chitay-knigi.com » Научная фантастика » Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 235
Перейти на страницу:
на котором Никодимус расстелил большой лист бумаги с подробнейшим планом банка.

– С входом проблем не возникнет, – сказал он и показал на главные двери. – Мы войдем здесь. Нас встретят от трех до шести охранников. Надеюсь, Вязальщик с Дрезденом будут начеку и рано или поздно обезвредят их. Остальные направятся прямиком к хранилищам. По пути нас ждут две большие защитные двери, однако мы не будем с ними возиться. Мисс Эшер пройдет сквозь стены рядом с дверьми, здесь и здесь. – Никодимус отметил места красной ручкой. – После этого мисс Вальмон и мистер Грей двинутся в главное хранилище. Мисс Вальмон откроет дверь хранилища, мистер Грей – дверь нужной нам камеры. Когда мы обманем системы и откроем двери, можно будет пригласить в хранилище наших чародеев. – Он широко улыбнулся. – И тут начнется настоящее веселье. Вопросы есть?

– Что произойдет, когда мы попадем в нужное место? – спросил я. – У тебя есть карта?

– К сожалению, нет, – ответил Никодимус, – но мы вряд ли заблудимся. Наша мишень использует для охраны активную защиту, не хитрость.

– Значит, карты нет, – сказал я. – Только смутные указания на врата.

– Большая награда требует и большого риска, – заметил Никодимус. – Мы будем принимать решения на месте.

Я ни на секунду не поверил, что Никодимус больше ничего не знал о хранилище Аида. Однако не было смысла это обсуждать.

– Если это все, нам пора грузиться, – сказал Никодимус. – Дрезден и его спутник, Грей и Вальмон садятся в левый фургон. Остальные – в правый. Я взял на себя смелость приобрести для каждого из вас крепкий рюкзак, чтобы вы смогли унести добычу. Мистер Вязальщик, прошу, по двадцать ваших помощников в каждый фургон.

– Будет сделано, – откликнулся Вязальщик.

Он достал свое проволочное кольцо и начал созывать демонов, вручая им «узи» и запасные обоймы. «Костюмы» ринулись к фургонам и шустро попрыгали внутрь.

Майкл смотрел и качал головой.

– Веселее, мистер Карпентер, – сказал Никодимус. – К восходу солнца вы можете стать на двадцать миллионов долларов богаче.

– У меня есть семья. Я уже богат, – ответил Майкл. – Но не думаю, что вы поймете.

Никодимус побледнел, его глаза подернулись льдом.

Я отметил это. Он отреагировал сильнее, чем когда-либо на моей памяти. Слова Майкла попали в цель.

– Время разговоров прошло, – сказал Никодимус. – Настало время действовать. По фургонам.

Глава 34

Внутри фургон был набит под завязку: двадцать бандюганов Вязальщика, нас четверо и два водилы-оруженосца.

– Ладно, Дрезден, – сказал Грей. – Подставляй руки.

– Что? – спросил я. – Ах да. Наручники.

– О чем это он? – поинтересовался Майкл.

– О терновых наручниках, – ответил я. – Они подавляют магические способности. Должны не дать мне взорвать охранные системы одним фактом своего присутствия. Нам нужно, чтобы они работали, пока мы не откроем все двери.

– У него сломано запястье, – сообщил Майкл Грею. – Их можно надеть на лодыжки?

Грей достал наручники на массивной стальной цепочке. Они выглядели совсем как те, что я видел прежде, только поблескивали сталью, а не странным серебристым металлом, что использовали сидхе. Внутренняя поверхность наручников была усеяна маленькими острыми шипами. Они вопьются в плоть, и когда сталь проникнет сквозь кожу, Зимняя мантия разлетится в клочья.

Это будет неприятно.

– Не имеет значения, – сказал я, не отрывая взгляда от оков. – Я не смогу использовать магию даже в одном наручнике. Просто надену оба на одну руку и обмотаю цепь вокруг запястья, чтобы не мешала. Давай сюда.

– Уверен, что не хочешь, чтобы это сделал я? – осведомился Грей.

– Ну уж нет, ты мне не нравишься. Сам справлюсь.

Я забрал у Грея наручники и многозначительно посмотрел на Майкла, призывая его проявить бдительность. Он нахмурился и сосредоточился.

Я освободил немного места, чтобы иметь возможность намотать цепь на запястье. Потом закрыл глаза и сделал несколько медленных, глубоких вдохов. Блокировка боли – урок, который я усвоил давным-давно, и я отлично с этим справляюсь, если есть время на подготовку. Обычно плохие парни сразу начинают меня бить, но, к счастью, на этот раз я сам был плохим парнем, а потому собирался дать себе шанс. Потребовалось несколько минут, чтобы воздвигнуть мысленные барьеры, затем я открыл глаза, закатал рукав плаща, надел оба наручника на правое запястье и закрыл ключом.

Сталь впилась в кожу сотней крошечных зубов, и Зимняя мантия исчезла. В ту же секунду, так же быстро, как зажигается свет, когда поворачиваешь выключатель, мое тело начало докладывать о повреждениях.

Рука была в ужасном состоянии, а спина, похоже, превратилась в сплошной синяк, когда геносква швырнул меня в ту припаркованную машину. Простреленная голень пылала. Ступни не отставали – какого черта, я что, ошибся с размером обуви? Колени болели, и я каким-то образом умудрился порезать язык и десну – раньше я этого не замечал, а вот сейчас еще как заметил.

А голова… боже, моя голова! Крошечная серебряная сережка Мэб была холодной, как грузовик мороженого в Антарктиде, но сталь приглушила ее действие, и казалось, что моя голова вот-вот расколется, выплеснув потоки расплавленного свинца.

Осознав, что именно придется блокировать, я потратил секунду на перестройку мысленных щитов и медленно выпрямился.

– Гарри, ты бледный как смерть, – сказал Майкл.

– Больно, – отрывисто бросил я. – Справлюсь.

Я спрятал ключ от наручников в карман, затем взял свой огромный вещмешок и начал в нем рыться. Я привязал кожаный ремешок к посоху и теперь носил его на плече, как ружье.

– Грей, когда мы окажемся внутри, я устрою светозвуковое шоу. Если захочешь что-то сделать с охранниками, постарайся их не убивать.

– Или? – поинтересовался Грей.

– Я сниму наручники и рассержусь.

– Может, я просто дам им пристрелить тебя, – ответил он.

Я мило улыбнулся.

– И кто тогда откроет тебе портал в хранилище? Мне потребовались годы, чтобы этому научиться. Уверен, Эшер тут не поможет. – Я прищурился. – Можно вопрос?

– Валяй.

– К чему браться за такую работу? – спросил я. – Человек с твоими талантами может добыть деньги любым способом.

Грей пожал плечами:

– Никакого секрета. Все должны платить ренту. – Последнее слово он выделил голосом.

– Не понимаю.

– Знаю. – Грей безмятежно улыбнулся. – Не мои проблемы.

– Если позволите, джентльмены, – заговорила Вальмон, впервые за все время езды в фургоне. – Вы можете считать свою часть работы легкой, однако моя часть практически невыполнима. Я бы попросила вас немного помолчать.

Я посмотрел на Вальмон, хмыкнул и умолк, занявшись перекладыванием содержимого вещмешка.

Ехать пришлось недолго. Фургон остановился, и секунду спустя Джордан открыл заднюю дверь.

Капристи-билдинг – один из небоскребов на северном краю центра Чикаго, прямо напротив парка Линкольна. Это мало чем выдающееся современное здание из белого бетона и стекла: сплошные скучные квадраты и прямые

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 235
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности