Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ноа знал, что «беседа» на языке Моргенштерна означала их закрытые совещания. Целью Пита как психиатра было прочистить мозги Ноа и убедиться, что он не слетит с катушек. Добрый доктор неизменно находил способ добиться этого.
– Так вы волнуетесь за меня? – уточнил Ноа.
– Ни в малейшей степени. Как твоя поездка в Техас?
Ноа пожал плечами:
– Старался сохранить девочке жизнь. Вот и все. Надеюсь, вы слышали, что там творилось.
– Разумеется.
– Агенты Чеддик и Стрит взялись за расследование.
– Как тому и следовало быть, – кивнул Пит. – Это их округ.
– Но я хотел сам заняться делом, – признался Ноа.
– А как насчет Джордан?
– Что «насчет Джордан»?
Пит вскинул брови:
– Я всего лишь спрашивал, как она вынесла весь этот стресс.
– Нормально. Она здорово держалась! – с плохо скрытой гордостью сообщил Ноа.
– Джордан всегда занимала особое место в моем сердце. Мы с женой стараемся никого не выделять, но уж если… знаешь, у нее прекрасная душа.
– Знаю, – выдохнул Ноа.
– Ты говорил с ней, с тех пор как вернулся?
– Нет! – почти закричал Ноа.
Пит насторожился, но, ничего не ответив, стал задумчиво вертеть в пальцах карандаш. Очевидно, ожидал исповеди подчиненного агента. Но тот не собирался сдаваться.
– Что вы хотите от меня? – бросил Ноа.
Пит по-прежнему молчал. Раздосадованный, Ноа не выдержал:
– Что вы пытаетесь выудить?
– Ты с самого возвращения не в своей тарелке, и я это заметил. Интересно почему.
– По-моему, я достаточно ясно дал понять: ненавижу семинары.
– Но ведь не в этом причина твоего беспокойства, верно?
– Черт, Пит, какое там беспокойство! Издеваетесь?
Пит снова улыбнулся.
– Когда захотите обсудить то, что с вами происходит, я к вашим услугам.
Значит, решил пока что снять его с крючка. Ноа следовало бы встать и поскорее уйти, но он откинулся на спинку стула и, тупо уставясь на что-то рисующего в блокноте Пита, сообразил, что тот прав. В последнее время он стал чересчур раздражительным.
– Что вы рисуете? – спросил он наконец.
Но Пит тоже думал о своем.
– Сам не знаю, – буркнул он, взглянув на рисунок – Нечто вроде календаря. Должно быть, мое подсознание пытается помочь мне вспомнить даты.
– Вы и вам подобные, кажется, верят, будто эти нацарапанные куриной лапой каракули что-то означают?
– Да нет. Но если рука по собственной воле выводит одно и то же… пожалуй, стоит присмотреться. – Он глянул на часы. – Думаю, нам не обязательно посещать последний семинар.
Ноа почувствовал себя отпущенным на свободу заключенным.
Они вместе отправились в подземный гараж, и, когда достигли третьего уровня, Пит пошел в одну сторону, а Ноа – в другую. Пит уже открыл машину, когда Ноа его окликнул.
– Ну что тебе? – отмахнулся Пит, оглянувшись.
– Что заставило вас оставить меня в Сиринити и вызвать Ника в Бостон? Ему нужно было присутствовать на встрече или совещании? Или дело в другом?
– А ты как думаешь? – ухмыльнулся Пит, садясь за руль и захлопывая дверцу.
Ноа стоял в углу гаража и смотрел вслед его машине. Истина едва не сбила его с ног. Им нагло манипулировали… им, высококлассным, проницательным, улавливающим любой подозрительный сигнал агентом!! Вот тебе и бритвенно-острые инстинкты!
– Сукин сын! – прошептал он.
Пит провел его, как ребенка! Ноа в голову не приходило, что у психиатра могут быть свои скрытые мотивы. Узнав о ситуации, в которую попала Джордан, Пит сообразил, что делать. Он оставил Ноа и вернул Ника.
– Сукин сын! – повторил он.
Пит не погнушался заняться сводничеством!
Ноа позвонил Нику из машины. Напарник поднял трубку, и Ноа услышал, как где-то смеется Саманта, двухлетняя малышка Ника.
– Еду в больницу поухаживать за твоей женой, – объявил он Нику.
– Захвати и меня, – попросил Ник. – Сэм, немедленно положи это.
Раздался грохот. Ник вздохнул.
– Клянусь Богом, не знаю, как Лорен с ней справляется! Переговоры по спасению заложников ничто по сравнению с присмотром за двухлетней разбойницей.
Движение было кошмарным, как всегда в Бостоне. Ноа вспомнил Сиринити, где на дорогах почти не было машин. Все прекрасно… кроме убийств и поджогов…
Ник уже ждал на переднем крыльце, с хорошенькой Сэм на руках. Незнакомая красавица брюнетка взяла у него ребенка, и Ник сел рядом с Ноа.
– Новая нянька? Что-то я не видел ее раньше, – буркнул Ноа.
– Она наша запасная нянька, – объяснил Ник.
– Сэм ее любит?
– Очень. – Подождав минуту, озадаченный Ник выпалил: – Неужели не спросишь, замужем ли она? Не замужем. Хочешь ее телефончик?
– Не в моем вкусе, – покачал головой Ноа.
Ник, счастливо женатый и неизменно верный любви всей своей жизни, однако, заметил, как привлекательна брюнетка.
– Как это она может быть не в твоем вкусе?!
– Вот так и может, – отрезал Ноа. – Ник, у тебя такой вид, словно ты месяц не спал. Это Сэм тебя будит?
– Вовсе нет. Стоит прочесть ей сказку, и она тут же отключается. Это у меня бессонница. Странно, когда я на задании в другом городе, сплю как убитый, но дома, если рядом нет Лорен, глаз не могу сомкнуть.
Ноа понимал друга. Он и сам после возвращения из Сиринити почти не спал.
– Предложения имеются? – спросил Ник.
– Да. Перестань вести себя как трусливая девчонка. Но Ник и не подумал обижаться, возможно, потому что и чувство юмора, и характеры у них почти совпадали.
– Как прошел семинар? – осведомился Ник с самым серьезным видом. Он знал, как ненавидел Ноа все, что имело даже самое отдаленное отношение к бюрократии. – Ужасно жаль, что мне пришлось его пропустить.
– Очень смешно!
Ник долго ехидно хохотал, прежде чем спросить:
– Почему не спрашиваешь, какой приговор вынес отец?
– Как! Приговор уже вынесен?
– И передан по всем новостным каналам. Виновен по всем статьям.
– Я сидел на чертовых семинарах и ничего не слышал. Твой отец, должно быть, вне себя от облегчения. Сколько времени заняли прения сторон?
– Всего пару часов. Но есть и неприятные новости. Звонил один из детективов. Оказывается, они ищут кузена осужденного. Выписан ордер на его арест, за взлом и проникновение в дом на Натанз-Бей.