Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всё дело в его костюме? Подобные технологии я видела впервые. Это удивляло, но не более того, пусть даже чужак явился сюда не за тем, чтобы произвести на меня впечатление. Что касается меня? Ну… я не собиралась набрасываться голой на очередного врага. Хотя Дис бы мог с этим поспорить, сказав, что это очень даже в моём духе…
Ну и где его носит?
Привыкнув во всём на него полагаться, я даже в минуту смертельной опасности решила просто дождаться зама. Испытывая его преданность так часто, что уже истощила свою фантазию, я, кажется, придумала ему новое задание. Возможно, опоздай Дис, и это бы навсегда отбило у меня желание вести подобные игры… но он не опоздал.
Десница возник позади наёмника, рывком вытаскивая его из комнаты, наполненной паром. Я хотела было предупредить, что оружие бесполезно, но не похоже, что Дис собирался доверять свою месть оружию. Он никогда не жаловал пушки. Особенно, если в драке было что-то личное.
Судя по звукам ударов, доносящихся из темноты моей спальни, ничего более личного для Диса и представить было нельзя.
— Босс, — раздался его голос через пару минут. — Можешь выходить. Этот — последний, с остальными уже разобрались.
— Ты его убил? — уточнила я, не сомневаясь, что он может сделать это голыми руками.
— Нет. Мне нужно его допросить.
Дис замолчал в ожидании моего решения, и я приказала:
— Отвернись.
Не то чтобы я была уверена, что он вообще на меня смотрит… Просто на всякий случай. Дис должен был понимать моё нежелание освежать в памяти момент нашего знакомства.
Он промолчал, и я сочла это покорностью, поэтому выпрямилась и встала под душ. Повернувшись спиной к дверному проёму, я торопливо смыла пену. Только теперь я ощутила лёгкую нервозность, но она не имела никакого отношения к нападению. Разве не забавно? Это не первый раз, когда Дис спасал мне жизнь, но его жертвенность не вылечила мою фобию. А если не она, то что ещё? Я уже не просто доверяла ему, я от него зависела, но, в то же время, я знала, что, если Дис посмотрит на меня сейчас… если дотронется… это тут же обесценит все его достижения.
Почему я задумалась над этим именно теперь? Потому что это нападение — следствие неудовлетворённости Индры. Даже неудавшееся, оно стало отличным предупреждением: моё упрямство могло стоить жизни — если не мне, то моим людям.
— Как думаешь, кто стоит за этим? — спросила я у Десницы для верности.
— Твой брат-извращенец.
Вот именно. Будь я сейчас мертва, Дис бы сделал другой вывод. Но тут имело место не заказное убийство, а похищение. Живой я могла понадобиться лишь одному человеку.
Собрав влажные волосы на затылке, я накинула на голое тело атласный халат, наспех перетянув его поясом. Первым делом я добралась до регулятора света, рассеивая тьму. Я бегло оглядела комнату, и мне стало не по себе: их битва не продлилась долго, но она оказалась более жестокой, чем я представляла.
Дис сидел на полу рядом с поверженным противником, но едва ли выглядел лучше. Его руки были разбиты. На окровавленных пальцах блестели кастеты. Судя по дыханию, его рёбра тоже пострадали: это сражение было для него не первым за эту ночь.
Если не считать того случая на пляже, я впервые видела Диса в таком состоянии.
Что касается чужака: он был модифицированным, причём так качественно, что его раны затягивались буквально на глазах. К его лицу возвращались прежние черты, но составить о нём впечатление мешала запёкшаяся кровь. Хотя плевать — его внешность всё равно ни о чём бы мне не сказала.
— Покажи мне его спину, — попросила я, но Дис ответил:
— Не выйдет. Его костюм так просто не снимешь.
— Но с маской же ты справился.
— Он снял её сам, когда начал захлёбываться кровью, — спокойно возразил Десница. — Очевидно, эта разработка — совсем новая. Думаю, это её первый тест в боевых условиях. Иначе всё прошло бы не настолько гладко.
Ладно. Рано или поздно этому парню «приспичит», вот тогда и разберёмся.
— А что насчёт его пособников?
— Они все местные. Из Безана. Скорее всего, кто-то из особняка с ними в одной упряжке. Завтра выясню, кто…
— Не надо. Я сама выясню.
Пусть Олафер меня простит, но, похоже, нам всё-таки придётся распустить часть армии. У многих, кто жил здесь, погибли друзья и родственники в войне с Нойран. Заставлять их служить мне, было в корне неверно. Это вело к таким вот последствиям.
— Как хочешь, босс. Это твоё право — распоряжаться теми, у кого клеймо Децемы на спине, — с подозрительной лёгкостью согласился Дис, тут же ставя условие: — Но этого ублюдка отдай мне.
Работая на износ, Десница, тем не менее, никогда и ничего для себя не просил. Сейчас же он требовал пленника в качестве награды. Глядя на его окровавленные руки, я понимала, что не имею права отбирать у него трофей. Но в то же время, я не смогла удержаться и не упрекнуть его.
— Ты спрашиваешь разрешение вынести что-то из моей комнаты? Потому что он почему-то оказался здесь, Дис. Как это вообще возможно?
— Я как раз и хочу это выяснить, — напряжённо ответил он, задетый этим куда сильнее меня. Казалось, он сделал всё возможное, чтобы меня обезопасить. То, что кто-то с такой лёгкостью обошёл охрану и датчики слежения, бесило его.
Забавно… Он ведь постоянно смотрел на Лайза свысока, а теперь, когда у того была увольнительная, сам так облажался.
— Ты собираешься его пытать? — уточнила я, и Десница усмехнулся. Той, кто жил с Индрой и кого он сам пытал, ни к чему было задавать подобные вопросы.
— Я не убью его, — пообещал он только, и я проворчала:
— Сам в процессе не помри. Выглядишь паршиво.
Приняв это за заботу, он едва заметно улыбнулся. Его взгляд скользнул с моего лица вниз, и я вдруг вспомнила, что под этой тканью ничего нет…
— Можно? — спросил тише мужчина, с намёком на что-то более запретное, чем незаконные пытки в обход Синедриону.
— До утра, — решила я, отворачиваясь от него. — Не сумеешь разговорить его, тогда я всё выясню сама.
— Каким образом? — Дис не мог представить, как я стану воздействовать на пленника, если даже его методы окажутся бесполезными.
— Позвоню Индре, конечно.
Глава 47