Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я задала вопрос. Я жду ответа. Не заставляй меня спрашивать дважды.
На сей раз ее тон не имел оправдания. Эйджил торчал у Ричарда перед лицом, и это был не случайный жест. Ричард впервые увидел Бердину такой, как видели эту морд-сит ее жертвы. И ему это очень не нравилось. Ни один из пленников морд-сит не умирал легкой смертью. И ни один, кроме Ричарда, не выжил.
Он увидел ее такой, какая она есть — морд-сит, не знающей жалости, — и подумал, что напрасно так доверял этим женщинам.
Но вместо дрожи его тело пронзила горячая волна гнева. Понимая, что в таком состоянии он может совершить поступок, в котором потом будет раскаиваться, Ричард постарался совладать с собой. Однако гнев по-прежнему застилал ему взор.
— Бердина, я узнал о побеге Брогана и должен был мчаться за ним, если не хотел упустить единственный шанс его поймать. Я предупредил Кару и Райну и по их настоянию прихватил с собой Игана с Уликом. Ты спала, и я не видел необходимости тебя будить.
Бердина не двинулась с места.
— Ты был нужен здесь. У нас много следопытов и солдат. Но только один вождь. — Эйджил поднялся и замер у него перед глазами. — Не разочаровывай меня больше.
Ричарду потребовалась вся его воля, чтобы не схватить ее за руку и не свернуть ей шею. Бердина убрала эйджил и пошла прочь.
В маленькой комнате, облицованной темными панелями, Ричард швырнул на пол подбитую мехом накидку. Как он мог быть столь наивен?! Это просто-напросто змеи, а он пригрел их у себя на груди! Вокруг одни чужаки. Нет, не чужаки. Он отлично знает, что собой представляют морд-сит, и он видел жестокость д’харианских воинов. И все же, как последний дурак, поверил, что они станут другими, если им дать такую возможность.
В камине весело потрескивали дрова. Опершись рукой на раму, Ричард уставился за окно. В отдалении виднелся замок Волшебника. Ричарду очень не хватало Гратча. И Кэлен. Добрые духи, как ему хочется обнять ее!
Может, ему бросить эту затею? В Оленьем лесу есть такие места, где их с Кэлен никто никогда не найдет. Они могут просто исчезнуть, а мир пусть выпутывается сам. Почему он должен за всех беспокоиться?
Зедд, ты нужен мне. Ты и твоя помощь.
Ричард услышал легкий скрип и, оглянувшись, увидел в дверях Кару. За спиной у нее стояла Райна. На обеих было коричневое кожаное обмундирование, и обе они улыбались. Ричарду было не до веселья.
— Магистр Рал, мы рады видеть вашу симпатичную спину в целости и сохранности. — Хихикнув, Кара перебросила длинные светлые волосы через плечо. — Вы скучали без нас? Надеюсь, вы не...
— Прочь.
Улыбка Кары увяла.
— Что?
Ричард резко повернулся:
— Я сказал, прочь! Или вы пришли угрожать мне эйджилом? Я сейчас не расположен видеть физиономии морд-сит! Вон отсюда!
Кара судорожно сглотнула.
— Мы будем рядом, если понадобимся, — с трудом выдавила она. У нее был такой вид, словно он ее ударил. Она развернулась и исчезла, прихватив с собой Райну, а Ричард уселся на мягкий стул, обитый кожей, который стоял возле низенького столика с гнутыми ножками. От камина шел кисловатый дымок, говоривший о том, что горят дубовые поленья. В такую холодную ночь они самые подходящие. Ричард отодвинул лампу к стенке, на которой висели небольшие пейзажи. Самый крупный из них был едва с ладонь, но тем не менее каким-то образом ухитрялся создать впечатление широких просторов. Жаль, подумал Ричард, что жизнь не так проста, как на этих идиллических полотнах.
Появление генерала Райбиха в сопровождении Улика с Иганом отвлекло Ричарда от его мыслей. Генерал ударил кулаком в грудь.
— Рад видеть, что вы благополучно вернулись, магистр Рал. Удачно съездили?
Ричард покачал головой.
— Люди, которых вы мне дали, действительно мастера своего дела, но в такую погоду... Они поехали по улице Глашатаев к центру города, но проследить дальнейшее направление оказалось невозможно. Вероятнее всего, на северо-восток, к Никобарису. Мы объехали город по периметру, но так и не нашли их следов.
Генерал задумчиво хмыкнул.
— Мы допросили тех, кто остался во дворце. Никто не знает, куда направился Броган.
— Возможно, они лгут.
Райбих потер шрам на щеке.
— Поверьте мне на слово, магистр Рал, они действительно не знают.
Ричард счел за лучшее воздержаться от выяснений, откуда у генерала такая уверенность.
— По некоторым признакам нам удалось выяснить, что сбежали всего трое. Безусловно, сам Броган, его сестра и тот офицер, что был с ними здесь.
— Ну, раз так, то скорее всего он просто удрал. Должно быть, вы его до смерти напугали, и он решил спасти свою шкуру.
Ричард побарабанил пальцами по столу.
— Возможно. Но все же, спокойствия ради, мне очень хотелось бы знать, куда он направился.
Генерал пожал плечами:
— Пошлите за ним следящее облако или найдите его след с помощью магии. Именно так поступал Даркен Рал, когда хотел кого-нибудь выследить.
Ричард отлично знал это и сам. По собственному опыту ему было прекрасно известно, что такое следящее облако. Вся эта история как раз началась с того, что Даркен Рал наслал на него это облако, полагая, что Ричард знает, где Книга Сочтенных Теней. Зедд, разумеется, отделался от облака. Ричард чувствовал магию, когда он это делал, но понятия не имел, как именно она действует. Еще он видел, как Зедд использует какую-то волшебную пыль, чтобы скрыть их следы, но тоже не знал, что это за пыль.
Однако ему не хотелось подрывать веру генерала Райбиха в своего вождя. Особенно сейчас, когда он сам не очень-то был склонен доверять своим союзникам.
— Нельзя наслать на кого-то следящее облако, когда все небо затянуто грозовыми тучами. Оно потеряется в них. К тому же Лунетта, сестра Брогана, — колдунья, она сумеет спрятать следы.
— Досадно, — потеребил бороду генерал. — Впрочем, я в магии ничего не смыслю. Для этого у нас есть вы.
Ричард предпочел сменить тему:
— А как идут ваши дела?
Генерал хищно оскалился:
— В городе нет ни одного меча, который не был бы нашим. Некоторым такой поворот событий не очень-то пришелся по вкусу, но, когда им доходчиво объяснили, какой перед ними выбор, все сдались без боя.
Что ж, хотя бы это уже неплохо.
— И Защитники Паствы во дворце Никобариса тоже?
— Теперь им придется есть руками. Мы им не оставили даже ложек.
Ричард потер глаза.
— Хорошо. Вы отлично поработали, генерал. А что с мрисвизами? Были еще нападения?
— Ни одного после той кровавой ночи. Все спокойно. Ха! Впервые за много месяцев я спал нормально. С тех пор, как вы появились, мне больше не снятся эти проклятые сны.