Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем временем пассажирские корабли вместе с крейсерами увеличили ход, выжимая всё из машин. Они явно поскорее хотели добраться до берега. Что же делать?!?
— Эстебан, — я вошёл в рубку к пилотам, — обгоняй караван, забирайся на километровую высоту и держись над последним крейсером. Как уравняешь с ним скорость, дай мне отмашку. Попробуем их достать бомбометанием.
Пока летуны совершали эволюции, занимая новый воздушный эшелон, я колдовал с заклинанием «Кумулятивного фаербола», увеличивая на него расход маны. Расчётный вес каменного снаряда увеличился с сотни килограмм до четверти тонны, на этом и остановился. Назвал новое заклинание «Ультимативный фаербол» и нажал на иконку, формируя конструкт — я как раз получил оповещение от Эстебана о готовности к бомбометанию. Камни на полу зашевелились, и из нескольких камней сформировалась оболочка Сферы давления, в которую был упакован фаербол. Пары секунд хватило, чтобы перед глазами повис веретенообразный каменный снаряд. Он, повинуясь движению моей руки, принял вертикальное положение остриём вниз и полетел в открытый люк — я просто отпустил его в свободное падение. Следом отправил ещё один Ультиматум, повышая шансы попасть в крейсер с первого раза.
Поднёс к глазам позаимствованный у летунов бинокль. Вовремя. Увидел всплеск у борта крейсера первого снаряда, второй воткнулся в палубу рядом со стрелявшей в нас пушкой. Взрыв, и огненный шар вспух на палубе крейсера. Через несколько мгновений огонь спал, и я увидел метровую дыру в палубе, откуда валил дым, и вырывались языки пламени. На корабле забегали матросы, борясь с пожаром.
— Молодцы, так держать! — я похвалил пилотов. — Хуан, запроси связь с «Королём Эдвардом».
Тот забубнил в рацию, прыгая с канала на канал. Наконец ему с крейсера ответили, и он протянул мне микрофон.
— С вами говорит испанский принц Ярослав Шонуров-Бурбон. С кем имею честь?
— Капитан корабля «Кинг Эдвард» Эндрю Нортон, — раздался сухой мужской голос.
— Сэр, предлагаю вам сдаться, — я не стал рассусоливать. Полоска берега на горизонте, времени в обрез — всё это не располагает к долгим переговорам.
— Ответ отрицательный, — капитан был немногословен.
— А подумать? Эндрю, тебе уже один раз прилетело, прилетит ещё. Поэтому не глупи. Стоп машина, ложись в дрейф и на шлюпках до берега. Корабль я в любом случае утоплю… — молчание было мне ответом. — Эй, капитан, не уснул? Какой будет твой окончательный ответ?
— Ответ отрицательный, — у него явно заело пластинку. Как будто с роботом разговариваю — ни единой эмоции. Или рядом кто стоит, контролирует капитана, как раньше комиссары с маузерами в руках контролировали красных командиров, имея полномочия отменить любой их приказ.
— Как знаешь. Передавай привет Эдику. Отбой, — я вернул микрофон Хуану.
Повернулся к груде камней. Хм, четвертушками ковырять крейсер можно до самого берега. Надо что-то помощнее. На борту у меня двадцать тонн скальной породы, можно попробовать отправить наглам повесомее подарочек. Главное, попасть.
Подшаманил опять заклинание, увеличивая поток маны до веса каменного снаряда в тысячу килограмм. Жмакнул на иконку с новым названием «Небесная кара», и вокруг достигшей полуметра Сферы давления с ярко светившимся фаерболом внутри стал формироваться каменный кокон. Преобразование заняло с десяток секунд, и вот перед глазами висит бочкообразное каменное веретено. М-да, размер внушает. Такой булыжник и без взрывоопасной начинки дырку с километра в любой броне проделает!
Развернул его опять остриём вниз и отпустил. Падение Кары опять наблюдал в бинокль. Неудобно. Надо будет ещё заклинание какого-нибудь орлиного глаза изучить, а то бинокли не всегда под рукой, да и таскаться с ним…
Внизу полыхнуло. Снаряд не промазал и воткнулся точнёхонько по центру корабля сразу за чадящей трубой. От взрыва крейсер вздрогнул и стал тормозить, потеряв ход, на корме начал распространяться пожар. С этим пока всё, помешать уничтожить карателей он уже не сможет. Если что, потом добью.
— Молодцы, бойцы! Энрике, держи курс на второй крейсер! — прокричал в сторону кабины, Эсмеральда продублировала мою команду пилотам.
Дирижабль ускорился и через три минуты нагнал головной корабль, который, увидев судьбу замыкающего, стал двигаться зиг-загом. Пассажирские суда тоже принялись изображать подобие противолодочного манёвра кто во что горазд. Ну-ну. Первым отправил четверть-тонный Ультиматум. Мимо!
— Снижаемся до пятисот метров! — скомандовал пилотам, старавшимся повторять змейку вслед за крейсером. Мы спустились вниз, и с увеличившегося в размерах корабля по нам открыли зенитный огонь. Пули застучали по Щиту, просаживая его, бегунок запаса моей маны бодро начал уменьшаться.
Не стал выпендриваться, нажал три раза на иконку с «Небесной карой» и по очереди сбросил три бомбы вниз. Одна промазала, подняв столб воды у борта выше боевой рубки, две другие попали в крейсер в районе миделя. Громыхнуло знатно, даже дирижабль качнуло взрывной волной. Когда огненное облако спало, стали видны задравшиеся нос и корму корабля, погружающиеся в океан — крейсер не выдержал моих подарков, разломившись пополам.
— Энрике, сначала догоняй ближайший пароход! — отдал очередную команду, бросив взгляд на суда с карателями. Они сделали правильные выводы и разделились — первый пароход повернул прямо к берегу, второй лёг на противоположный курс, решив уйти обратно в море. На ближайшем пароходе царило нездоровое шевеление — люди в черной форме бегали по палубе с оружием в руках, готовясь экстренно покинуть судно.
Ну, с этим попроще будет. Догнали, снизились до трёхсот метров. Вызвал по радио капитана, предложил сдаться. В ответ получил отборную брань с указанием на то, что это гражданское судно под нейтральным флагом. На мои слова, что он везёт вооружённый отряд, хамский ответ капитана вывел меня из себя:
— Слышь, ты, щенок! Это охотники, купившие тур на сафари! Если ты тронешь мой корабль, то мировое сообщество объявит тебя военным преступником со всеми вытекающими! Так что заткни свою пасть и лети куда летел!
Я отвечать ничего не стал, а отправил ему три четверть-тонных Ультиматума. И ещё одну Небесную кару добавил, поднявшись чуть повыше. Чтобы наверняка. Оставив за кормой тонущий пароход рванули за убегающим судном. Не знаю, или они решили вообще обратно в Кейптаун уйти, или это обманный финт ушами, но далеко они не ушли.
— Говорит испанский принц Ярослав Шонуров-Бурбон. Остановить судно, лечь в дрейф, останетесь живы, — я раз за разом пытался вызвать капитана улепётывающего корабля. Но тот не отвечал, пытаясь сделать вид, что никого не слышит, и вообще он здесь