился за руку хозяина своими толстыми лапами. — Наверное, отправлюсь куда-нибудь. В Виго или Порто-Франко. Не знаю. Не хочу сейчас думать.
— К Демидову не поедешь?
— Пожалуй, что нет. Не хочу возвращаться в те места.
— Ну что, Карим, пойдем?
— Пошли, Медведь…
Когда мы забрали у охранников свое оружие и вышли через ворота, на землю осторожно упали первые капли. Начался сезон дождей.
21 год по летоисчислению Нового мира.
К северо-востоку от перевала Арч-Корт.
— Так не годится, — тяжело дыша, сказал Карим и кивнул в сторону освобожденных пленников, — они идут очень медленно. Быстрее надо… Иначе… Иначе не уйдем.
— Что делать прикажешь? — Поль сплюнул и посмотрел на короткую цепочку людей, бредущих из последних сил. — Не бросать же…
— Погоди, Поль. У меня есть идея. У нас есть еще одна «монка».[19]Ставим ее здесь. Прямо на тропе. И занимаем перевал. Там есть удобная площадка. Эти твари будут как на ладони. Валим, сколько сможем, и в сумерках отходим.
— Хреновые из них вояки, — покачал головой Нардин-старший.