Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кейд бросил одеяло на диван и кивнул на одно из кресел, устраиваясь в стоящем напротив.
– Ты довольна работой в «Гейтс»?
Оливия сложила руки на груди:
– Да.
– Похоже, твой начальник заботится о твоем благополучии.
Ее острый взгляд полоснул по лицу.
– Извини.
– Куинн хорошо относится ко всем своим работникам, – произнесла она после паузы.
– Он стремится уничтожить «Блю Ридж».
Она промолчала.
– Пойми, Оливия, я не предатель.
– Ты так и не рассказал мне, как получилось, что ты связан с этой бандой. – Она села и вытянула длинные ноги. – Я знаю, ты пытался помочь Макенне Ригсби, когда ее выслеживали люди из «Блю Ридж». Ты помог одному нашему агенту, пытался передать информацию о связи Дэррила Бойля с «Блю Ридж». Но после твоего исчезновения все вопросы остались без ответа.
– Например, как я узнал о Бойле?
– Именно.
Было видно, что Кейд пытается расслабиться, хотя понимает, что ее хладнокровие дается ей с трудом. Конечно, его неожиданное появление в ее доме стало для Оливии шоком, но она пытается этого не показывать.
– Мне представляется странным, что Ригсби устранилась. Она отличный агент и не могла перейти на сторону «Блю Ридж», она ненавидела их всем сердцем, ненавидела все, что они делают, особенно, что позволяют себе прикрываться патриотизмом для достижения подлых целей. – Он улыбнулся, вспомнив горячие речи Ригсби. – Она мне все рассказала. Она работала под прикрытием и решила внедриться в группу фанаток рока, сделать вид, что восторгается ими.
Оливия скривилась:
– Она не похожа на рокершу.
– Так ты ее знаешь?
– Да.
– С ней все в порядке?
– Да. – Улыбка сошла с ее лица.
– У меня не было возможности выяснить, что с ней случилось, когда ее взяли.
– Потому что ты сам попал в руки к «Блю Ридж».
«Черт, что за ирония в голосе?»
– Ты мне не веришь?
– Я этого не говорила.
Кейд встал:
– Этого и не требуется.
Она поднялась и взяла его за руку.
– Не надо. Я просто пытаюсь понять, что произошло.
– Ты смотришь на меня так, будто я ненормальный. Ты так думаешь?
– Конечно нет. Мне лишь надо понять, почему и где ты так долго пропадал? Где, Лэндри?
– После того как я сбежал, пошел на восток, в Северную Каролину. – Он потер запястья.
– Почему туда?
– Потому что я выбрался из лачуги, где меня держали, и побежал вперед. Мне было все равно, в каком направлении двигаться.
– Но сейчас тебе не все равно. Зачем ты вернулся?
Он внимательно посмотрел ей в глаза и увидел простое любопытство.
– Потому что им нужна ты. И тебе надо об этом знать.
– Поэтому ты пришел? Полагаешь, мы не знаем, что каждый из нас под прицелом «Блю Ридж»? – Оливия покачала головой. Он надеялся, что она купится на это?
Я не сказал, что их цель «Гейтс». – Он говорил тихо, и от этого сдавило грудь. – Я имел в виду, что им нужна ты, Оливия. «Блю Ридж» уже близко подобрались к тебе.
Она посмотрела на него, стараясь прочитать в глазах все, что хотела знать.
– Откуда тебе это известно? Ты же говоришь, что не был связан с ними после побега.
– Я этого не говорил.
Она задумалась и поняла, что он прав, он действительно такого не говорил. Она сама сделала вывод на основании того, что узнала о побеге.
– Садись и расскажи мне все, что знаешь. – Она устроилась в кресле и скрестила руки на груди. – Откуда тебе известно, что их цель я?
Кейд подался вперед и уперся локтями в колени. Он был так близко, что стоило протянуть руку и…
– Я сбежал от «Блю Ридж», но поддерживаю контакт с людьми, которые с ними связаны. Они не входят в состав банды, но знают людей оттуда.
– Эти люди женщины, – кивнула Оливия. – Рокерши.
– Некоторые. И несколько парней, которым не нравятся их методы. В этих краях немало людей, недовольных тем, какой сделало правительство жизнь их друзей и соседей. Выросло несколько поколений, которые не знают другой жизни, кроме как существование на пособие.
– Отщепенцы, – пробормотала Оливия.
– Да, многие так их называют. Они ненавидят такую жизнь и ненавидят тех, кто их загнал в эту канаву. – Кейд встал и подошел к огню в камине. – Именно такие и попадают в ряды «Блю Ридж».
– Я знаю. – Она сама выросла в нищете и сделала все, чтобы вырваться из круговорота бед, в котором много десятилетий пребывала ее семья. – Люди не хотят быть жертвами. Став членами «Блю Ридж», они начинают ощущать власть.
– Два месяца назад я познакомился с одним парнем. Совсем мальчишка. Мы вместе работали несколько дней. Его дядя стал членом «Блю Ридж», но племянник оказался умнее. Дядя пытается его завербовать, но парень сопротивляется. Он работает и копит деньги, хочет поступить в колледж в Эшвилле.
– Он сообщил тебе, что «Блю Ридж» хочет меня уничтожить?
– Не совсем.
– Тогда кто?
– Он провел меня на собрание, где обсуждались планы против «Гейтс».
Оливия напряженно вглядывалась в его лицо и ждала.
– Ты был на собрании, и тебя не застрелили?
– Ну они не знали, что я там. – Кейд широко улыбнулся. – Мой друг жил некоторое время с дядей, когда его мать была в реабилитационном центре, и знал, что через вентиляционное отверстие в спальне можно услышать все, что происходит в соседней комнате.
– И он разрешил тебе подслушивать? Ты знаешь, кто ты после этого?
Лэндри покачал головой.
– Я сказал ему, что тоже подумываю присоединиться к «Блю Ридж» и мне тоже не нравится, как ведет себя правительство. Он ответил, что понимает меня, но от них будут только одни неприятности, и он может это доказать.
– Дав тебе возможность подслушивать?
– Да.
– И ты услышал, что они охотятся за мной?
– Они не назвали имени.
– Как же ты понял?
– Они называли тебя Красотка Барби.
Брови Оливии поползли вверх.
– Что? И ты решил, это я?
– Только после того, как один сказал, что эта женщина опасна и не сдастся без боя. Сопоставив, я пришел к выводу, что это можешь быть только ты.
Оливия подавила улыбку, не вполне уверенная, что эти слова можно принять как похвалу.