Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Гномы – это волшебные крошечные создания с длинными бородами и остроконечными шляпами, – объяснила ему Белль. – Некоторые люди верят, что они на самом деле существуют, но я видела их лишь в виде небольших фигурок, которые обычно расставляют в саду.
– Вот оно! – воскликнул Когсворт. – Скорее! В сад! Как же мы сразу не догадались!
Четверо друзей вышли на улицу. Сады рядом с замком сильно заросли за последние годы, и это заметно усложняло поиски. Белль проползла под одним из раскидистых кустов, и в её волосах застряли листья.
– Нет, здесь тоже нет, – сказала она.
Никто не знал, где искать дальше.
– Я могу вам чем-нибудь помочь? – раздался голос.
Друзья обернулись. Обладателем голоса оказался старый садовник, заклинанием колдуньи превращенный в лейку. Выслушав историю поисков потерянной главы, он усмехнулся и покачал головой.
– Эти сады всегда были очень сдержанно оформлены, – сказал он. – Тут никогда не было фигурок гномов. – Он задумчиво наморщил лоб. – Но, если подумать, слова подсказки кажутся мне знакомыми.
– Правда? – воодушевилась Белль.
– Да, – ответил садовник, – я помню, как юный хозяин что-то говорил о гноме. Или он упоминал эльфа?
Лейка вздохнула.
– Да, давно это было, теперь уж и не вспомнить...
Садовник вернулся в оранжерею, печально качая головой. Поникшие друзья отправились обратно во дворец.
Как только за ними закрылась дверь, Белль повернулась к остальным.
– Я поняла! – заявила она. – Мы спросим Чудовище!
Люмьер и Когсворт тревожно переглянулись.
– Нет-нет-нет, – отговаривал девушку распорядитель, – это очень, очень плохая затея!
Канделябр упёрся руками в бока.
– Мадемуазель, я должен предостеречь вас от необдуманных действий!
Зачарованные слуги не хотели, чтобы что-то разозлило их хозяина. Они рассчитывали на то, что эти двое влюбятся друг в друга и смогут развеять чары, а ссора могла серьёзно этому помешать!
Однако юный Чип не понимал этого и решил поддержать Белль.
– Да! Ты права! – закричал он. – Уж он-то точно знает! А потом мы сможем найти пропавшую главу!
Под растерянными взглядами Люмьера и Когсворта, Белль уверенно поднималась по лестнице прямо в покои Чудовища.
– Может, хозяин сегодня в хорошем настроении? – с надеждой предположил канделябр.
– Возможно, – отозвался распорядитель, – но что-то мне подсказывает, что это совсем не так!
Глава седьмая
Белль постучала в дверь. Поднимаясь по лестнице, она была полна решимости, но теперь, стоя у покоев Чудовища, вдруг занервничала.
– Не глупи, Белль, – сказала она себе вслух. – С чего бы ему не помочь тебе? Ведь эти загадки адресованы ему!
Но ответа не последовало.
Девушка сделала глубокий вдох, набираясь сил, и самостоятельно открыла дверь. В комнате Чудовища было на удивление чисто и прибрано. Белль на цыпочках вошла внутрь и увидела Чудовище, сидящего на стуле и мрачно уставившегося в окно.
– Я прошу прощения, – окликнула девушка.
– А, вот и ты! – зарычал Чудовище. – Сначала не явилась на завтрак, а теперь входишь в мои личные покои без приглашения?
– Прости меня, – извинилась девушка. – Я стучала, прежде чем войти, но ты, должно быть, не слышал.
– Я слышал, – отозвался заколдованный принц, – и намеренно не открывал. Надеялся, что, кто бы это ни был, он уйдёт.
Люмьер и Когсворт, которые подслушивали разговор под дверью, испуганно переглянулись. Хуже некуда!
– У тебя что-то случилось? – прохрипел Чудовище.
– Нет, – ответила Белль, – всё в порядке.
– Тогда увидимся за ужином, – буркнул он, снова отворачиваясь к окну.
– Но... – начала было девушка.
– Хватит! – крикнул Чудовище, поднявшись со стула и направляясь к выходу из комнаты.
– Но мы нашли записку от месье ЛеБо! – наконец сказала она. – Он оставил подсказки о местонахождении пропавшей главы, и нам нужна твоя помощь!
Не оглядываясь, принц выскочил в открытую дверь и помчался вниз по лестнице. Расстроенно покачивая головой, Белль вышла из комнаты. В коридоре стояли Люмьер, Когсворт и Чип, вид у них был ошеломлённым.
Все четверо медленно спустились на первый этаж. Без помощи Чудовища охоту за концовкой книги можно было считать оконченной. Миссис Поттс заметила понурые лица друзей и предложила им провести вечер перед камином в гостиной. Все сидели молча, погружённые в свои мысли. Люмьер и Когсворт были очень взволнованы. Казалось, Белль и Чудовище вернулись к тому, с чего начали, а двадцать первый день рождения принца неумолимо приближался...
Миссис Поттс думала об этом же, одновременно размышляя ещё и о том, справились ли тарелки и блюда с сервировкой или ей стоило пойти в столовую и самой всё проверить.
Чип грустил, потому что приключение неожиданно подошло к концу. Всё вокруг ожило, как только в замке появилась Белль, и жить в нём стало гораздо интереснее!
– Я знаю, что не стоило входить в его комнату без разрешения, – признала Белль, – и всё же ему не следует быть таким уж... чудовищем!
– Согласен, – раздался низкий голос.
Все тут же обернулись. В дверном проеме, стыдливо склонив голову, стоял зачарованный принц.
– Я был очень груб и прошу за это прощения, – промолвил он. – Просто я расстроился, что ты не вышла к завтраку, и потому заперся в своей комнате. Честно сказать, я даже не услышал, что ты сказала. Если я правильно понял, ты говорила что-то о моём старом наставнике, месье ЛеБо?
Белль поднялась со стула и мигом вылетела из комнаты. Глаза Чудовища удивлённо расширились.
– О, теперь она злится на меня! – воскликнул он. – И как же мне загладить свою вину?
Опустившись в большое кресло, он уткнулся лицом в лапы.
– Может, стоит построить ей ещё одну библиотеку? – пошутил Люмьер.
Когсворт, миссис Поттс и даже Чип изумлённо уставились на него.
– Простите, – смутился канделябр.
Несколько мгновений спустя Белль вернулась в гостиную. Тяжело дыша, она опустилась на колени рядом с креслом Чудовища и вложила ему в лапы книгу, последние страницы которой обитатели замка так увлеченно искали.
– Узнаёшь? – ласково спросила она.
– «Рыцарь, который боялся драконов»! – воскликнул принц. – Я так давно искал её и никак не мог найти...
– Она была под одним из книжных шкафов в библиотеке, – сказала Белль.
Чудовище вдруг