Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Девушка, мы уже больше часа катаемся, куда вас увезти?
– Туда же, где я села в машину.
– Оʼкей.
Через десять минут они снова были там. Она подумала: «Для чего я здесь? Надо сказать водителю, чтобы отвёз меня домой. После обеда мне ещё вместе с Ху допрашивать потерпевшую».
И тут ей пришла идея, как расправиться с Ван Чэнем.
Она позвонила председателю Лю, во-первых, чтобы справиться о продвижении по делу Линь Чуна, во-вторых, попросить взять материал суда по борьбе с коррупцией. Председатель Лю уточнил, какой именно ей нужен. Услышав, что за второе полугодие по арбитражным вопросам, пообещал отправить его по факсу.
Получив документы, она посмотрела речь Ван Чэня про женщину-адвоката, которая соглашалась на близкие отношения в качестве взятки. Вся его речь была выдумана, вместо имени женщины там значилось «адвокат ХХХ». Она-то предполагала, что в протоколе указано имя. «Ну хорошо, ублюдок, жди, ты у меня попляшешь», – произнесла Цин Ни. Немного успокоившись, она съела лапшу и прилегла ненадолго вздремнуть.
Допрос потерпевшей по делу Тэму проходил прямо в кабинете Ху.
Потерпевшая была далеко не первой свежести, лет тридцати пяти, однако милой наружности, но с каким-то свирепым взглядом.
Ху вместе с государственным обвинителем высшего ранга по имени Сяо Пан проводили допрос, секретарём была молодая девушка по имени Лю На, закончившая в прошлом году вуз. Цин Ни сидела рядом с Лю На.
– Ваши фамилия, имя, отчество? – спросил Ху.
– Ван Мэй Ли.
– Пол?
– Мужской.
– Что??
– Неужели вы не видите? Зачем такие вопросы?
– Что спрашиваем, то и отвечайте, – настойчиво произнёс Ху.
– Были ли у вас судимости? – спросил Сяо Пан.
– Какие судимости? Я вам что в качестве ответчика выступаю? – она вытянула шею.
– Ван Мэй Ли, посмотрите что это, – Ху протянул ей бумажку.
– Что это? Я не знаю этих иероглифов.
– Ну тогда я объясню… это протокол об исправительных работах, в котором указано, что Ван Мэй Ли много раз проходила подобное наказание.
– Ну и что с того? Причём тут это? Мне нужно как-то зарабатывать, я ведь тоже человек.
– Ладно, спрошу иначе, вы занимаетесь проституцией?
– Занималась. Ну и что с того? Как будто вы ни разу не развлекались?
– Воздержитесь от подобных комментариев. Вас спрашивают – вы отвечайте, – сказал ей Сяо Пан.
– А что вы имеете в виду? Меня вообще-то изнасиловали, я – потерпевшая.
– Больше не насилуют? – злобно ответил Сяо Пан.
– Ван Мэй Ли, взгляните на сумку, она ваша?
– Да, это моя, я когда убегала, оставила её в квартире.
– После того как вы вызвали 110, сколько к вам ехала полиция?
– Да минут семь-восемь всего.
– Когда полиция приехала, в каком месте вы находились? – спросил Ху.
– Я тоже пошла с ними в квартиру, но парни напились и уже спали.
Ху достал из её сумки уйму вещей, среди которых были помада, туалетная бумага, тетрадь, ножик и ещё какое-то письмо.
– Это всё ваше? – спросил Ху.
– Моё… а вот это письмо не моё.
– Посмотрите ещё раз, может, вы что-то вспомните, откуда оно взялось? – сказал ей Ху.
– Я не могу вспомнить, но это точно не моё, у меня не было такого.
Цин Ни взглянула на Ху, он кивнул ей и она взяла в руки эТу Ге бумажку. Она была из банка и о каких-то деньгах, это факт. На письме была красная печать и несколько подписей. Цин Ни посмотрела на подписи на свеТу Ге и поняла, что эта бумажка для Тэму о получении зарплаты. Как она попала к ней?
Цин Ни предположила, что Ван Мэй забрала её у Тэму сама. Ведь из бумажки было понятно, что она, взяв деньги у них троих, ходила покупать алкоголь и продукты. В это время Ху передал ей другую записку. Там было написано, что она обязуется сходить в магазин и купить на пятьдесят юаней (две бумажки по двадцать и одна по десять) продуктов и алкоголя, а ниже стояли подписи.
Цин Ни поняла, что это серьёзное доказательство того, что Тэму давал Ван Мэй деньги. На душе у неё стало светло и отрадно: в деле определённо не было никакого факта насилия. Ван Мэй два раза ходила в магазин, у неё была возможность сбежать и избежать этого ужасного преступления, но она этого не сделала, значит, всё было не так.
– Ван Мэй Ли, ну ведь тут всё понятно, Тэму платил вам деньги, так? – сказал чётко и размеренно Ху.
– Нет, не было такого, – лицо её побледнело.
– А как вы объясните этот расчётный листок с подписями?
– А откуда я знаю, кто лазил в мою сумку? Он и подкинул, наверное.
– А вы разве не говорили, что, когда нагрянули с полицией, они спали?
– Да… это он дал мне деньги, двести юаней, но он не должен был меня бить, – расплакалась она.
– Ван Мэй Ли, то есть вы говорите, что они купили ваши сексуальные услуги, затем один ударил вас и вы вызвали полицию?
– Но ведь у всего есть свои пределы. Он тоже должен был сразу заплатить мне и не должен был бить.
– Посмотрите в протокол и, если всё, что вы говорили, записано верно, подпишите.
…
Цин Ни пришла в районный суд к председателю Хао с иском на Ван Чэня, заявив, что ответчик покушался на её честь и достоинство, и требованием от него публичного извинения и компенсации.
Он смеясь сказал:
– Сяо Ван, ты серьёзно хочешь подать в суд на Ван Чэня?
– Да, он говорил, что я домогалась его и использовала секс в качестве взятки. Я обязана прояснить эту ситуацию.
– Цин Ни, я тебя не критикую и не помогаю, но мы не сможем возбудить дело.
– Господин Хао, вы обдумайте ещё раз, хорошо?
– Хорошо, мы поднимем все нужные данные, ещё раз проверим. Но ты так сильно не надейся, – сказал Хао.
Цин Ни пришла на работу. В кабинете сидело несколько адвокатов, и было видно, что они в курсе всего по делу с Ван Чэнем. Не поздоровавшись с ними, она направилась в кабинет начальника Вана, там тоже были люди, человек пять-шесть, завидев её, они тут же замолчали.
Адвокат Джан странно на неё посмотрел.
– Господин Ван, я выдвинула иск секретарю суда Ван Чэню, не знаю, слышали вы об этом или нет, – она присела на диван в его кабинете.
– Председатель Хао и господин Ван – хорошие друзья, ты уже ходила к Хао, думаешь он не сказал?
– вмешался адвокат Вен.
– Да, я ходила, чтобы возбудить дело, – ответила она Вену.
– Ты знакома с председателем Хао через