chitay-knigi.com » Любовный роман » Смертельный дар - Хизер Грэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 86
Перейти на страницу:

Кэт разрыдалась, и он снова крепко обнял ее. Вряд ли он мог сказать или сделать что-нибудь еще. Он посмотрел на Каэр, чувствуя себя совершенно беспомощным.

Она встала.

— Кэт, может, ты захочешь немного отдохнуть. Ничего плохого нет в том, чтобы поплакать. Мы плачем из-за того, что теряем близких. Нам их не хватает. Но надо верить, что есть замысел, по которому известны время и место, где мы снова встретимся друг с другом, увидимся снова и все будет хорошо.

Кэт отодвинулась от Зака и посмотрела на Каэр:

— Вы правда в это верите? Так уверенно говорите… — Она попыталась улыбнуться. — Так… тетя Брайди почила в мире, и баньши пришла за ней, как она и ожидала?

— Да, — спокойно ответила Каэр, вскользь взглянув на Зака. — Она была ирландкой, поэтому за ней пришла баньши и указала ей путь, проводила ее, чтобы не было страшно. И когда Брайди ушла, она ушла, оставив позади боль и годы, а ее душа стала такой же молодой и прекрасной, как была когда-то.

Кэт отпустила Зака и подошла к Каэр, чтобы обнять ее. И та обняла девушку в ответ.

— Оплакивать — это нормально. На самом деле нам это необходимо. Но нам необходимо и праздновать. Она ушла домой.

Кэт кивнула.

Зак выпрямился.

— Мне надо пойти позвонить братьям. Они захотят приехать на похороны.

— Конечно, — ответила Кэт.

Из своей комнаты он позвонил Джереми, который уверил Зака, что свяжется с Эйданом и они приедут как можно скорее.

Потом Зак спустился вниз. Уже начали прибывать люди, желающие выразить Шону свое сочувствие, хотя сам Шон еще не вернулся.

Но все было в порядке. Марни справлялась со всем.

Зак выскользнул из дому и направился в полицейский участок.

Морриссей уже вернулся в свой офис.

— Я сожалею о Брайди О’Райли, — сказал он, — но мы получили еще одно убийство, поэтому я прошу вас передать мои соболезнования Шону.

— Конечно, — ответил Зак.

— Трудные времена, не так ли? — спросил Морриссей.

— Да, — спокойно ответил Зак. — Следует что-то предпринять, но что?

— Есть кое-что.

— Что?

— Тот молодой человек, которого вы просили позвонить мне, находится здесь с моими людьми. Они просматривают пленки видеозаписи из бакалейного магазина. Почему бы вам не пойти туда? Вдруг вам удастся помочь ему что-то вспомнить?

Из-за предполагаемого убийства Гэри Свайпса Зака внезапно обеспокоило, что любое отношение Джоури к этому делу может быть опасно для него, потому что он, скорее всего, не позаботился о том, чтобы держать в тайне свое общение с полицией. Что означало только одно — слухи могли дойти и до убийцы. Черт, ему следовало подумать об этом раньше.

Морриссей смотрел на него в упор, прищурив глаза.

— Кто знал, что вы копали на Кау-Кэй?

— Каэр Кавано, — ответил он. — И вы. — Теперь Зак уставился на Морриссея, а тот — на него.

Зак не мог отмахнуться от непрошеной мысли, внезапно пришедшей ему в голову.

Морриссей. Нет. Невозможно. Никто не способен разыгрывать такую комедию.

Да?

Все возможно. Годы работы это доказали.

— Не знаю даже, существенно это или нет, — произнес Морриссей. — Тут может быть одно из двух. Кто-то знал, что на острове охрана, и тем не менее отправился туда, чтобы сделать или добыть… что-то, решив, что разберется с охраной, если придется. Либо тот же самый человек направился на остров, наткнулся на Гэри и понял, что у него нет другого выбора, как только убить его. И то и другое определенно ведет нас в никуда.

— Я вмешаюсь в беседу с Джоури. Может быть, мое присутствие как-то поможет, — сказал Зак.

Морриссей кивнул и поднялся:

— Идите за мной.

Джоури и двое полицейских находились в одной из комнат для допросов и смотрели видео. Увидев Зака, Джоури улыбнулся:

— Здравствуйте, мистер Флинн.

— Спасибо, Джоури, что пытаешься помочь.

Вдруг заговорил один из офицеров:

— Смотрите, Аманда О’Райли.

— И Кэт, — сказал Зак.

— И Клара. Я узнал уже полгорода, — произнес Джоури, в смятении качая головой. Потом застыл. — Там… смотрите. Тот парень, который был с Эдди в тот день!

Глава 16

Каэр подумалось, что семья очень опечалена.

Дом О’Райли был известным местом в округе. В течение всего дня люди останавливались возле него. Тихо, с почтением и неподдельной теплотой.

Когда наконец уснула Кэт, Каэр ничего не оставалось, как сидеть в собственной комнате или бродить по дому, но в своей комнате ей было одиноко, а дом полностью взяла под свой контроль Марни. Каэр не хотела на все время оставлять Кэт в одиночестве, но у нее не было желания и просто бездельничать. День выдался долгий и тяжелый.

В конце концов она решила, что ей не повредит немного прогуляться, хотя было холодно. Она собралась сходить в офис фирмы Шона, который был официально закрыт в связи с кончиной Брайди, и посмотреть, не обнаружит ли она там чего-нибудь.

Прогулка получилась более долгой, чем она предполагала. Может, летом это было бы приятно, но сегодня — не очень. Каэр замерзла.

И чувствовала себя опустошенной.

Неудивительно, что Майкл назначил именно ее сопровождать Брайди. Возраст навсегда останется врагом человека. Не важно, как далеко шагнет наука. Всегда найдется нечто, что окажется способным лишить жизни или лишить жизнь ее ценности.

Тело не бессмертно.

Однако это все удивительно.

За долгие годы она не раз принимала это обличье, то, в котором была рождена. Это всегда доставляло удовольствие и становилось откровением.

Люди очень часто неправильно понимали, в чем заключается ее роль. Она не забирала жизнь. Смерть — естественная составляющая устройства мира. Она просто помогала тем, кто умирал. Конечно, существовали и злые баньши. Злые мужчины и женщины порождали злых баньши, которые создавали хаос и несли боль. Майкл всегда был начеку. Он знал, как от них уберечься.

Майкл обладал опытом. С начала времен. Но он никогда не объяснял, откуда берутся злые баньши. Он лишь предупреждал тех, кто служил ему, что они никогда не должны способствовать появлению таких созданий. Она считала, что Майкл знал очень много. Знал все о людях. О смертных. Баньши были родом из Ирландии, и их главной задачей было помочь перейти в другой мир прежде всего ирландцам. Но иногда они помогали и другим. В целом у каждого народа были собственные существа, которые сопровождали мертвых в загробную жизнь.

Древние греки переплывали через Стикс.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 86
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности