Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Это даже не обсуждается! – сразу поддержала ее идею Барбара Брикс. – А еще я предлагаю обратиться к нашим фермерам. Они уж точно могут выделять детям продукты каждый месяц!
- Я займусь этим, - сказала леди Диана, чем снова удивила меня. – Нашу семью здесь знают, уважают Карла, поэтому думаю, отказа не будет.
- Мистер Ландертон тоже предложил свою помощь, - Карэн мило улыбнулась, демонстрируя очаровательные ямочки. – Как адвокат он готов заняться всеми документами по оформлению школы.
- Как тебе удалось уговорить его? – Дейзи Фицпатрик удивленно взглянула на девушку. – Твой Лоули очень строгий.
- С другими, но не со мной, - супруга адвоката слегка покраснела. – Лоули просто обожает меня.
- Милая, разве можно тебя не обожать? – миссис Пединстон обняла «ангелочка Карэн». – Ты словно солнышко.
В приподнятом настроении мы покинули будущую школу и, договорившись встретиться в субботу в маяке, разъехались по домам. Мне не терпелось поговорить с Мартой и Дином Олфордом о школе. Я хотела просить их остаться, чтобы учить детей. Пара могла проживать в доме миссис Шортер, что было бы очень удобно. Еще хотелось сесть за расчетные книги вместе с управляющим, чтобы посчитать, сколько потребуется материала на дома бедного квартала. По крайней мере, лес можно было взять на собственной лесопилке.
Но меня снова ждал сюрприз. В гостиной сидел герцог с Беатрис на руках. Он что-то говорил ей ласковым голосом, а малышка внимательно слушала его.
- Добрый день. Какой неожиданный визит, - если честно, я была удивлена. Последний разговор все-таки был не из приятных.
- Добрый день, – Эммет передал Беатрис Хлое, и та, поклонившись, унесла ребенка. – Малышка просто прелестна. Я приехал, чтобы поговорить с вами.
- Я слушаю вас, - мне было очень интересно, с чем он прибыл на этот раз.
- В прошлый визит я повел себя недостойно, - герцог сразу начал с главного. – Вы примите мои извинения, леди Миранда?
Ну, вот как можно злиться на него? Герцог вспыльчив, но признавал свои ошибки. Он был честен.
- Давайте не будем вспоминать то, что произошло, - примирительно сказала я. – Тем более что тоже наговорила много лишнего.
Мне показалось или в его взгляде промелькнуло облегчение?
- Я рад, что мы оказались выше всего этого, – Эммет присел в кресло после того, как я опустилась на диван. – И вот еще что… Ричарду хорошо у вас. Я был неправ, когда говорил, что заберу его. Это было бы стрессом для брата.
Оказывается, молодой человек мог признавать свои ошибки… Мне нужно рассказать ему все. Признаться, пока не стало поздно. Конечно, я опасалась очередного всплеска эмоций, но все-таки после его покаяния была надежда на понимание.
- Почему вы молчите? – герцог внимательно посмотрел на меня. – Леди Миранда, я вижу по вашим глазам, что вы в смятении. Что-то случилось?
- Да, - ответила я, чувствуя, как холодеют пальцы на ногах. – Случилось. Только прошу вас воспринять все, что я сейчас скажу спокойно.
- Господи, разве с вами может быть спокойно? – Эммет уставился на меня тяжелым взглядом. – Говорите.
Глубоко вдохнув, я выложила ему все, что скрывала. Герцог, молча, слушал меня, и его лицо становилось все темнее, что немного пугало. Неужели снова вспылит?
Я замолчала, глядя в его глаза. О чем же ты думаешь? В гостиной стояла почти звенящая тишина, от которой становилось не по себе.
- Вы говорите, соседние земли? – наконец сквозь зубы процедил Эммет. – Ну, все. Моему терпению пришел конец.
- Что это значит? – я уже приготовилась к скандалу. Опять я виновата?!
- Скажу вам лишь одно. Моя тетушка месяц назад приняла предложение старого графа Жонсона. Это все, что вам стоит знать.
Подстраховалась аристократка-аферистка! Если я соглашусь, она отменит подрыв, если откажусь, все равно останется в выигрыше. Они с графом нашли друг друга!
Эммет резко поднялся и направился к двери с таким видом, будто за ними стояла леди Абигейл, и он ее сейчас придушит. Так, а что же с отказом от левирата? Герцог и слова не сказал о поддельной бумаге, о последнем письме Уиллоу… Скорее всего, у Эммета такой шок от тетушкиного замысла с мостом, что об этом он даже не вспомнил.
Он даже не попрощался со мной, находясь в какой-то прострации. Но я не обижалась на молодого герцога, слишком много свалилось на его голову.
Но через секунду дверь снова отворилась, и Эммет вошел в гостиную. Он подошел ко мне так близко, что я почувствовала аромат его одеколона.
- Леди Мерифорд, не окажите ли вы мне честь, стать моей женой?
Я стояла и тупо смотрела на него, а мой язык превратился в свинцовую болванку.
- Так будет правильно. Так хотел Уиллоу. В любом случае, загнанная в угол тетушка поднимет скандал и будет лучше, если мы опередим ее. Не спешите отвечать, Миранда. Но и не тяните с ответом, если эта история дойдет до короля, нас все равно заставят пожениться, но начнется расследование. Пострадает тот, кто состряпал эту подделку. И если я догадываюсь, кто это, то догадаются и другие. Ваш управляющий в первый раз потерял кисть, а во второй – это будет виселица.
Герцог поцеловал мне руку и покинул гостиную. Я же медленно опустилась на диван, не в силах стоять на подгибающихся ногах.
Глава 49
Глава 49
Мое оцепенение длилось недолго. Мозг снова начал работать в обычном режиме, логически мыслить и просчитывать все наперед.
Итак… Герцог принял решение. Нет, ну если размышлять трезво, то он поступает правильно. Возможно, ему не особо хочется жениться на мне, но Эммет выбрал из двух зол меньшее. Как в этой ситуации поведу себя я? Выйду замуж. Да, мне хотелось жить своей жизнью, хотелось ни от кого не зависеть, заниматься тем, что по душе… Но, думаю, нам с герцогом придется договариваться и он никуда не денется от обсуждения нашей совместной жизни.
Как всегда происходило в таких случаях, мое настроение стало улучшаться. Что толку горевать, изводить себя дурными мыслями?
- Нужно действовать, чтобы жизнь не била тебя