Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Похоже, лезть в трубу было не лучшей идеей, – сокрушенно отметила Хелен. – К тому же теперь мы, наверное, уже не успеем поймать вора.
И все же девушки поднялись на чердак и осмотрели многочисленные сундуки и коробки, чтобы проверить, не прячется ли там кто-то. Затем они отправились в подвал и обследовали все помещения там, однако никаких признаков вора так и не обнаружили.
Выслушав их рассказ, мисс Флора нервно вздохнула.
– Это определенно привидение. Никакого другого объяснения нет.
– Но почему же это привидение объявилось только сейчас? – спросила тетя Розмари. – Дом стоит с 1785 года, и никаких привидений тут отродясь не было.
– Видимо, истинный мотив – ограбление, – ответила Нэнси. – Но вот с чего бы вору вас пугать, я пока не понимаю.
– Главное его поймать, – вставила Хелен.
– Ах, если бы только нам это удалось! – слегка дрогнувшим голосом сказала мисс Флора.
Девушки начали было убирать со стола, как в друг в парадную дверь громко постучали.
– Боже мой! – воскликнула мисс Флора. – Кто бы это мог быть? А вдруг это вор явился по нашу душу!
Тетя Розмари обняла мать за плечи.
– Только не волнуйся! – взмолилась она. – Думаю, это тот человек, который хочет купить наш дом.
Она повернулась к гостьям и пояснила:
– Но мама не хочет продавать дом по той цене, которую он предлагает.
Нэнси вызвалась открыть дверь, поставила посуду на стол и вышла в холл. Распахнув дверь, она с удивлением обнаружила на пороге… Натана Гомбера!
Несколько секунд Натан Гомбер с изумлением смотрел на Нэнси.
– Вы! – выпалил он наконец.
– Не ожидали меня здесь увидеть, не так ли? – холодно спросила она.
– Это уж точно. Я-то думал вы прислушались к моему совету и остались с отцом. Да, молодые люди нынче так бессердечны! – с отвращением воскликнул визитер.
Нэнси пропустила это замечание мимо ушей. Пожав плечами, мужчина прошел мимо нее в холл.
– Одно я точно знаю. Если с вашим отцом что-то случится, вы себе этого никогда не простите. Но не смейте винить Натана Гомбера. Уж я-то вас предупреждал!
Нэнси снова ничего не ответила, лишь внимательно смотрела на посетителя, пытаясь понять, что у него на уме. Она была убеждена, что его истинная цель – не забота о мистере Дрю.
Тут Гомбер внезапно сменил тему.
– Я пришел к миссис Тёрнбулл и миссис Хейес, – заявил он. – Позовите их.
Нэнси разозлила грубая манера Гомбера, но она все же развернулась и пошла в столовую.
– Мы все слышали! – шепотом сказала мисс Флора. – Не стану я принимать мистера Гомбера. Я не хочу продавать этот дом.
Нэнси изумленно посмотрела на нее.
– То есть это он хочет купить ваш дом?
– Да.
Тут девушка сразу насторожилась. В свете истории с железной дорогой она с подозрением отнеслась к идее Гомбера купить Твин- Элмс. Ей пришло к голову, что он планирует купить поместье по заниженной цене и распродать его как участки под застройку с огромной прибылью.
– Давайте я пойду и скажу ему, что вы не хотите продавать дом, – тихо предложила Нэнси.
Но ее осторожность оказалась напрасной. Услышав шаги, девушка обернулась и увидела, что Гомбер уже стоит в дверях столовой.
– Ну-с, всем доброго денечка! – сказал он.
Мисс Флора, тетя Розмари и Хелен были явно возмущены бесцеремонностью мужчины.
Тетя Розмари поджала губы, но вежливо сказала:
– Хелен, познакомься, это мистер Гомбер. Мистер Гомбер, моя племянница, мисс Корнинг.
– Приятно познакомиться, – сказал гость, протянув руку Хелен.
– Нэнси, ты, видимо, уже знакома с мистером Гомбером, – продолжила тетя Розмари.
– Да уж, нам доводилось встречаться! – с резким смешком вставил Гомбер.
– Лишь однажды, – подчеркнула Нэнси.
Проигнорировав это замечание, гость продолжил:
– Нэнси Дрю – весьма странная особа. Ее отец в огромной опасности, о чем я пытался ее предупредить. А она вместо того, чтобы держаться к нему поближе, приехала к вам.
– Ее отец в опасности? – с беспокойством спросила мисс Флора.
– Папа говорит, что никакой опасности нет, – возразила Нэнси. – К тому же я уверена, он и сам прекрасно способен разобраться со своими врагами.
Она посмотрела Гомберу прямо в глаза, показывая, что семью Дрю так просто не напугать.
– Ну что ж, – продолжил мужчина, – тогда перейдем к делу.
Он вытащил из кармана толстый конверт с бумагами.
– Все готово и ждет вашей подписи, миссис Тёрнбулл.
– Я не хочу продавать дом по такой низкой цене, – твердо ответила мисс Флора. – Да и вообще я не уверена, что хочу его продавать.
Гомбер дернул головой.
– Продадите – куда вы денетесь! – заявил он. – Я тут поговорил кое с кем в городе. Все знают, что в доме живут привидения, так что никто и пяти центов за него не даст – никто, кроме меня.
Когда он умолк в ожидании реакции, Нэнси сказала:
– Так если этот дом кишит привидениями, зачем он вам сдался?
– Что ж, – ответил Гомбер, – я человек рисковый. Я готов вложить кое-какие деньги в это поместье, даже если тут целый табун привидений.
Мужчина громко рассмеялся и продолжил:
– Пожалуй, мне бы даже хотелось встретиться лицом к лицу с этим привидением и разделаться с ним по-мужски.
Нэнси с отвращением подумала: «До чего же несносный тип этот Натан Гомбер!»
Вдруг выражение лица мужчины резко изменилось. Погрустнев, он со вздохом уселся за стол и оперся подбородком на руку.
– Вы, наверное, считаете меня бесчувственным воротилой, – сказал он. – А на самом деле в душе я человек мягкий. Я вам скажу, почему мне так хочется купить этот дом. Я всегда мечтал жить в старинном особняке, с историей. Видите ли, моя семья приехала сюда из Европы, не имея за душой ни цента. А теперь, когда я заработал кое-какие деньги, мне бы хотелось пожить в таком доме, прикоснуться к традициям старой Америки.
История Гомбера, похоже, тронула мисс Флору.
– Я и не знала, что вас так интересует наш дом, – доброжелательно сказала она. – Возможно, мне и правда стоит с ним расстаться. Для нас он все равно слишком велик.
Заметив, что мать дала слабину, тетя Розмари поспешила вмешаться:
– Мама, не нужно тебе продавать этот дом. Ты ведь так его любишь. А что касается привидения, уверена, эта тайна разрешится. И тогда ты будешь жалеть, что рассталась с Твин-Элмс. Прошу тебя, не соглашайся!