Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина снова вздохнула, и Валери почувствовала, что присутствующие жаждут услышать продолжение.
В студии вновь раздался охрипший от слез женский голос:
– Я читала ваши книги. Я понимала, что вы правы, и я должна найти человека, который будет любить и уважать меня. Настоящего прекрасного принца. Но должна признаться, в глубине души я не верила в их... или даже в ваше существование. И вот ваша фотография появляется на обложке журнала. Доказательство того, что на свете есть добропорядочные мужчины. Может, это звучит глупо, но в тот момент я набралась храбрости и все рассказала моим друзьям и родственникам. Благодаря их любви и поддержке, а также судебному запрету, – добавила женщина, сухо улыбнувшись, хотя ее глаза были на мокром месте; по залу прокатился смешок, хотя зрители и сами утирали слезы, – я нашла в себе силы покончить с этим.
Женщина судорожно втянула в себя воздух.
– Я счастлива, что мне представилась возможность поблагодарить вас лично.
Теперь она не сдерживала слез. Вики поднялась со стула и взмахом руки пригласила Марци подняться на сцену.
Волей-неволей Джеку пришлось подойти к женщине и обняться с ней. Зрительницы радостно кричали и шмыгали носом. Когда Марци вернулась на свое место, они встали и зааплодировали ей и Джеку.
Валери тоже утерла несколько слезинок. Вики расчувствовалась, и даже скупой на эмоции Чак сделал вид, что утирает глаза, прежде чем дать сигнал о начале рекламной паузы.
Вики быстро взяла себя в руки и, уяснив, что сегодня у них особенный гость, предложила Джеку остаться на кулинарную часть, которую должен был вести другой участник шоу Эмерил Лагассе.
Валери пробралась ближе к сцене, намереваясь привлечь внимание Джека и переговорить с ним. Но, к ее удивлению, сердечно поблагодарив ведущих, молодой человек вежливо отклонил предложение. При этом он ни разу не посмотрел в ее сторону. Он пожал руку Чаку и обнял Вики. Ясно понимая, что напали на золотую жилу, ведущие наперебой приглашали Джека приходить еще, может, даже принять участие в часовой передаче, во время которой он сможет проконсультировать желающих. Джек кивал, улыбался, уклоняясь от прямых ответов, затем помахал рукой зрителям и ушел со сцены.
Валери была поражена. Он разыграл это представление именно так, как она того хотела. Она-то думала, что он захочет погреться в лучах своего триумфа. Она едва удержалась, чтобы от радости не броситься к нему на шею. Она думала, что он раздуется от гордости после той невероятной победы, которую только что одержал. Но, вместо того чтобы упиваться своими успехами, что было бы естественно для парня, в два счета завоевавшего национальное дневное телевидение, Джек взял ее за локоть и потащил в гримерку.
Он улыбался, пока они шли сквозь толпу сотрудников телевидения, которые поздравляли его и похлопывали по спине. Всем казалось, что гость несколько ошеломлен, но искренне доволен, и только Валери знала Джека достаточно хорошо, чтобы заметить его напряженный подбородок, и только она чувствовала, как его пальцы сжимаются все сильнее после каждой вынужденной остановки, когда он должен был кому-нибудь кивнуть или ответить.
Когда они вошли в гримерную, Джек быстро закрыл дверь и бросился собирать те немногие вещи, которые у него были с собой.
– Нас уже ждет машина? – спросил он без улыбки. Его голос звучал почти сердито.
Валери встала столбом посреди комнаты и уперла руки в бока.
– Что случилось? Даже я должна признать, что ты выступил блестяще. Это было потрясающе. Конечно, не обошлось без моментов, когда ты заставил меня поволноваться, но в общем ты разнес их в пух и прах.
Джек ничего не ответил. Вернее, он издал короткий рычащий звук, по-прежнему стоя спиной к Валери. Девушка схватила его за руку и развернула.
– Ты не успел закончить, как мне позвонила Элейн и сообщила, что с ней связался агент из полуночного шоу Дэвида Леттермана. Он хотел поговорить с тобой или с Эриком. Он составляет список десяти лучших советов от Прекрасного Принца для шоу и предлагает тебе самому выступить с ним в эфире.
– Надеюсь, ты отказалась. – Лицо Джека окаменело, его взгляд стал холодным, отсутствующим, недосягаемым. Несмотря на все их пререкания, между ними всегда присутствовал элемент подтрунивания, понимание того, что они друг друга стоят. Валери никогда его таким не видела.
На самом деле она не была уверена, что Джек вообще может быть таким. Мистер Доверься-Мне-и – Перестань – Беспокоиться.
– Ты отказываешься от предложения? Я не ослышалась?
Джек вырвал свою руку, затем схватил одежду, в которой пришел на студию, свернул ее в комок и бросил на дно сумки.
– Я думал, ты обрадуешься, – ответил он язвительно. – Я наконец-то пришел в себя.
Затем он сорвал сумку с вешалки и спросил:
– У нас с собой ничего больше нет? Пошли отсюда.
– Но...
– Никаких «но». Можешь говорить им что угодно, только вытащи меня из этого. За это тебе платят, не так ли?
У Валери отвисла челюсть.
– Разве не ты говорила, что я выполнил и перевыполнил свою часть сделки? – продолжил молодой человек. – Твоя правда. Более того, я готов признать, что ты была права с самого начала, а я вел себя как глупый осел. Мир пресытился Прекрасным Принцем. Пора последовать примеру Эрика и вернуться под завесу таинственности.
С этими словами Джек открыл дверь и вышел, предоставив Валери самой решать, идти за ним следом или нет.
Девушка догнала его в последний момент, когда он уже садился в машину. Она запрыгнула в лимузин и едва успела закрыть дверь, как автомобиль тронулся с места. Бросив сумочку на сиденье, она повернулась к Джеку, но он по-прежнему сидел с каменным лицом, как будто, кроме него, в машине никого не было. Или он хотел бы остаться один.
– Что, черт возьми, происходит? Не будешь ли ты столь любезен, чтобы объяснить мне хотя бы это? С чего вдруг такая перемена? Что с тобой?
Джек ответил не сразу.
– Это уже не игра, – наконец проговорил он. – Ясно?
– Ясно, – настороженно ответила Валери. – И это тебя бесит. Почему?
Джек поднял на нее глаза:
– Ты слышала эту женщину? Она считает, что я спас ее от судьбы, которая хуже смерти. Она увидела мое лицо, услышала мой голос и решила, что среди мужчин могут быть хорошие люди.
– Ты хороший человек. Казалось, Джек вот-вот взорвется.
– Я лгал ей! Она сказала, что я спас ее, но я лгал ей. Это... неправильно. Я знаю, каково это быть обманутым, понятно? И это выводит меня из себя. – Он отвел взгляд, уставившись в окно. – Раньше это была безобидная игра, – пробормотал он, – теперь – нет.
Валери откинулась назад, немного задетая этим внезапным эмоциональным всплеском. У нее возникла мысль, что Джек говорил об Эрике. Она знала, что Джек понимает причины, по которым Эрик хранил свои сексуальные предпочтения в тайне, однако ей трудно было винить его, если он чувствовал себя немного обманутым. Впрочем, Джек скорее всего имел в виду Шелби. Но сейчас не было времени вникать в это.