Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В клубе все чисто?
– Да, и готово для ночной охраны.
Мириам разлеглась у него на коленях, подложив руки под голову.
– Лео, вели Луи подогнать машину. – Она взирала на Пола снизу вверх. – Я повезу своего мальчика домой.
Обе женщины молча вышли из комнаты.
– Похоже, они расстроились.
– Домашние любимцы не любят сюрпризов.
– Меня ты тоже к ним причисляешь?
– Ты мой дорогой, красивый, настоящий мужчина!
Они оделись и, выйдя из комнаты, прошли через кухню к черному выходу. Там их ждал сиявший в предрассветной тьме лимузин, который Уорд приметил еще на Хьюстон-стрит.
Пол забрался вовнутрь, уютно устроившись на плюшевых подушках. К нему присоединились Мириам, Сара и Лео.
– Хочешь выпить? – радостно спросила Мириам.
– Знаешь, чего бы мне хотелось? У тебя не найдется хорошей сигары? После такого бурного занятия любовью нет ничего приятнее, как затянуться настоящей, хорошей сигарой.
Лео заворчала с плохо скрытым отвращением.
– В клубе мы держим сигары сорта «Пирамиды Кохибы», – сообщила Сара бесстрастным голосом. – Но здесь слишком тесно, чтобы курить сигару.
– Луи, – позвала Мириам, – вернись в клуб и принеси моему возлюбленному несколько сигар.
Луи исполнил поручение и включил увлажнитель воздуха.
– Я надеялся получить что-то вроде «Маканудо», – сказал Пол.
– Эти немного лучше, – ответила Лео, не сумев скрыть презрительную ухмылку.
– Мы все закурим, – резко произнесла Мириам, протягивая сигары Саре и Лео. – Самозащита, Сара! Где моя ручная граната?.. Пол утверждает, что моя зажигалка опасна, я вам не говорила? А тебе такое в голову никогда не приходило, дорогая?
– Прости, Мири, никогда.
– Так вот, он купит мне новую. Пол говорит, мы же не хотим, чтобы мое хорошенькое личико обгорело, правда? – Она отрезала кончик у сигары, раскурила ее и передала Полу. Тот с трудом затянулся и сразу понял по чудесному запаху, что этот сорт намного лучше «Маканудо». Несравнимо лучше.
Мириам предложила сигару Саре, но та отмахнулась. Мириам настаивала.
– Послушай, – не выдержала Сара, – мне не хочется!
– Кури!
Пол следил за происходящим как зачарованный. Что это за бухгалтер, который исполняет такие приказы? То, как Мириам обращалась с Сарой, больше походило на отношения госпожи и рабыни.
Сара покорно взяла сигару, Лео поспешила дать ей прикурить. На переднем сиденье Луи тоже задымил. Только Мириам не курила. Она сидела, злобно поглядывая на Сару. Какими бы ни были отношения между этими женщинами, подумал Пол, сейчас они ненавидят друг друга.
В машине нашелся коньяк, и Пол смаковал мягкий ароматный напиток между затяжками. Пол даже не стал интересоваться выдержкой. Скорее всего оказалось бы, что его пил еще Наполеон из своей набедренной фляжки.
– Между прочим, где твой дом?
– У меня красивый дом. Тебе обязательно понравится. А если нет, мы переделаем все так, как ты захочешь. Правда, девочки?
– Да, Мири, – Сара еле сдерживала слезы.
Полу стало ее жаль. Даже краткое знакомство с Мириам позволило ему предположить, что она спала с этой милашкой. Возможно, у них все было всерьез... А потом вдруг появляется этот парень, и, бабах, Сара немедленно отправляется в отставку.
В салоне машины все притихли. Лео и Сара метали молнии, глядя на Мириам Похоже, они были не прочь устроить своей госпоже хорошую взбучку.
Пусть только попробуют, подумал Пол. Теперь она его девочка, и что бы они ни делали, что бы ни говорили – ничего не изменится. Полу захотелось снова поцеловать Мириам, снова проникнуть в ее тело и остаться там навсегда. Пусть отныне ее волшебная пещерка станет для него родным домом. Что за дива! Что за ночь!
Разве только... он сознавал, что немного опрометчиво утверждать, будто ты влюбился навсегда, после того как один раз со вкусом повалялся на сене. Хотя постой! Было ведь все-таки что-то, чертовски серьезное, чудесное. Это случилось. Нечего тут сомневаться.
Он смотрел, как Сара дымит сигарой, почти не затягиваясь, затем закрыл глаза и сделал еще один маленький глоток коньяка.
Это и есть жизнь, несмотря на то, что после всех упражнений плечо снова начало давать о себе знать. Сейчас не помешало бы проглотить пару таблеток напроксена или еще чего-нибудь. Никакого опиума. На сегодня наркотиков с него достаточно.
Уорд подумал о семи тысячах, припрятанных в гостинице. Если он не объявится там завтра, администрация обязательно перероет всю комнату. Может быть, уже перерыла – значит, «Книга Имен» пропала. А вместе с ней и семь тысяч. Всем известно, что, когда обыскиваешь комнату, первым делом нужно посмотреть между пружинами кровати.
Итак, что это означало для него теперь, когда он находится в бегах? Потеря семи тысяч – это трагедия. Что касается «Книги Имен», Уорд не был уверен, продолжит ли он розыск по этой линии. Может, хватит с него убийств? Когда-то он вполне сносно писал отчеты. Что, если теперь податься в репортеры, например в «Нью-Йорк таймс»? Туда все время набирают бывших цэрэушников... хотя в основном из аналитических отделов, а отнюдь не крутых ребят-исполнителей.
Они прибыли ни больше, ни меньше на Саттон-плейс и остановились у обочины... перед самым красивым домом квартала.
– Ничего себе, – сказал Пол, выходя из машины.
Да, это был совсем не его уровень. Дом, окруженный цветником, выглядел чертовски старым, но отлично ухоженным.
Мириам торопливо поднялась по ступеням и распахнула настежь дверь. Уорд присоединился к ней.
– Мне следует взять тебя на руки и перенести через порог, – сказал он.
– Добро пожаловать в мои чертоги. Девочки, Пол хочет завтракать! Икра, яйца, шампанское!
Кивнув почти одновременно, Сара и Леонора отправились в заднюю половину дома.
– Кажется, я им не очень понравился.
– Они к тебе привыкнут. У меня есть предчувствие. В самом скором времени Сара полностью изменит о тебе свое мнение.
У Пола были грандиозные планы насчет спальни, куда он намеревался отправиться сразу после завтрака, во время которого Мириам только пила шампанское, а он, как ему показалось, умял не меньше шестнадцати яиц. Сара прислуживала за столом, Леонора готовила. Кстати, Сара выглядела чертовски хорошенькой, когда сердилась.
Устроившись в большой библиотеке, Пол закурил еще одну сигару. В некоторых книжных шкафах, запертых на замок, хранились действительно древние фолианты, совсем черные, с корешками без надписей. Там были даже шкатулки с пахнущими воском свитками. Уорд вытянул было один свиток, но тот оказался таким ветхим, что Уорд побоялся, как бы пергамент не треснул.