chitay-knigi.com » Приключения » Белль. Загадочное послание - Белль Ричардс
Белль. Загадочное послание - Белль Ричардс

Белль. Загадочное послание - Белль Ричардс

Белль Ричардс
Приключения / Разная литература
Читать книгу онлайн
Возрастные ограничения: (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Вы можете читать электронную книги Белль. Загадочное послание - Белль Ричардс онлайн совершенно бесплатно. Наслаждайтесь чтением без ограничений по времени на любом доступном устройстве!

Аннотация книги

Белль всегда очень любила читать, поэтому роскошная библиотека в замке Чудовища стала прекрасным подарком для девушки. На пыльных полках запрятано так много удивительных книг! Но открыв одну из них, Белль никак не ожидала, что история оборвётся на самом интересном: нужных страниц просто нет на месте… Чтобы узнать, чем всё закончилось, героям придётся решить непростую головоломку. Где же находится тот самый ключ к волнующей тайне?

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:

Глава первая

В замке Чудовища прошёл ещё один великолепный ужин. Белль нравились их вечера, но она всё никак не могла привыкнуть к танцующим тарелкам! Девушка сидела за длинным обеденным столом с чашкой горячего чая в руках. Чудовище давно спал в своей комнате, а большинство блюд, вилок, ножей и ложек уже отмылись и разложились по полочкам.

Белль сделала последний глоток и поставила чашечку на стол, как вдруг та завертелась и запрыгала. Эту чашку звали Чип.

- Расскажи мне ещё раз историю о том, как ты попала в замок! – попросил он.

Девушка улыбнулась, видя, с каким нетерпением её друг ждет рассказа. Она совсем недавно стала жить в замке Чудовища, но и за это короткое время успела четыре раза поведать эту историю. Впрочем, может и пять!

– Я жила в тихой деревеньке вместе с моим отцом Морисом, неподалеку отсюда, – начала Белль. – В уютном домике, доверху наполненном папиными изобретениями. Наша деревня была чудесным местом, но я, по правде говоря, совсем в него не вписывалась. Все вокруг думали, что я...

– Другая! – продолжил Чип.

– Чип, – строго сказала его мама, чайник по имени миссис Поттс, – позволь Белль самой рассказать свою историю. Очень невежливо перебивать!

– Всё в порядке, миссис Поттс, – успокоила её девушка, поворачиваясь к Чипу. – Да, всё верно, они считали меня другой, совсем не похожей на них. В основном потому, что я очень любила книги. – Белль улыбнулась. – Каждый раз, принимаясь читать новую историю, я словно отправлялась в увлекательное путешествие. И я надеялась, что и в моей жизни когда-нибудь произойдёт настоящее приключение.

На секунду девушка замолчала.

– А потом твой отец заблудился в лесу по пути на ярмарку... – подсказал ей Чип.

– А потом мой отец заблудился в лесу по пути на ярмарку, – задумчиво повторила Белль. – Я помню, как сильно заволновалась, когда он не вернулся домой вовремя. Поэтому я и отправилась на его поиски.

Девушка глубоко вздохнула. Сколько бы она ни рассказывала эту историю, именно этот момент раз за разом печалил её больше всего.

– И я нашла его. Отец был заперт за решёткой в башне замка.

Чип кивнул.

– А когда появился хозяин, ты очень сильно напугалась! – сказал он.

– Да, я была очень напугана, – согласилась Белль.

Устрашающая внешность Чудовища давно не была для неё чем-то необычным, но первое время его вид действительно шокировал.

– А потом ты поступила очень храбро, когда сказала, что хочешь остаться в замке вместо отца! – продолжил друг девушки.

– Это правда. И Чудовище согласился, отправив папу домой, – подтвердила Белль.

– Тут-то ты и встретилась с нами! – радостно добавил Чип. – А мы все оказались под властью заклинания, и ты не поверила своим глазам!

– Да, – согласилась она, – я и правда удивилась, когда узнала, что все предметы в замке – это заколдованные слуги!

Мальчик снова кивнул.

– Это потому, что однажды сюда явилась старушка, которая попросила ночлега в одной из комнат замка, – объяснил он, – но хозяин прогнал её, и та тотчас обернулась прекрасной волшебницей. Она превратила хозяина в ужасное чудовище, а всех обитателей замка сделала предметами домашнего обихода. – Чип повернулся к матери. – Нельзя быть злым, правда, мама?

– Да, это история учит нас быть добрыми к окружающим, – ответила миссис Поттс. – И не обращать внимания на внешний вид. Заколдованная женщина тяжело вздохнула.

– А теперь живо отправляйся в ванную, Чип. Пора спать.

– Ну, мама, – протянул малыш.

Взглянув на неё, мальчик понял, что она говорит серьёзно и не собирается выслушивать его отговорки.

– Ладно, – грустно ответил он. – Увидимся завтра, Белль!

Чашечка спрыгнула со стола и направилась в кухню. Миссис Поттс снова тяжело вздохнула, подумав о том, что Белль не знала историю до конца. Девушке не рассказали, что волшебница, наложившая чары на замок, оставила Чудовищу не так много времени, чтобы всё исправить.

В западном крыле замка хранилась волшебная роза. Чтобы снова стать принцем, Чудовище должен был влюбиться, а его избранница – ответить взаимностью. Однако если он не успеет до своего двадцать первого дня рождения, с розы упадет последний лепесток, и Чудовище, как и все прочие обитатели замка, останется тем, в кого его превратила волшебница. Навсегда.

Миссис Поттс, конечно, очень шла роль весёлого чайничка, но ей совсем не хотелось быть частью сервиза до конца своей жизни.

Именно из-за розы и приближающегося дня рождения принца она, как и остальные заколдованные слуги, не переставала надеяться, что их хозяин и Белль влюбятся друг в друга, тем самым освободив всех от злых чар.

Однако, хоть Белль и Чудовище начали ладить, с трудом верилось, что такая красивая девушка влюбится в такое ужасное чудовище.

– Спокойной ночи. Увидимся завтра, – сказала Белль, вставая из-за стола.

Канделябр по имени Люмьер тут же появился у неё под рукой.

– Мадемуазель, могу ли я быть вам полезен? – спросил он, вежливо кланяясь.

– Это было бы чудесно, Люмьер, – ответила Белль. – Я бы хотела немного почитать перед сном. Давай сходим в библиотеку.

– С превеликим удовольствием, – согласился он.

Белль взяла канделябр в руки и вышла в коридор. Чудовище разрешил ей пользоваться его удивительной библиотекой, и девушка была несказанно счастлива: там было больше книг, чем можно было себе вообразить. Такая библиотека была для неё настоящей мечтой.

Девушка открыла двери в просторную комнату и вошла, восхищенно разглядывая бесконечные полки, возвышающиеся до самого потолка. Улыбнувшись, Белль принялась выбирать книгу, и спустя лишь десять минут в её руках уже была внушительная стопка.

– Что ж, думаю, на сегодняшний вечер хватит, – подытожила она.

– Мой бог! – воскликнул Люмьер. – Ты, должно быть, чемпион по скорочтению!

Заметив ухмылку на лице девушки, канделябр смутился.

– А, я понял, – сказал он, – это была шутка.

Белль осторожно шла по библиотеке, прижимая к груди качающуюся стопку книг одной рукой, а в другой крепко держа Люмьера.

Бабах!

Книги с грохотом упали на мраморный пол.

Белль отставила Люмьера в сторону и принялась собирать книги, как вдруг одна из них выскользнула из рук и укатилась под шкаф.

Канделябр резво подпрыгнул к

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности