Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Роберт тоже говорит по-голландски, хотя и не так хорошо, как я, — сказал он без ложной скромности. — Мы жили в Голландии в детстве, но переехали в Англию, когда мне было десять, а Робу, соответственно, четыре. Он не успел пойти там в школу.
— А Лео ходил! — сообщила Джулии Аннелиз. — И я даже знаю ту школу, в которой он учился! Просто невероятно!
— Не так уж, учитывая, что ты из Амстердама, — спокойно возразила Джулия. — Значит, перед моим приходом вы беседовали тут по-голландски?
— Я уже несколько подзабыл его. — В Лео неожиданно просыпалась скромность, а Аннелиз настояла на том, чтобы говорить по-английски.
— Да, мне нужно все время на нем говорить, — кивнула Аннелиз. — Я должна быть уверена, что в моей диссертации не будет кучи ошибок.
— Но я же уже обещала тебе ее проверить, — заметила Джулия, все больше чувствуя себя забытой.
— Лео тоже предложил мне это! — заулыбалась Аннелиз. — Везет же мне! Может, мне еще попросить Мака, тогда у меня будет трое мозгов в помощь!
— Нет, не надо просить Мака, — поспешно сказала Джулия.
— А почему?
— Просто… Просто поверь мне. Не стоит просить его читать твою диссертацию.
Аннелиз в замешательстве посмотрела на Джулию, потом ее взгляд просветлел.
— А, я поняла. — Она замолчала и снова дотронулась до руки Лео, заглянув ему в глаза. Джулия зачарованно наблюдала за ними. — Эта твоя подруга встречается с мужчиной по имени Мак. Но ни один из них не говорит другому ни слова о любви. По-моему, это так по-английски!
— Аннелиз! — воскликнула Джулия.
— Нет, нет! — Аннелиз погрозила Джулии пальчиком и повернулась к Лео. — Джулия не хочет, чтобы я просила его читать мою диссертацию. И не хочет, чтобы я ездила смотреть на его маленьких котяток. Она не говорит об этом, но я знаю почему. Нет, Джулия, успокойся. Я знаю, что вы тут никогда не рассказываете никому о своих чувствах, даже лучшим друзьям. Но, Лео, — она покачала головой, — что бы ты стал делать с такой женщиной?
— Аннелиз, ты не поняла… — начала Джулия.
— И она обедала с этим мужчиной, — радостно продолжала Аннелиз. — Он водил ее в «Купальню». Это в городе, Лео, и это очень дорогой ресторан, и там она так напилась, что позволила своему коту съесть мою рыбку. На следующий день она рассказала мне об обеде, и я спросила ее, не хочет ли она заняться сексом с этим мужчиной…
— Аннелиз! Прекрати сейчас же! — Джулия в смятении подалась вперед.
— Англичане, англичане! — Аннелиз махнула рукой. — Для вас секс — это что-то, что делается в темноте, не снимая носков! А по-моему, секса не надо стыдиться, как ты думаешь, Лео?
Лео украдкой взглянул на Джулию. Она смертельно побледнела и отрешенно смотрела на свою чашку расплавленного гудрона.
— Так вот, — продолжала Аннелиз, — она ответила — нет, она никогда, ни за что не будет заниматься сексом с этим мужчиной. И я подумала, что же это за мужчина, если она не хочет заниматься с ним сексом?
— О господи! — Джулия закрыла лицо руками.
— А потом я познакомилась с этим мужчиной. Он приехал на своем мотоцикле, и мы пили чай, вон там, в саду. И я должна сказать тебе, Лео, это просто потрясающий мужчина. Очень красивый и с такими замечательными плечами и глубокими, как река, глазами. И я поняла.
— Что же ты поняла? — мимоходом спросил Лео.
— Что она влюблена! — торжествующе объявила Аннелиз. — И когда я съездила с ним покататься на мотоцикле и посмотреть его котят и его росписи, я поняла, что он тоже влюблен. — Она кивком подчеркнула свое заключение. — Вот так-то. Мне кажется, это все очень по-английски, спать с людьми, которые тебе не нравятся, и хранить целомудрие с теми, кого любишь. Лео, ты должен объяснить своей замечательной подруге, что она не должна так насиловать себя, что ей нужно впустить этого мужчину в свою жизнь. Тебе так не кажется?
— Господи, Аннелиз, ты все перепутала, — простонала сквозь пальцы Джулия. С закрытыми глазами она ждала, что Лео оспорит мнение Аннелиз и объяснит, что на самом деле это он — тот мужчина, с которым она обедала и с которым так категорически отказалась заниматься сексом. Ей нужно было сразу сказать Аннелиз, что это не Мак кормил и поил ее в ресторане, но теперь было слишком поздно. Лео должен был сам что-нибудь сказать. Она ждала, но ничего не происходило. Она посмотрела на него сквозь пальцы. Он с интересом изучал ее.
— Джулия?
— Что? — недовольно откликнулась она.
— Тебе не кажется, что имеет смысл прислушаться к тому, что говорит Аннелиз? По-моему, она очень точно все разложила.
Джулия убрала руки от лица и замученно посмотрела на Аннелиз.
— Извини, Аннелиз, но ты действительно ошиблась. Между мной и Маком ничего нет. А когда меня пригласили на обед, это был…
— Несомненно, это очень интересно, — бесцеремонно прервал ее Лео, — но я все же думаю, что Аннелиз абсолютно права. На самом деле, обычно друзьям виднее, что для тебя лучше.
Джулия посмотрела через стол на Лео. Издевается он, что ли? Он выглядел абсолютно искренним. Но это ведь было невозможно! Если признать его правоту, можно было прямо сейчас отправляться выбирать мебель для детской.
— Но…
— И только человек, которому небезразлична твоя судьба, например, такой, как Аннелиз, может дать тебе такой добрый совет.
Аннелиз, польщенная отзывом Лео, посмотрела на Джулию.
— Да, Аннелиз, ты замечательная подруга, — машинально проговорила совершенно растроенная Джулия. — Спасибо, что ты так внимательна ко мне. Однако я все равно должна сказать тебе, что ни я, ни Мак не испытываем друг к другу ничего подобного, хотя эта мысль, может быть, не так уж плоха. Он для меня — совсем не то, что ты предполагаешь, Аннелиз. Боюсь, что ты совершенно не понимаешь наших отношений.
— Джулия, а как вы познакомились с Маком? — вмешался Лео, принимаясь за свою чашечку кофе.
— Да, расскажи нам! — присоединилась к нему Аннелиз, абсолютно не учитывая все возможные осложнения, которые мог вызвать ее энтузиазм.
— Если хотите знать, — сказала Джулия, положив руки на стол и серьезно глядя на обоих собеседников, — Мак — ученик в вечерней школе, где я преподаю.
Повисла пауза. Она совершенно не хотела открывать им частности личной жизни Мака. Это не касалось никого, кроме него самого.
— Это многое объясняет, — проговорил Лео.
— И что же это объясняет? — спросила она, неожиданно ощутив вброс адреналина в свою нервную систему. — Вы же ничего не знаете о Маке. Вы встречались с ним лишь однажды.
Лео неторопливо кивнул:
— Точно. Это объясняет твою защитную реакцию на все вопросы о нем. И также это объясняет, почему ты не хочешь, чтобы Аннелиз давала ему почитать свою диссертацию.