Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мистер Каппелло?
Купер и Шеннон развернулись. Не сговариваясь, развернулись таким образом, чтобы прикрыть спины друг друга.
«Оказывается, мы так привыкли друг к другу, что мыслим уже почти параллельно. Забавно».
У окликнувшей Купера женщины губы были ярко накрашены, а волосы стянуты на затылке в тугой пучок.
– Да?
– Мистер Эпштейн просил передать вам это.
Она протянула Куперу брифкейс из телячьей кожи отменной выделки.
– Спасибо.
– Пожалуйста, сэр. – Женщина одарила его лишенной намека на эмоции улыбкой и заспешила прочь.
– Что это? – спросила Шеннон.
– Эпштейн обещал мне помочь. Ну, ты понимаешь, услуга за услугу.
– И какой же подвиг ты для него совершишь?
– Всего лишь отработаю свою долю. – Купер беззаботно улыбнулся и заговорил прежде, чем она задала следующий вопрос: – Послушай, наши договорные отношения с тобой закончены, но…
– Но? – На губах Шеннон появилась улыбка под стать его.
– Может, напоследок отобедаем вместе?
* * *
После увиденных Купером в последнее время чудес Обетованной кафе удивило – оказалось таким, каких на территории США не счесть. Обычные столы, диванчики; на сцене вдалеке юная поп-группа исполняла ничем не примечательную мелодичную песню, призывавшую слушателей залиться слезами или хотя бы потанцевать.
– Да ты шутишь! – Купер отпил кофе. – Да ни за что не поверю, что твой бывший бойфренд мог такое сказать!
– Клянусь всеми святыми! – воскликнула Шеннон. – Он сказал, что мой дар подвергает опасности меня и всех вокруг.
– В тебе много всякого, но твой дар уж точно ни тебя, ни окружающих опасности не подвергает.
– Да, спасибо. Но после того, как он это сказал, я три недели провела дома. Плакала и напропалую смотрела все мыльные оперы подряд. А затем друзья рассказали, что он встречается со стриптизершей, у которой вот такие огромные… – Шеннон выставила локти перед собой. – И тогда я поняла, что он, по всей видимости, не желает быть рядом с девушкой, заметить которую не всегда легко. И безопасность здесь совершенно ни при чем. Его подруга с двумя арбузами на груди была более чем заметна и более чем привлекала его внимание.
От смеха Купер едва не подавился кофе. Подошел официант, принял у них заказ: гамбургер для Шеннон и сэндвич с беконом для него.
Откусив сэндвич, Купер откинулся на спинку дивана. Чувствовал он себя лучше, чем когда-либо за последние полгода. Шеннон, поковыряв ногтем свой гамбургер, сунула в рот кусочек жареной картошки.
– Что у тебя на уме?
Она улыбнулась:
– Ты.
Шеннон тоже откинулась на спинку дивана, не отводя при этом взгляда.
– Я? Как ты догадалась, что моя персона – мой самый любимый объект для обсуждения?
– Так мы с тобой в расчете, не правда ли?
– В расчете? Мы с тобой что, герои гангстерского фильма?
– Ты знаешь, о чем я.
– Да. Мы с тобой в расчете.
– Итак, никто из нас никому отныне ничего не должен.
– О чем ты толкуешь, Шеннон?
Она отвернулась:
– Странные у нас с тобой сложились отношения. Не находишь? На свете не так уж и много одаренных первого уровня, а среди них почти нет обладающих способностями, подобными нашим.
Купер не ответил, ожидая продолжения.
– Даже не знаю. Может, показалось, но мне было здорово рядом с таким, как ты.
– Как я понимаю, речь идет не только о нашем с тобою даре?
– Не говори с набитым ртом.
Купер, улыбнувшись, прожевал:
– Речь идет не только о наших с тобой способностях. Ты говоришь также и о наших жизнях. Мало кто живет такой жизнью.
– Именно.
– Ну, хоть твое предложение и совершенно внезапно, я его принимаю.
– Что?
– Ну, ты же только что предложила мне на тебе жениться.
Шеннон рассмеялась:
– Да, черт возьми, конечно же нет. Но тем не менее Вегас неподалеку.
– Нет, жениться в Вегасе сейчас не модно. – Купер засунул в рот последний кусок сэндвича. – Ладно, отставим шутки в сторону. Я знаю, о чем ты говоришь. Понимаю тебя. И знаешь, Аззи, мне с тобой тоже было чертовски хорошо.
Глаза их встретились. В глазах Шеннон был голод. Они долго вглядывались друг в друга, в конце концов она прекратила игру.
– Так все-таки, чего от тебя хочет Эпштейн?
Купер пожал плечами. Подождав немного, Шеннон продолжила:
– Понятно. Обетованная. Знаю, что тебе надо большего, Ник. Ты многого недоговариваешь, но здесь ты в самом деле начнешь все по новой. Здесь ты станешь абсолютно тем, кем хотел быть. И тебе здесь рады.
Он улыбнулся…
«Она знает?
Нет. Конечно же нет. Подозревает – возможно. Боится – наверняка.
И она назвала тебя Ник».
…и сказал:
– Ну, план, безусловно, хорош.
Шеннон кивнула:
– Отлично. – Она отодвинула тарелку. – Знаешь, я не голодна. – Вытерла пальцы салфеткой. – Скажи мне вот что. После того как ты отдашь Эпштейну фунт своей живой плоти и начнешь новую жизнь, сможем ли мы продолжить наш сегодняшний разговор?
Купер рассмеялся.
– Что?
– Да. Только… – Он пожал плечами. – У меня нет номера твоего телефона.
Шеннон улыбнулась:
– Ну, возможно, я тогда сама появлюсь. Ты ведь знаешь, я мастер появляться из ниоткуда.
– Да, – согласился Купер. – Знаю.
Они встали из-за столика. Некоторое время смотрели друг на друга, потом Купер раскинул руки. Шеннон подошла и обняла его. В этом объятии не было ничего сексуального – лишь взаимная признательность.
– Пока, Купер, – наконец сказала Шеннон. – Удачи тебе.
– И тебе того же.
Она зашагала прочь, а ему что-то сдавило грудь.
«Да все же нормально. Ты уже не женат, тебе позволительно быть с ней. Но только очень и очень скоро она тебя возненавидит».
Купер снова сел за столик. Чувства его были в смятении. Доел сэндвич. Подошел официант, Купер заказал еще кофе.
– Нет-нет, с гамбургером все в порядке, просто моя подруга оказалась не голодна, и ей надо было спешить. И принесите, пожалуйста, чек.
После того как парень принес кофе и чек, Купер положил на стол брифкейс. Украдкой огляделся, потом щелкнул замочками и слегка приподнял крышку кейса.