chitay-knigi.com » Детективы » Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 659 660 661 662 663 664 665 666 667 ... 3752
Перейти на страницу:
густую траву.

— Ты закончил?

Он не ответил, просто выпрямился и пошел к пассажирской стороне. Перешагнув через ничтожно маленькую лужу блевотины, я пододвинула сиденье вперед и пристегнулась.

— Мне нужно знать, если ты подмешала что-то в тот ликер. — Мэтт закрыл дверцу здоровой рукой, неловко потянувшись через гипс.

— Я ничего туда не подмешивала. — Я вырулила на дорогу и включила фары.

— Нина.

Мне было ненавистно, когда он говорил мое имя таким тоном. Как будто он знал все, а я — ничего.

— Я этого не делала.

— Если ты подмешала что-то и полиция узнает об этом…

— Я этого не делала.

— Я не буду тебя защищать. Это не так, как раньше. То, что уже было… я не могу снова пойти по тому же пути. Меня это чуть не убило.

Мне пришлось выехать на улицу и даже обогнать минивэн.

— Я этого не делала, — повторила я смягчившимся голосом.

Он промолчал, и недоверие между нами в душной машине все только росло.

Глава 36

Кэт

Два дня спустя я с легкостью заметила Мэтта, выделявшегося в ярко освещенном больничном лобби своим неоново-оранжевым гипсом.

— Привет! — тепло улыбнулась я ему. — Что ты здесь делаешь?

— Пришел снять гипс, — объяснил он и поднял свой громоздкий мешающий объект. — Я отсчитывал дни до этого. А ты?

— О, просто еще раз проверяла желудок. На самом деле, я уже ухожу. Нина с тобой? — Я сохранила непроницаемое лицо, как будто не знала о совещании всех работников, идущем в офисе «УТ», которое заняло бы его жену минимум на два часа. Мне пришлось провести все утро в больничном лобби, дожидаясь момента, чтобы поймать его одного. Хоть у меня имелась запись на проверку, прием был назначен только через два дня. А пока мне нужно было кое-чем с ним поделиться. Кое-чем важным.

— Не-а, она работает. Ты чувствуешь себя лучше? Выглядишь хорошо. — Он замер, и на его лице мелькнула паника. — Я имею в виду, выглядишь здоровой. Не такой больной.

Бедняга. Нина, наверное, держала на нем ошейник, затягивавшийся каждый раз, когда она чуяла флирт.

Я улыбнулась, чтобы успокоить его.

— Мне намного лучше, спасибо. К тому же я сбросила шесть фунтов, так что… — Я пожала плечами. — Это отличные новости. Мне нужно пить лимончелло каждый день.

— Ага, — неловко замялся он. — Знаешь, я не понимаю, как что-то попало в ту бутылку, но мы позвонили в компанию и они тестируют фабрику на предмет примесей…

— О, я знаю, что вы этого не делали. Ты нормально себя чувствовал после той пары глотков?

— Честно говоря, меня тоже стошнило. — Его круглые щеки порозовели. — По дороге домой из больницы. Но сейчас я в порядке.

— Я задумалась, не сглазили ли нас всех. Знаешь, говорят, что проблемы приходят по три. С лимончелло и твоим падением… я просто надеюсь, больше ничего не будет. Я думала о тех перилах прошлой ночью. Вы разобрались в этом получше?

Как по команде, его лицо стало непроницаемым.

— Разобрались в чем?

— Насчет перил на вашем верхнем балконе. Который выходит из вашей спальни. Разве Нина тебе не сказала?

— Что именно?

— Ну, большая часть креплений на перилах была плотной и надежной. — Я издала короткий неловкий смешок. — Слишком надежной. Они бы никогда не сломались. Но в дальнем конце, откуда ты упал, перила держались только на одном болте, да и тот был почти отвинчен.

Он нахмурился.

— И это странно, потому что в столбах были отверстия, как будто там однажды были болты, но куда-то исчезли. Мне показалось это подозрительным, поэтому я рассказала Нине. Она сказала мне, что надо выбросить поврежденные части и что она покажет их тебе позже, прежде чем их заберет мусоровоз. — Я присмотрелась к нему. — Ты же их видел, да?

— Да, — медленно сказал он. — Да. Конечно. Я забыл. — Он легонько хлопнул себя по голове. — Я такой рассеянный в последнее время.

— Ну, ты так тяжело работал. Я думала, ты притормозишь после перелома руки, но вижу, что ты уезжаешь на работу почти каждый день. Тебе стоит дать своему организму шанс восстановиться. Может, взять отпуск. Знаешь, у нас есть дом на Гавайях. Вам стоит поехать туда на недельку в романтическое путешествие. Расслабиться на пляже и насладиться последними летними деньками.

Он немного осунулся:

— Ты такая добрая. Ты права. Я слишком много работаю. Просто с этим большим домом мы нервничаем из-за расходов. В Атертоне дорого жить. — Его лицо напряглось. — Только не говори Нине, что я это сказал. Она не…

— Не беспокойся. Это останется между нами. — Я ласково похлопала его по здоровой руке. — А теперь иди снимать этот гипс. Уверена, тебе до смерти хочется хорошенько почесать руку.

— Спасибо, — душевно поблагодарил он и на прощание поднял гипс.

— И будь осторожен, — добавила я невзначай. — Больше не падай с высоких зданий.

— Не переживай, — сказал он. — Я теперь пью кофе в доме.

Я помахала ему и наблюдала, как он пробирается к стойке регистрации. Он был хорошим лжецом, но я знала правду.

Нина не говорила ему о недостающих болтах. Она не могла бы.

Глава 37

Нина

Когда я вернулась домой с работы, мой муж стоял на балконе со своей бледной и похудевшей из-за гипса рукой, разглядывая примитивные балконные перила, которые поставил для нас Уильям. Новое кованое ограждение прибывало только через несколько месяцев, но я должна была признать, что и временное решение казалось очень даже неплохим. Я насладилась видом слегка прилипающей к телу рубашки Уильяма, когда он поднимал доски и прибивал все, сколачивая перила.

Я открыла двойную дверь и присоединилась к нему на балконе.

— Что ты делаешь?

Мэтт не обернулся, все так же глядя на опорный столб.

— Почему ты не сказала мне, что в перилах не хватало болтов?

— Что?

— Когда я упал, кто-то убрал почти все болты из этого столба. Поэтому перила так легко поддались.

— Кто-то убрал все болты? Ты о чем? Перила всегда были немного шаткими.

— Да, немного. — Он повернулся ко мне и меня передернуло от подозрительности на его лице. — Но в тот день, когда я упал, они сломались практически мгновенно.

— Ну, они расшатались. Почему ты так на меня смотришь?

— Кэт сказала тебе, что в столбе не хватало болтов. Почему ты мне этого не говорила?

— Она мне такого не говорила, — сказала я, выпрямляясь от возмущения.

— Значит, ты не говорила ей выбросить все обломки?

Я заколебалась: — Я не помню, что сказала ей, но я знаю, что она не упоминала о недостающих болтах…

1 ... 659 660 661 662 663 664 665 666 667 ... 3752
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.