Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы могли его спасти? – почти беззвучно спросила она. – Что вы имеете в виду?
Гарри Оуэн снова взял долгую паузу, но затем продолжил:
– Он позвонил мне в тот вечер и сказал, что нам необходимо увидеться. У нас тогда были очень напряженные отношения. Мы достигли момента, когда не представляли, как быть дальше. Наши тайные встречи изматывали, становилось понятно: нам нужно на что-то решиться. Либо бороться за нашу любовь, либо расстаться. Оба варианта пугали меня. Я не хотел терять Криса, но и неприятностей и последствий, которые нам грозили, тоже боялся. Крис должен был принять управление фирмой, впереди его ждала прекрасная карьера, и я не хотел, чтобы он все бросил из-за меня. Я был старше и думал, что должен проявить благоразумие. Я принял решение. Или, по крайней мере, попытался это сделать. Я отстранился от него, и Крис это тоже сначала принял. Но мы так и не смогли расстаться по-настоящему. – Гарри Оуэн тяжело вздохнул. – В ту ночь наверху, возле утеса, его словно подменили. Он рассказал, что вы с Джеком собираетесь уехать в Канаду. И это навело его на мысль, что и сам он должен выбрать собственный путь. Он хотел поступить точно так же, как и вы, – уехать вместе со мной куда-нибудь, начать новую жизнь. Ему вдруг стало все равно, что скажет на это его отец.
У Зои вдруг ком встал в горле.
– Но… мы же поссорились в тот вечер. Он упрекал меня в том, что я слишком эгоистична и не думаю о семье. Крис ни за что не хотел отступать от этого. Даже когда я обозвала его трусом.
Гарри Оуэн криво усмехнулся.
– Ну, похоже было на то, что вам все же удалось изменить его мнение. А вы ведь знаете, каким он был, если уж на что-то решался.
– Тогда его уже ничто не могло заставить свернуть с дороги, – согласилась Зои, печально улыбнувшись, и вспомнила о том, как Крис боролся с отцом, не желавшим, чтобы тот занимался музыкой.
Гарри Оуэн встал и принялся расхаживать по комнате из угла в угол.
– Именно это меня в нем всегда и привлекало: сила, которую он излучал, когда речь заходила о важных для него вещах. Он умел быть страстным и целеустремленным, когда был в чем-то уверен. Возможно, мне стоило на него положиться. Но мне казалось, что я знаю жизнь лучше. При этом сам я был намного слабее его. Он мог бы еще жить, если бы я был сильнее.
Зои сглотнула.
– Что тогда произошло? – настаивала она. – Как он упал?
Гарри Оуэн остановился. Когда он взглянул на Зои, в его глазах не было ничего, кроме отчаяния.
– Это был несчастный случай, – выдавил он. – Мы поссорились на вершине утеса. Я пытался сказать ему, что так дело не пойдет. Что мы не сможем быть вместе, что он должен образумиться. Но Крис и слушать ничего не хотел. Он не посчитался с моими отговорками и на любой мой довод приводил свой аргумент, и в конце концов я уже не знал, что и сказать. Но я слишком боялся, поэтому ушел. И только сделав несколько шагов, осознал, что совершил громадную ошибку. Я развернулся и бросился обратно. Когда я добрался до места, Крис стоял ко мне спиной на самом краю утеса и смотрел на море. В тот вечер было очень ветрено, а он о чем-то глубоко задумался. Он не слышал меня, когда я его окликнул. Я почти вплотную приблизился к нему, Крис вздрогнул, испуганно обернулся – и сорвался вниз. Я хотел схватить его и удержать, но все произошло слишком быстро. Я был всего в каком-то шаге от него. В одном чертовом шаге! – Гарри Оуэн сжал кулаки: очевидно, на него нахлынули воспоминания. – Крис соскользнул, но ему удалось схватиться за выступ скалы. Я попытался до него дотянуться, но не мог. Я кричал ему, что люблю его, что ему нужно продержаться, пока я не приведу помощь. Не знаю, слышал ли он меня. А потом все случилось у меня на глазах. В какую-то секунду я еще видел, как его руки цепляются за камни, а потом они вдруг исчезли – и раздался крик.
Гарри Оуэн закрыл глаза, и слезы потекли по его щекам.
– Я тут же сбежал вниз, на пляж, уже понимая, что там найду. Я знал, что он был мертв. Во всем виноват я, потому что напугал его. Но я ведь всего лишь хотел сказать Крису, что люблю его и хочу с ним остаться.
Зои молчала, пытаясь осознать услышанное.
– Однако Джек нашел Криса только на следующее утро. Почему вы сразу не сообщили об этом коллегам?
– Я словно оцепенел. – Гарри Оуэн снова сел на диван. – Я не знал, сколько времени оставался там, рядом с Крисом. Боль была невыносимой, я тоже хотел умереть. Без него я больше не желал жить. А потом рассвело, и я заметил, что скоро начнется прилив, и пришел в себя. Я понял, что все откроется, если меня обнаружат рядом с Крисом. Люди станут сплетничать о нем и обо мне. Этой мысли я вынести не мог. Мне казалось, если никто не узнает, это останется нашей тайной и никого не очернит. – Он поднял глаза. – Это было так просто. Я забрал его телефон, чтобы никто не прочитал нашу переписку. Свои следы на песке я стер, а вскоре после того, как Криса нашли, начался прилив, поэтому мои коллеги не обнаружили улики, связанные со мной, ни на пляже, ни наверху, на утесе. Никто ничего не видел, никто ни о чем не подозревал. Единственным человеком, которому я все рассказал, была моя сестра. Мне казалось, что так будет лучше. Думал, что теперь Крис обретет покой, пусть я больше никогда не обрету своего. И только позже ко мне пришло осознание: я вел себя так, словно столкнул его с утеса и хотел замести следы. Но я этого не совершал, клянусь. Это был несчастный случай.
Зои, не зная почему, все же верила ему. Ее до глубины души ужаснул его поступок.
– Но вы же полицейский! Мы верили в то, что вы раскроете это дело. Вы представляете, как ужасно жить в неведении? Что для нас значило отсутствие результатов расследования?
Она вспомнила, как тогда Гарри Оуэн стоял перед ней и выражал соболезнования, он был бледен и заметно расстроен. Но она неверно истолковала его смущение.
– Вам следовало рассказать обо всем нам.
– Я знаю, – тяжело выдохнул Гарри Оуэн. – Поверьте, вначале я часто думал об этом. Но это не вернуло бы Криса. И так все было достаточно скверно. Ваш отец едва не сошел с ума от горя. Мне казалось, что правда уничтожит его.
Ярость вновь переполнила душу Зои, разлилась по всему телу.
– Но вы были не вправе это решать! – крикнула она. – Если бы мы знали правду, у нас появился бы шанс преодолеть трудности. И мы обрели бы покой. Как вы могли вести себя так эгоистично, почему не позволили нам узнать правду?
Гарри Оуэн вздрогнул, услышав ее слова.
– Мне очень жаль. Я понимаю, вы, должно быть, сейчас меня ненавидите. Но я не осознавал, сколько горя причиняю вам и вашей семье. Мне казалось, что я облегчаю вашу жизнь.
Зои задалась вопросом, действительно ли ненавидит его. Она все еще была сбита с толку и не знала, сможет ли простить Гарри Оуэну столь длительное молчание. Но Крис любил его, это можно было понять по словам из его дневника. И даже если Зои считала поступок Гарри Оуэна неправильным, она все равно понимала его мотивы.