chitay-knigi.com » Любовный роман » Жена из прошлого - Валерия Михайловна Чернованова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 82
Перейти на страницу:
по городу разгуливает убийца!

Мы снова остановились, на этот раз из-за «мужа», который, резко ко мне обернувшись, раздражённо выплюнул:

— Мне не нравится, что ты меня ослушалась.

Ослушалась… Треснуть бы его за это, но, увы, нечем.

Взглянув в каменное выражение его лица, тихо сказала:

— Больше не хочу с тобой разговаривать.

Прошла мимо, задев его плечом, и не дожидаясь ни дворецкого (который, впрочем, не спешил шевелиться), ни командира-дракона, сама села в машину и рыкнула:

— Поехали! Скорее!

— Как будет угодно моей леди. — Бальдер неторопливо занял сиденье водителя.

Попрощался со своим хозяином, от которого я демонстративно отвернулась, и повёз меня обратно.

Пока ехали в «темницу» дракона, Вильма меня утешала. Ответить ей я, понятное дело, не могла, но слушала с благодарностью. Мягкий вкрадчивый голос старушки успокаивал. Мне уже не хотелось рычать, а от желания пнуть Бальдера не темнело в глазах. Разве что самую малость чесались от этого самого желания руки… Натравить бы на него Эдвину с её манипуляторским даром. Я бы её ругать не стала. Наоборот, спасибо бы сказала.

— Ты сделала всё, что могла, душа моя. Вот увидишь, дракон остынет и сам к тебе придёт. И про духа спросит, и извинения попросит.

Угу, этот попросит…

Он же у нас гордый, упрямый, твердолобый. С первой минуты знакомства только и делает, что мной командует. Считает, что раз тело его жены, значит, я вся в его власти!

Ну прямо Игорь на максималках.

Воспоминание о бывшем муже окончательно испортило настроение. Если бы не призрак старушки, я бы и вовсе волком взвыла. Раньше у меня был Кастен, а теперь осталась только Вильма. Жаль, нельзя обнять её или хотя бы взять за руку. Сжать её морщинистую ладошку, почувствовать тепло её кожи.

Повинуясь невольному порыву, протянула к ней руку. Довольно потупившись, старушка коснулась моих пальцев, правда, прикосновения я не почувствовала. Лишь лёгкую прохладу, словно ветерок пробежал по коже, вызывая мурашки.

— Вот увидишь, год пролетит быстро. И в чём-то дракон прав: какой бы захватывающей ни была охота на искажённого, а рисковать всё же не стоит. Это его работа. Вот пусть ею и занимается.

Для меня охота за убийцей не была захватывающей. Скорее, пугающей и опасной. И тем не менее я искренне надеялась предотвратить новые жертвы, поспособствовать поимке чудовища. Но раз сам, значит, сам. Я ему слова больше не скажу.

И видеть его не хочу!

— И вот я ещё о чём подумала… — тем временем продолжала нашёптывать мне старушка. — Эта ваша проблема с фальшивым даром… А почему бы тебе не воспользоваться помощью старой доброй Вильмы?

Я вопросительно воззрилась на призрака, а тот заговорщически улыбнулся:

— Что может быть скучнее способности силою мысли сдвигать предметы? Особенно, если дар этот в зачаточном состоянии. Раз покажешь, и от тебя все отстанут.

Вот только я не владела телекинетическими талантами. Даже в зачаточном состоянии.

— Разумеется, я бы всё двигала за тебя, — сосредоточенно рассуждала моя палочка-выручалочка. — Сразу предупреждаю: никакой мебели! Так, бокал шампанского или тарталетку.

— Но у тебя же не всегда получается, — невольно вырвалось у меня, и Бальдер тут же отреагировал:

— Вы что-то сказали, леди?

— Не вашего ума дело!

Знаю, грубо, но я всё ещё на него злилась. На него и его разлюбезного господина.

— Я в последнее время тренировалась, — важно задрала подбородок Вильма. — Да, осечки случаются, но ради тебя, душа моя, я уж постараюсь.

Я задумчиво кивнула. С одной стороны, если фокус с Вильмой прокатит, от меня действительно отстанут. Нет ничего скучнее леди, силою мыслей двигающей на блюде тарталетки. С другой — если у Вильмы не получится, решат, что Раннвей Делагарди так и осталась пустышкой. Да ещё и стала лгуньей. К тому же придётся рассказать о Вильме дракону. А мне в свете последних событий даже «добрым утром» и «спокойной ночью» с ним делиться не хочется.

— Ну, что скажешь? — с надеждой спросила Вильма.

Ей явно хотелось быть полезной, нужной, задействованной.

— Я подумаю, — ответила ей одними губами и снова поймала в зеркале заднего вида взгляд Бальдера.

Следящий и пристальный.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 20. Предпраздничные тревоги

В ту ночь Делагарди домой так и не явился, да я и не ждала. Специально легла спать пораньше, чтобы набраться сил перед своим «возвращением» в высший свет Кармара, и упорно гнала прочь тревожные мысли об этом упрямце. Где он пропадает? Как проходит охота? Уже поймали или завтра город снова будет лихорадить из-за очередного жестокого нападения? Кто станет следующей жертвой? Одного ультора искажённый уже благополучно препроводил из этого мира. Что, если на очереди Эндер?

И всё в том же духе по чёрт знает какому кругу.

Сколько ни пыталась выставить дракона из мыслей — не вышло. В итоге спала я отвратительно и утром чувствовала себя, мягко говоря, неважно. Ужасно не хотелось вылезать из-под одеяла, одеваться, идти завтракать. Ещё меньше я желала сегодняшнего вечера. Стоило только представить, что всего через каких-то несколько часов дом заполнят гости, жаждущие лицезреть счастливо возвратившуюся леди Делагарди-Фармор, и по коже начинали ползти мурашки. Справлюсь ли с навязанной мне ролью? Не раскроюсь ли?

Может, будет лучше остаться в этом пуховом коконе? Никого не видеть, ни с кем не разговаривать,

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 82
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности