Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну, а ты, Курилкатролль,
Троллетрубку мне отдай!»
Артаресто присоединился к танцующим, приглашая супругу веселиться вместе с ним. Толлунэль окинула взглядом хмельных гостей, фыркнула и, бросив в толпу драгоценное ожерелье, побежала в хоровод.
— Мне не нужны бриллианты, — мило произнесла принцесса, обнимая мужа, — ведь настоящее и единственное моё сокровище — это ты.
Искренне обрадовавшись неожиданной похвале, сын короля расплылся в счастливой улыбке и крепко прижал супругу, нежно поцеловав мягкие тёплые губы.
— А теперь, дорогие гости, — сказал собравшимся в зале эльфам и гномам Нолдо с арфой, когда закончилась весёлая песенка, — «Сказка про Истинного Короля».
Повисло молчание, лишь инструмент волшебно звучал, заставляя забыть обо всём, кроме музыки.
— Бывает ли доброе дело бескорыстным? — спросил менестрель пустоту, осторожно касаясь струн, отвлекая слушателей от вынесшего стул и канделябр для одной широкой свечи помощника и собиравшейся за спиной толпы в синем. — Подвиг тоже должен быть оплачен, ведь герои хотят не только книжной славы, а те, кто направляет доблестных храбрецов, мечтают об истинной власти.
Эльф с вышитым на груди созвездием Мотылька подошёл к подсвечнику и поставил на него алое блюдце с горсткой золы.
— Это был случайный ожог, — запел «Мотылёк», изображая очень многим знакомую интонацию втородомовского менестреля, — и земля ушла из-под ног.
Я — пепел, я — пепел.
Сыновья, убитые горем,
Со скалы развеют над морем.
Я — пепел, я — пепел.
Пепел — это для них навсегда,
Слишком рано погасла звезда,
Обгоревшие клочья небес…
Только я зачем ещё здесь?
Вышедший к арфисту Нолдо в венце с гербом Второго Дома с пафосной печалью развёл руками:
— Красный цветок исторгает из себя
Ядовитые брызги безудержных чувств.
Страсть, жуткая огненная страсть,
Как жгучая лава, как раскалённая стрела.
К стулу подвели следующего участника представления, в котором немногие узнали принца Карнифинвэ, но все увидели Майтимо Руссандола со скрытой бинтами рукой, висящей на перевязи, идущего с помощью эльфа в синем, волосы которого сплелись тугими косами.
— Что это? — спросил «Маэдрос», указывая на пепел, но ему тут же завязали рот и, усадив на стул, привязали к спинке верёвкой.
— Увы, — развёл руками ещё пафоснее эльф в венце, — чтобы восстановить справедливость, чтобы корону получил Истинный Король, необходим справедливый суд над твоим отцом. А так как пепел безмолвен…
— Говорить за него буду я, — поклонился «Мотылёк». — И за тебя тоже.
Карнифинвэ замотал головой, пытаясь сказать «Нет», но вышло мычание. За столами начали смеяться.
— Ты сознался в делах, за кои вам век прощенье молить, — запел кучке золы желавший справедливости Нолдо. — Мой народ милосерден, значит, тебя готовы простить.
Кайся, брат мой, во всех деяниях,
Повтори же свои признания.
Повтори и моли в смирении
О прощении, о прощении!
Ты сознался, что в Первом Доме не чтили память отца.
Оскверняли ученья Валар и отреклись от Творца.
Манвэ трон для вас был ошейником,
Нолдор гнали с земель священных вы.
Брата бросил на растерзание
Ради власти завоевания.
Попытки «Маэдроса» возразить ничего не дали, а «Мотылёк» печально вздохнул:
— Да.
— Вала Моргот учил вас истово от зари до зари, — запела хором толпа, — чтобы чёрной своею истиной щедро вас одарить.
— Да.
— Встав на путь разрушенья мира, вы
Объявили себя кумирами.
Светлый Аман с его твердынями
Заменили своей гордынею!
— Да!
— Уподобясь отродьям мерзким,
Себе искали рабов.
— Нет! — смог освободить рот Карнифинвэ, но его снова завязали.
— Да!
— С королями вы были дерзкими,
Где же дерзость клинков?
— Да!
— Финвэ память за власть вы продали!
Дважды продали! Трижды продали!
Признавая лишь флаги красные,
Вырезали народы братские!
— Да!
— Ваши лгут летоописания, лжёте вы и теперь.
Запечатав уста лобзанием, их замкнули, как дверь.
Исказили тенгвара символы,
Ради власти родню забыли вы.
Отворите уста нечистые
Ради истины, ради истины!
Свет всобщего просвящения —
Вовсе не Первый Дом!
Ваша слава — лишь допущение —
Чем грозила потом?
Сознаешься ли в этой мерзости?
Кайся, брат, пред народом в дерзости!
Повтори же свои признания!
— Он признался во всех деяниях! — радостно констатировал арфист.
— Да! — подтвердил «Мотылёк», подошёл к Карнифинвэ.
Эльф с косами снял с головы привязанного к стулу принца венец, передал в руки «голоса золы», а тот преподнёс своему королю.
— Что есть мудрость? — спросил, тронув струны, менестрель. — Накопленные за годы знания? Или умение их правильно трактовать? Мудрость — не просто хранение в памяти множества слов. Мудрость — умение расставить их в верном порядке и вложить в верные уста.
Сказав это, арфист скинул плащ, поклонился, и вдруг его образ дрогнул и расплылся, а потом стал чётким, и все присутствующие узнали короля Тол-Сириона.
Сквозь смех и аплодисменты, сотрясшие зал, громко и от души прозвучали слова одного из гостей-гномов:
— Да что б вас всех Моргот побрал, грёбаные эльфы!
Примечание к части Музыка:
"Утро Полины" гр. Наутилус
"Танец троллей" гр. Тролль гнёт ель
"Пепел" Fleur
"Отречение" из мюзикла "Тампль"
Иллюстрация от Ярино Подстолье
https://vk.com/photo-135271870_457240069
Белое деревце
Сталь клинков, столкнувшись, разбросала искры, заскрежетала, когда одно лезвие проскользило по другому, обманное движение лёгкой руки вдруг изменило направление, короткий неожиданный удар застал врасплох, и мастер оружия увидел свой меч, падающий на плиты под ногами.
— Второй раз тебе не удастся так сделать, — усмехнулся Нолдо, смотря на свою ученицу с ревностью, словно оружие должно было хранить верность только ему, но неожиданно совершило вероломное предательство. — Я запомнил последовательность твоих движений. Знаешь, что я подразумеваю?
— Знаю, — тяжело дыша, произнесла Линдиэль, смотря на учителя со злым торжеством.
— Сможешь?
— Смогу!
Дочь лорда Новэ сказала на эмоциях, устав от собственной слабости, неловкости и бесполезности, над ней открыто насмехалась сестра любимого, а остальные думали