Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так и сделаем, – отозвался Реннер. – Мы не будем захватывать ни один из их кораблей. Возможно, этим займется «Антропос», но не мы.
– Похоже, что один из них направляется к прыжковой точке к Каледу, – сказал Блейн. – Впрочем, там уже будет «Агамемнон».
– Между тем, этот корабль идет к нам, – проговорил Реннер. – Видите, они подают сигналы лучом. Давайте-ка посмотрим, есть ли в этих сигналах какой-нибудь смысл...
– Имперский корабль, это судно мошкитов «Фидиппидес»[2], – послышалось из динамика.
– Я слышала это название, – заметила Джойс Мей-Линг Трухильо.
– Мы идем с миром. Мы разыскиваем его превосходительство Горация Бери. Он на борту.
Реннер с Блейном переглянулись, затем Бери лег на водяной матрас, так чтобы экран находился над его лицом. Он приготовился отвечать. Реннер взглянул на его сенсоры. Сердцебиение магната было стабильным, мозговые волны указывали на то, что Бери полностью осознает, что происходит. Все в порядке.
– Гораций? Это вас.
Чужеродные отношения похожи на
человеческие. Они не могут прекратиться.
Разрешение одной проблемы обычно приводит к
следующей.
Джеймс Рестон
Достопочтенный Фредди Таунсенд просыпался медленно, наслаждаясь каждым мгновением пробуждения своего отдохнувшего тела. Внезапно он ощутил на себе взгляд и повернулся:
– Привет.
– Привет.
На гоночные корабли никогда не берут больших постелей, поскольку недостаток свободного места может привести к несчастному случаю. Фредди же установил на «Гекате» двуспальную кровать, считая, что его путешествие с Глендой Руфь будет очень легким. И он оставил эту кровать на борту и для этого полета... а почему бы и нет? Она казалась ему такой пустынной. До сих пор.
– У нас есть шоколад? – спросила она.
– Если бы ты раньше сообщила мне о своем желании, я бы лично вырастил кофейные зерна, – заявил Фредди.
– Если отыщешь хоть немного шоколада, то как следует спрячь его. Вполне вероятно, что он нам понадобится.
Он удивленно уставился на девушку. Затем нерешительно дотронулся до нее. Гленда Руфь рассмеялась.
– Я никуда не денусь, ты же знаешь.
– Я с трудом тебя понимаю, зато ты всегда словно читаешь мои мысли. Это беспокоит меня. Если тебе так много известно о... людях... из того, чему тебя научили мошкиты, тогда что же они знают о нас? Наверное, все, даже то, что не знаем сами о себе.
– Может быть, этого не так уж много, – возразила она.
– Но ты ведь не уверена в этом, не так ли?
– Я знала только трех мошкитов. И это наверняка были самые умные из всех мошкитов, которые у них тогда были. Я имею в виду... кого бы ты послал послом в другую расу? В Империю, которая угрожала всей твоей расе?
– Да, наверное, ты права. – На этот раз он уверенно взял ее за плечо и притянул к себе.
Им понадобится шесть дней, чтобы добраться до прыжковой точки к MGC-R-31.
Потом, одним прекрасным утром, Гленда Руфь сказала:
– Тебе надо попросить Какуми, чтобы он обучил тебя некоторым видам борьбы.
Фредди еще не проснулся окончательно. Он просыпался медленно и осторожно.
– Терри? А я не знал, что он владеет ими. Инуиты – очень мирный народ, который отлично разбирается в различных механизмах.
– Чего нельзя сказать о народе танизов. Триста лет у них шли войны, и они сражались до последней капли крови. А Терри Какуми – наполовину таниз.
– Мда...
– И, вероятно в его венах течет пять процентов крови сауронских суперменов, Фредди. Поэтому он просто обязан владеть различными видами боевых искусств.
Фредди вскочил, как ошпаренный.
– Трахать мою ящерицу! Какуми всегда был моим инженером... Гленда Руфь, откуда ты это знаешь? Ты же едва с ним знакома!
– Я стала наблюдать за ним, потому что мне не хотелось, чтобы он доставлял беспокойство Дженнифер. Понимаешь, кажется, они с Терри... гм... встречаются.
– Четыре года... нет, пять лет он содержал мой корабль в прекрасном состоянии.
– Фредди, он хороший человек, но я просто обращаю внимание на другие вещи. К примеру, я наблюдала, как он передвигается. Он хоть раз пытался что-нибудь для нас приготовить?
– Прости, мне следовало бы предупредить тебя. Дело в том, что в гонках участвуют только двое. Я и Какуми. Поэтому я всегда брал с собой заранее приготовленную пищу. Так лучше.
– Сауронцы – превосходные солдаты. Они могут совершить недельный марш-бросок, ни разу не остановившись для сна. Они выдерживают любой солнечный свет, любую гравитацию. Они способны дышать любой атмосферой, и им наплевать на любой смрад. Спят они где попало, просыпаются мгновенно. – Она замолчала, затем прибавила. – И едят все органическое. Все, что угодно.
– Что ж, полагаю, это меня устраивает. Значит, он – частично сауронец. Ты же знаешь, сауронцы всегда были преданы своему делу. Какуми шесть лет прослужил в ИВКФ. Он почетно уволился на пенсию с сохранением звания унтер-офицера инженерных войск.
– Это не имеет значения.
– Кое-где имеет, – возразил Фредди. – Я рад, что о его происхождении не знали, когда мы участвовали в гонках в системе Святой Екатерины. Я рад, что и я ничего не знал об этом. Это бы действовало мне на нервы.
– Но ты же тогда победил.
– Да. Ты не знаешь... Ты совершенно не разбираешься в гонках. Черт подери, ты напугала меня!
– Подумаешь!
– Да, «подумаешь». Ладно, давай брать уроки вместе. – Через четыре дня они будут в системе Каледа, а затем еще шесть суток им понадобится, чтобы преодолеть прыжковую точку MGC-R-31. Шесть уроков, как стать солдатом Саурона?
– О, Фредди, это же... – она запнулась.
– Ты не хочешь говорить?..
– Нет, но не потому, что я – девушка, а ты – парень! Посредники не сражаются. Ладно, давай брать уроки вместе.
Терри Какуми, коренастый и круглый, был намного ниже ростом Гленды Руфь, но почти вдвое ее тяжело. Когда «Геката» участвовала в гонках и все ненужное убиралось с корабля, Какуми спал в машинном отделении. Теперь же его каюта отделялась от машинного отделения переборками, однако Какуми почти не пользовался каютой.
– По-видимому, он в машинном отделении, – сказал Фредди Гленде Руфь. – Наверное, это имеет смысл... ты уверена насчет его происхождения?
– Хочешь спросить его?