Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После небольшого отдыха мы оделись с учетом советов Светланы и отправились на прогулку.
Наш апарт-отель «Lauga Villa» снаружи представлял собой симпатичный трехэтажный белый домик. Он имел с одной стороны крыльцо, мы со своего бельэтажа как раз с него спустились. С другой стороны изящная деревянная лестница вела в номера второго этажа, с третьей стороны, из маленького окружающего отель садика, можно было спуститься в цокольный подсобный этаж. За все последующие девять дней мы встречались и пару раз ездили на экскурсии только с одной милой пожилой парой из Тель-Авива. В остальные дни в доме мы были одни.
«Lauga Villa» стояла в десятке метров от набережной океана. Как раз с нее начиналась зеленая улица с похожими невысокими светлыми каменными домами в окружении парковой растительности. Но мы пошли в сторону набережной. Светло-серый океан был безмятежно спокоен, ветерок хотя и дул навстречу, но не сбивал с ног. Высокие здания из стекла и бетона на набережной стояли на удалении друг от друга, — кажется, все они были общественными: банки, госучреждения, деловые фирмы… Сама же широкая набережная тянулась далеко вперед, казалось, на километры, была безлюдна, даже машины редко на нее выворачивали. Мы шли и шли, заскучали, чуть замерзли и решили свернуть вглубь жилого массива. Дальше уже знакомились с параллельными улицами, где в ряд стояли трех-четырехэтажные светлые здания скучной архитектуры. Дошли до небольшой площади, центр ее украшала скульптурная группа из нескольких лошадок.
— Понимаешь, что написано на табличке у памятника?
— Нет, конечно. Но в этой стране лошадей почитают. Предлагаю идти обратно. Для первой прогулки достаточно.
— Согласна. А ты как?
— Вроде ничего. Пока не стало хуже, вернемся, выпьем горяченького. Нам же надо еще караулить северное сияние.
Чтобы увидеть сияние, легли спать не поздно. Проснулись в два часа и до трех ночи подходили к окнам и вглядывались в черное небо. Оно оставалось черным, на нем были какие-то облачка, но не больше, никакого сияния. Разочарованные уснули. Перед этим я заглотнула еще одну таблетку.
7.09.
По прогнозу ожидался дождь, но его не было. А было солнце. Как и обещала, в 9:30 за нами заехала Светлана.
— Видели сияние?
— Нет, хотя караулили с двух до трех.
— Говорят, оно было под утро. Но ничего, может быть, вам еще повезет. Едем в порт, там ждет Игорь.
Наш второй гид в этой стране по имени Игорь был громкоголосым мужчиной приятной наружности среднего возраста и роста. После знакомства без лишних слов он провел нас на катер, который должен был отправиться на китовое сафари. При этом пояснил, что Всемирный фонд дикой природы включил Исландию в список из десяти мест на земле, где можно наблюдать за китами. Исландии в этом списке отведено одно из почетных первых мест.
Как нам казалось, одеты мы были тепло — в куртках с капюшонами и шарфами, но выяснилось, что этого недостаточно. Нас привели в трюм, где из большой кучи спецодежды выбрали и помогли надеть непродуваемые и непромокаемые черно-зеленые комбинезоны. Поначалу в них было очень громоздко и неудобно, но позже мы поняли, что надели их не зря.
— Игорь, сафари — это охота или встреча с дикими и, как правило, хищными животными где-то на земле — в пустыне или джунглях. Там животные видны, а киты где?
— Скоро всё увидите.
Катер отчалил от столичного порта и миновал маяк. Исчезли с горизонта окружавшие бухту холмы и горки, мы вышли в открытый океан. Погода была солнечная, но дул сильный ветер, на открытой палубе от него было не спрятаться, а спускаться в закрытую палубу не хотелось. Не для того вышли.
Когда же появятся киты? У меня была наготове камера, море или океан уже сняла, ждала китов. Ау, киты, где вы? Катер шел к месту их обитания. Подходил к концу первый час, команда с биноклями вглядывалась в даль и начала перемещаться с одного борта на другой, при этом что-то вскрикивая. За членами команды с одного борта на другой перебегали и пассажиры в комбинезонах. У кого-то из них тоже были бинокли. У нас их не было, вся надежда была на очки. Да, забыла сказать, по громкой связи весь час звучали пояснения на нескольких языках об истории, географии и сексуальной жизни китов. К сожалению, из-за плохого звука, ветра и, наверно, слабого знания китового словаря, я плохо понимала, да и не слушала радио. Особенно когда надо было перемещаться по палубе. Поняла, что Рейкьявик считается лучшим местом в Исландии для наблюдения за китами, в заливе Фахсафлоуи летом собирается более двадцати видов китов, но больше всего сюда заплывает малых полосатиков и горбатых китов.
Вдруг раздался крик: «Направо!» И все кинулись на правый борт, там вдали я наконец увидела на ровной поверхности воды темную горку — спину кита. Рядом мелькнула другая, тут же крик и беготня на другой борт означали, что теперь киты с другой стороны. Сказать, что они были близко, не могу, моя камера их нащупывала с трудом. Беготня и крики продолжались с полчаса. Наверно, сафари со львами интереснее!
Не знаю, как другие туристы, а я от беготни устала, да и удовольствия от этих шевелящихся спин не получила. В этом сафари самым приятным было просто плыть в штилевой Атлантике «солнцу и ветру навстречу»! Здорово!
Про сексуальную жизнь китов мы узнали через пару дней в Рейкьявике в удивительном музее фаллосов, единственном музее такого рода в мире. Но это случилось позже. На обратном пути мы немного задержались в старом порту. Отсюда открывался восхитительный вид на залив и гору Эшья. Ее мы должны были увидеть ближе уже завтра. В ярких разноцветных домах, бывших рыбных амбарах, теперь работают магазины, кафе и рестораны. Фасады некоторых зданий были украшены любопытными стенными росписями — граффити, в которых, судя по вкрапленным элементам, угадывалось участие музыкантов. Музыка музыкой, но рестораны напомнили, что нам следует пообедать. Решили, что в ресторан пойдем ужинать, а обедать будем на своей кухне из богатого холодильника. Так и сделали.
После вкусного домашнего обеда мы вышли на знакомство с центром города. По набережной уже не прогуливались, а сразу свернули вглубь квартала и скоро оказались в торгово-развлекательном центре.
Главная торговая улица Рейкьявика называлась Лёйгавегур. Надо сказать, что названия улиц, впрочем, как и имена или фамилии граждан Исландии, было трудно произнести и прочесть, тем более запомнить. Например, такая вывеска на