Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сдавайтесь, мистер Герингер! Вам некуда сбежать! — узнала голос Стикса.
— Schnauze…
Раненый и уставший немец не успевал отвечать за атаками опытного аврора и вскоре был повержен. Дуэлянт из него явно был такой себе, чем ученый.
— Стойте… Стойте… Я… Я… могу помочь всем… — моментально сменилась его риторика и даже перешел на знакомый нам язык. — Только верните мне кейс…
О, как… Он волновался за металлический кейс больше, чем за свою жизнь. Думаю, вполне мог убежать, но пытался вернуть себе этот кейс.
— Встаньте. Вы пойдете с нами.
— Да… Конечно… — оттолкнув Стикса, немец произнес незнакомое заклинания и стоял с протянутой рукой.
Я поняла, он использовал что-то вроде акцио и ждал, когда искомая вещь сама придет к нему в руку. Отпустив ящик, я воспользовалась моментом и открыла огонь. Обычные выстрелы точно попали в цель. Немец упал вместе со своим ящиком, затем раздались стоны. Я хотела добить его, но меня остановил Стикс:
— Мисс Лайт, желательно взять его живым. Он должен ответить на наши вопросы.
— Ладно.
— Все кончено, мистер Герингер. Если не хотите умереть от кровотечения, сдавайтесь.
— Но перед этим ответьте, что это? — сходу спросила я, указав на его ящик.
— Кха! Кха! Вы все равно не поймете!
— Да? Значит, это не что-то столь важное… — я вытащила один экземпляр ампулы и швырнула об стену рядом с ним. Это точно задело немца. Затем достала еще одну и она тоже полетела куда-то в сторону, с треском разбившись об пол.
— Прекрати, идиотка! Это! Какие же вы… Кха! Кха! Какие же вы глупцы! Вам не понять! Неважно сколько будет отдано жизни, моя цель стоит того! И я как-никогда близок! Оставь! Оставь их!
— О, все-таки это что-то важное, да?
— Это… Это heilung für den Tod… Мое лекарство от Смерти. Когда я одолею Смерть, Мир скажет мне «спасибо». Я стану величайшим ученым! Вы только представьте, каким станет Мир! Не будет никаких войн, голода, болезней, ведь смерти не станет. Разве это плохо?! Разве это того не стоит?! Они бы все равно умерли, рано или поздно, — кричал он нам в лицо, харкая кровью.
Несмотря на все его злодеяние, надо отдать ему должное, он до конца держался за свои извращенные убеждения.
— Я докажу это… Докажу… — закрыл он глаза, но мне не понравилась его последняя фраза.
— Да-да… Расскажете в суде. Episkey, — Стикс остановил кровь и хотел удостовериться, что тот еще жив, как вдруг я ощутила странный всплеск магии.
— Он меняется.
— Я докажу свою правоту! — тяжело раненый мужчина внезапно очнулся. Не используя какое-либо заклинание, отправил мистера Стикса в полет, просто отшвырнув его ударом. Я увидела, как аврор полетел и ударился о вершину резервуара и остался там лежать. Герингер стоял в полный рост и рассматривал собственную руку, по венам которой пульсировало знакомое алое свечение. Теперь он сам был похож на инфернала. Я выпустила по нему всю оставшуюся обойму. Герингер их не почувствовал, восстановил все раны прямо на моих глазах. Без труда вырвав кусок стены одной рукой, он швырнул им прямо в меня. Булыжник вдребезги разнес резервуар позади меня.
— Вот мое доказательство!
Оставшись без оружия, я попыталась разорвать дистанцию, чтобы подождать остальных. Но далеко не убежала. На выходе из зала в спину меня будто бы протаранил автобус, и я покатилась по полу, пересчитав все ребра, но смогла перегруппироваться и встала на ноги моментально. Мужчина изменился до неузнаваемости, превратившись в мутанта из фантастических рассказов. Вся его рука была покрыта человеческими глазами, тело охватила черная дымка. Он уже не искал свое лекарство, которое лежало где-то там. Он шел в мою сторону, двигаясь как-то дергано, словно в приступе. Резкая боль в ногах тут же дала о себе знать, и я чуть не упала. Собрав наспех магию в руках, смогла оттолкнуть его ударной волной. Но, очевидно, особого урона ему это не нанесло.
— Любопытно. Как ты это сотворила? Невербальное произношение заклинания без палочки и ритуала жестом? На это способны лишь единицы.
Стать объектом внимания поехавшего ученого… Можно ли считать это за достижением? К счастью для меня, Герингер отвлекся. Успели подоспеть остальные. Мутанта осыпали режущими и огненными заклинаниями. Он принял на себя весь урон, но регенеративные способности действительно поражали. Отрезанные части тела вырастали вновь практически мгновенно. Однако, не все было так радужно для него. С каждым полученным увечьем его тело менялось совершенно непредсказуемо. Особенно сильно ему досталось от совместной атаки замораживающего и взрывного заклинания. Каким бы он ни был живучим, он не мог бесконечно восстанавливаться. Под шквальным огнем боевых заклинаний его тело не выдержало и от мутанта вскоре остались лишь ошметки.
— Эл, как ты?
— Я в порядке.
— А где мистер Стикс?
— Он там, — махнула я в сторону зала, куда и побежали авроры.
— Что это за тварь была? Какой-то вид инфернала?
— Нет, Гермиона, это был сам мистер Герингер.
— О, ясно…
Мистер Стикс будет недоволен, нашего немецкого друга теперь вряд ли допросишь. Между тем мы собрались в центре зала. Самому аврору сильно досталось, его соратники аккуратно вынесли его тело на удобное место и осматривали на признак травм. Он был без сознания, на виске зияла ужасная рана, которую быстро залатали, но вроде нет никаких жизнеугрожающих ран. Ссадины, синяки и порезы упоминать не стоило.
— Выведите его на верх. Мы осмотрим последнюю дверь и тоже покинем лагерь.
— Хорошо. Не задерживайтесь там. Мы итак потеряли хороших людей.
Хм. Похоже тот раненый не выжил. Надежно уложив мистера Стикса в сумку, авроры исчезли во тьме.
— Идем, — последовала я за Гермионой.
Дверь над которой ранее корпел Драко оказалась открытой. Перед ней прямо в воздухе сияла странная надпись: Sanctimonia Vincet Semper. Такое я видела в Хогвартсе, в аудиториях где ставили магические замки, которые невозможно отворить отпирающим заклинанием. Нужно знать пароль. И Драко это удалось. Новая комната не сильно отличалась от всей лаборатории. Те же голые стены и только посередине стоял большой постамент с саркофагом. И самое странное,