Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кругом царил немыслимый хаос. Картина напоминала размытое фото из газеты с подписью: «Наши войска захватывают вражескую пулеметную точку в сицилийской деревне». Обломки, куски штукатурки, дверь, повисшая на одной петле, почти полностью обвалившаяся стена и мрачные люди в форме. Там, где когда-то был дверной проем, стоял полковник Тинкхэм. Когда два человека попытались, отстранив его, проникнуть в комнату, еще утром служившую кабинетом Райдеру, он преградил им путь и проревел:
– А ну отошли! Отошли в тот угол!
Они отошли шагов на пять назад, а потом налетели на меня с Вулфом. Остальные были позади нас или толпились рядом.
– Генерал Файф! – донесся откуда-то сзади голос, неожиданно перекрывший сутолоку и шум.
Толпа расступилась, освобождая проход, и мгновение спустя показался Файф. При виде генерала Тинкхэм освободил дверной проем, и из-за его спины показался лейтенант Лоусон. Они оба отдали честь. Понимаю, вы можете подумать, что в тот момент это было глупо, но нам тогда так не показалось.
– Ну что там, внутри? – спросил Файф, козырнув в ответ.
– Полковник Райдер, сэр, – ответил Лоусон.
– Он мертв?
– Господи боже, конечно да! Его разорвало.
– Кто-нибудь еще пострадал?
– Никак нет, сэр. Больше мы никого не нашли. Никаких следов.
– Я сам взгляну. Тинкхэм, отчистить коридор. Всем вернуться на свои места. Никому никуда не отлучаться.
– Чертова пыль! – громыхнул мне в ухо Вулф. – А запах… Пойдем отсюда, Арчи.
В первый и последний раз я увидел, как Вулф охотно поднимается по лестнице. Он не знал, какой приказ только что получил капрал, дежуривший на посту у лифта, и потому, видимо, решил не рисковать и не тратить лишнего времени на выяснение с ним отношений. Я следовал за ним по пятам. Миновав приемную, Вулф направился в кабинет генерала Файфа, сразу же нацелившись на большое кожаное кресло, стоявшее спинкой к окну. Опустившись в него и устроившись поудобнее, он велел:
– Позвони… в этот… ну, ты знаешь… Короче, звони куда хочешь и вели доставить пива.
Глава 3
Наш старый друг и враг инспектор Кремер из убойного отдела вздернул вверх зажатую в уголке рта сигару и в очередной раз пробежал взглядом листок бумаги, который держал в руке. Текст на этом листке я собственноручно отпечатал под диктовку генерала Файфа. Сказано в нем было следующее:
Полковник армии США Харолд Райдер погиб сегодня в четыре часа дня в результате несчастного случая – детонации гранаты в его кабинете в доме № 17 по Дункан-стрит. Причины, приведшие к детонации, все еще выясняются. Взорвавшаяся граната относится к новому типу, обладает повышенной мощностью и еще не поступила на вооружение. Граната находилась у полковника Райдера на законных основаниях, в рамках выполнения его служебных обязанностей. Полковник Райдер был приписан к нью-йоркскому подразделению военной разведки под командованием бригадного генерала Мортимера Файфа.
– Даже если все было и так, данной бумаги совершенно недостаточно! – прорычал Кремер.
Вулф по-прежнему сидел в большом кожаном кресле у окна, но только теперь на подоконнике за ним стояли три пустые пивные бутылки. Файф устроился за своим столом. Что же касается меня, то, передав бумагу Кремеру, я расслабленно прислонился к стене.
– Ну напишите еще что-нибудь. Все, что угодно. На ваше усмотрение, – без всякого энтузиазма предложил генерал Файф. Выглядел он усталым.
– Конечно. – Кремер извлек сигару изо рта. – И что прикажете написать? – поинтересовался он, помахав рукой с зажатой в ней сигарой. – Слушайте, вы человек военный. Я служу в полиции. Я занимаюсь расследованиями странных, подозрительных смертей, и за это власти города Нью-Йорка платят мне зарплату. Таким образом, мне нужны факты. Например, откуда взялась эта граната и каким образом она оказалась у погибшего в ящике стола? Каким образом детонация произошла случайно? Это с какой же небрежностью надо было с ней обращаться? Кстати, вы позволите взглянуть на гранату этого типа? Только не надо ссылаться на режим секретности. Говорят, меньше знаешь – крепче спишь. Так это не про меня.
– Я разрешаю привести сюда следственную группу и провести осмотр.
– Чертовски мило с вашей стороны! – Кремер был явно раздосадован. – Это здание в городской собственности. Более того, оно располагается на территории моего округа. И вы еще чего-то мне разрешаете! – Он помахал в воздухе листком бумаги. – Слушайте, генерал, мы с вами оба прекрасно знаем, как делаются дела. Если бы это был обычный несчастный случай, без всякой подоплеки, я бы, не пикнув, закрыл на него глаза. Однако я знаю, что на Райдера работал капитан Кросс, а Кросса убили. И вот теперь, когда у вас в здании происходит взрыв, здесь оказывается Ниро Вулф. Захожу к вам в кабинет и первым делом вижу его. Я знаю Вулфа где-то уже двадцать лет, и вот что я вам скажу. Покажите мне труп – труп человека, скончавшегося при самых заурядных обстоятельствах, – со свидетельством, подписанным хоть всеми докторами Нью-Йорка, включая главврача, о том, что смерть наступила от естественных причин. Но если вы покажете мне где-нибудь поблизости Ниро Вулфа, проявляющего хотя бы малейший интерес к смерти погибшего, я немедленно поставлю на уши следственную группу.
– Вздор! – Вулф почти полностью открыл глаза. – Разве я когда-нибудь ставил вам палки в колеса, мистер Кремер?
– Что?! – вытаращился на него инспектор. – Вы только этим и занимаетесь!
– Вздор! Впрочем, не будем об этом спорить. В данный момент я вам нисколько не мешаю. Вы напрасно тратите время. Вы прекрасно понимаете, что против армии не попрешь, а против армейской разведки – и подавно. – Вулф вздохнул. – Окажу вам услугу. Полагаю, кавардак внизу еще никто не трогал. Сейчас я спущусь и все там осмотрю. Я оценю ситуацию, опираясь в том числе и на сведения, доступ к которым вы, вероятнее всего, никогда не получите. Завтра я позвоню вам и выскажу свое мнение. Как вам мое предложение?
– А мне чем в это время заняться? – с настойчивостью в голосе спросил Кремер.
– А вы тем временем уведите своих подчиненных и держитесь отсюда подальше. Помните: я с вами поделился своим мнением касательно капитана Кросса. Так вот, напоминаю вам о нем.
Кремер сунул сигару в рот, впился в нее зубами, сложил листок, убрал его в карман, откинулся на спинку кресла и