Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дерел истязал свою совесть с того момента, когда к нему зашел Майкл после разговора с Вартлоккуром. Идея убийства принадлежала ему, а вовсе не Майклу. Пратаксис сгорал от стыда. Ведь это он предложил Майклу подумать о том, что можно сделать. И Майкл изыскал способ. Будь он проклят!
– Прости, Дерел. Я понимаю, что ты сейчас чувствуешь. Мне это тоже не нравится. Но решать надо, и это – не то решение, которое я целиком могу взять на себя.
– Знаю. Все знаю.
Требилкок заметил проходящего мимо них сержанта Вортела.
– Вортел, сюда! – позвал он его.
Сержант перешел на рысь:
– Слушаю вас, сэр.
– Ты, случаем, не видел сержанта Гейлза? Мне надо с ним потолковать.
– Странно, что вы о нем спросили, сэр.
– Странно? Это почему же?
– Он пропустил два последних дежурства. Никто не может его найти.
– Проклятие! Когда его видели в последний раз?
– Прошлым вечером. Гейлз куда-то ускакал примерно за час до того, когда ему надо было заступать на караул. Он так и не вернулся.
– Ну хорошо. Наверное, в этом мало смысла, но я все же хочу поговорить с часовыми, которые в то время стояли у ворот.
– Разрешите идти, сэр? – спросил сержант и, получив утвердительный ответ, заторопился прочь.
– Ну и что же ты решил, Дерел?
– Действуй, Майкл, – со вздохом произнес Пратаксис. – У нас просто нет иного выбора. – Когда они двинулись дальше, Дерел сказал: – Знаешь, он поймет, что произошло, как бы естественно это ни выглядело.
– Наверное. И скорее всего сообразит, кто это сделал. Остается лишь надеяться, что он в это время будет пребывать во всепрощенческом настроении.
Они допросили солдата, который стоял на часах в то время, когда Гейлз выезжал из замка.
– Создается впечатление, что сержант отправился в длительное путешествие, – заметил Майкл.
– Похоже на то, – согласился Дерел. – Думаю, что он убежал, пока это было возможно.
– А я полагаю, что это не бегство. Он здесь работал и сейчас эту работу продолжает. Можно считать, что нам даже повезло.
* * *
– Сир, это была самая замечательная речь, которую мне довелось от вас услышать. Мощная. Заряженная эмоциями, – выпалил Дал.
– Молодой человек прав, – согласился Мундуиллер. – Но я не думаю, что она кого-нибудь убедила.
– Ну почему они против меня так злобно настроены? Ведь я не сделал ничего такого, что ни сотворили бы эти выродки Нордмены, имей они подобную возможность.
– Думаю, что просто вновь наступило такое время. Здесь все развивается циклично. Некоторое время все горой стоят за Корону, а потом все вдруг поворачиваются к ней спиной. Такова история Кавелина.
– Хорошо хоть, что Марена Димура и часть Вессонов идут за мной, – сказал, вздыхая, Рагнарсон.
Однако Дал тут же поставил его в тупик, заявив:
– Обратите внимание на Вессонов, сир. Некоторые из них усваивают аристократические замашки. И таких становится все больше и больше.
– Это действительно так, Чам?
– Более или менее, – почему-то покраснев, ответил Мундуиллер. – Но я изложил бы это несколько по-иному. Некоторые из моих коллег и вправду начинают больше отождествлять себя не со своим классом, а с владетелями.
– Не могли бы мы заменить их более чистыми душами?
– Они не разжирели бы так, если бы не чувствовали себя в полной безопасности.
– Понимаю. А это что за явление?
Рагнарсон увидел Требилкока и Пратаксиса. Дерел выглядел просто ужасно.
– Хочу доложить вам о человеке, с которым по вашему приказу должен был встретиться. Этот человек дезертировал. Ускакал вчера вечером, экипировавшись для длительного путешествия, – сказал Майкл.
– Видимо, уловил дыхание судьбы за своей спиной. Чам, не могли бы увидеться чуть позднее?
– Конечно, сир, – ответил Мундуиллер и поспешил откланяться.
– А у тебя, Дал, нет настроения отправиться в долгое путешествие? – спросил Браги.
Дал изумился, чего собственно и ожидал от него Рагнарсон.
– В последнее время я тебя очень сильно гонял и при этом не до конца использовал твои способности.
– Я – солдат, сир. И настроение мое не может иметь отношения к службе.
Рагнарсон не смог удержаться от улыбки. Парень явно чувствовал себя несколько недооцененным.
– На сей раз я поручу тебе особое задание. Когда ты его выполнишь, мы поищем тебе более достойную сферу деятельности, чем работа адъютанта. Как ты смотришь на то, чтобы немного самостоятельно покомандовать?
– С радостью, сир!
– Хорошо. В таком случае отправляйся вслед за Гейлзом.
– За Гейлзом? – разочарованно протянул Дал.
– Будь я проклят, – вмешался Майкл, – ведь он так надеялся, сир, что вы пошлете его в Седлмейр. Разве я не прав, повеса? – спросил Требилкок, похлопывая адъютанта по плечу.
Лицо Хааса залилось краской, и он что-то промямлил.
– Перестаньте, – бросил Браги. – Так ты хочешь отправиться, Дал? Если нет, то я могу направить кого-нибудь другого.
«Потрясающе, – подумал он. – У парня роман с Кристен. Интересно, когда это началось?»
– Я не совсем понимаю, что от меня требуется, сир.
– Иди по следам Гейлза. Узнай, куда он направляется. Выясни, кто его хозяева. У меня такое ощущение, что он скачет в Итаскию. Когда он будет там, внимательно изучи его окружение. Дерел даст тебе рекомендательное письмо к моим друзьям. Эти люди занимают в Итаскии весьма высокое положение и смогут тебе помочь.
– Слушаюсь, сир. Я, конечно, еду. Передо мной открываются такие возможности, от которых я не смею отказаться. Кроме того, у меня там остались родственники, которых я видел в последний раз, когда мне было всего четырнадцать. Должен ли посетить ваше старое поместье?
Рагнарсон жил в Итаскии до прихода в Кавелин и до сих пор владел там недвижимостью.
– Если у тебя будет время. Не придавай этому большого значения.
– Я постараюсь выкроить время. Ведь там мои корни.
– Ну хорошо. Как получится.
– Когда мне следует отбыть?
– Как можно скорее. Гейлз не станет зря терять время. Держись к нему поближе, чтобы ничего не пропустить.
– В таком случае я отправляюсь собираться. Вы позволите мне удалиться, сир?
– Ступай. – Проследив за тем, как торопливо удаляется адъютант, Браги сказал: – Хороший мальчишка этот Дал, и мне нужно всего несколько тысяч таких, как он.
– Похоже, что действительно он горит желанием проявить себя в большом деле, – заметил Дерел.