Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пол дрожал под ногами. Санчо ухватился за поручни, и машина пошла вниз, как скоростной лифт. Но вдруг что-то пронеслось мимо еще быстрее и взорвалось в десятке локтей под днищем. «Стрекозу» бросило в сторону и едва не перевернуло.
– Что за… – выругался Ланселот, но не закончил.
– Бомба, – Мэтр выровнял машину.
Крылья шумели так сильно, что их приходилось едва ли не перекрикивать.
Санчо вскинул голову. Ему показалось, в люке, из которого вылезли они с Ланселотом, мелькает лицо. Показалось даже, что он хорошо знает это лицо. Только этого не могло быть.
Потому что Моргана в Камелоте.
Если бы Санчо знал, что Артур засадил ученицу глубоко в келью, то не поверил бы себе еще больше.
Он дернул Ланселота за плечо и указал наверх. Но рыцарь только мотнул головой. Наверно, решил, что бомбу сбросили не нарочно. Чего в суматохе боя не бывает?
Кружа, «стрекоза» летела к замку.
С высоты муравьи походили на обычных, рыжих и черных, а люди – на солдатиков из набора, что вдруг обрели возможность двигаться. Наверняка в развитых магических мирах Великой Сферы водились и такие игрушки. Но «стрекоза» упорно снижалась, и все постепенно обретало истинную величину.
Машина зависла в воздухе и садилась вертикально, точно геликоптер, на площадку внутреннего двора, недалеко от «висячего сада». Навстречу рванулась главопасть, но Мэтр неожиданно метко сразил ее из пистоли.
Ланселот первым спрыгнул на плиты, выпуская из руки Экскалибур. Санчо приземлился на ноги и перекатился через плечо, загасив удар, как учил его рыцарь.
К ним уже мчались шестиногие солдаты Авалона. Ланселот отсек голову ближайшему муравью. Санчо пригнулся: над макушкой пронеслась еще одна пасть. Что с ней стало, он не увидел. Сзади лязгнуло – Мэтр посадил «стрекозу», и та сложила крылья.
Ланселот пинком отбросил еще одного муравья и приготовился зарубить третьего. Санчо тоже выхватил свою короткую плоскую шпагу и отчего-то вспомнил неудачное сражение с бродячими собаками.
– Дайте мне, – сказал Мэтр.
Он вышагнул вперед и раскинул руки в стороны. А затем… Как будто Мэтр запустил перед собой тончайшую невидимую проволоку. Она разрезала пополам все, что поднималось над плитами выше уровня колен. Прошлась до самых зарослей камелотовского сада и даже срезала несколько тонких деревьев.
Санчо подумал: хорошо, что на пути у этой невидимой проволоки оказались только муравьи и ни одного человека.
Рассеченные пополам насекомые продолжали дергать лапами и жвалами, словно не поняли еще, что произошло. Когда Санчо был в плену, Артур говорил ему, что муравьи не чувствуют боли, так же как и главопасти. Во-первых, в бою это не нужно, а во-вторых, сотворивший их Мерлин лишних страданий избегал. Как собственных, так и своих слуг и даже врагов.
Странный он был все-таки, этот Мерлин.
Из зарослей навстречу Мэтру, Ланселоту и Санчо никто больше не рвался. То ли муравьи сообразили, что лобовая атака бесполезна, то ли Артур не бросал их в наступление.
Зато отсюда, с площадки, было видно, как плохи дела у тех, кто высадился раньше, и у тех, кто еще был в воздухе. Атакующие превратились в обороняющихся, еле успевая отбиваться от муравьев и главопастей, что в пределах замка чувствовали себя уверенно, как нигде. Летательные машины не могли вести полноценный обстрел из опасений задеть своих же, а оставшиеся кристаллы-лучебои на шпилях, напротив, вели прицельный огонь.
– Пусть отступают! – сказал рыцарь, видя, как пламя охватило корабль из дерева и парусины, похожий на ту самую ветряную мельницу. – Все равно мы уже здесь.
Мэтр прижал пальцы к вискам, подержал и вдруг резко оторвал:
– Пора!
Они втроем сбежали вниз, во двор. Сердце Камелота было на средних уровнях, куда не допускали заложника Санчо. Внизу к ним присоединилась дюжина бойцов, что успели приземлиться на парашютах.
Маленький отряд устремился к кованой двери. Мэтр взломал ее каким-то одному ему ведомым заклинанием.
В коридорах горели факелы, но не чадили – без магии на этом острове не обходилось нигде. Первый коридор отряд преодолел легко, это даже настораживало: ни ловушек, ни монстров. Однако во втором опять полезли муравьи, причем не только по полу, но и по стенам, и по потолку. С муравьями справился Мэтр: выступил вперед и снова запустил несколько своих невидимых проволок, даже как будто сплел из них сеть, и та прошлась до конца коридора, перемалывая всех подряд, даже факелы разрезав в щепки. Кукушкину это чем-то даже напомнило экранизацию игрушки «Resident Evil».
Но досмотреть он не успел. Ланселот вдруг схватил его и утянул в нишу, что открылась прямо в стене.
Проем тут же закрылся.
– Ты что? – ошалело спросил оруженосец.
– Дальше вдвоем, – сказал Ланселот.
– Ты знаешь, куда идти? – Санчо не мог взять в толк, как рыцарь нашел тайный ход.
– Нет. Смотри!
В темноте вспыхнул и запрыгал огонек. Санчо узнал в нем собрата того «светлячка», каким пользовалась Моргана, когда вела его по коридорам во время мнимого побега. Огонек высветил узкий-узкий проход, сквозь который едва можно было протискиваться. Стены Камелота, видимо, изобиловали такими.
– Нас приглашают. Вернее, им нужен я. Но не оставлять же тебя с Мэтром.
Санчо прислушался. С той стороны, наверное, проклинали все и вся. А может, у них хватало забот и без этого.
Ланселот обманул слуг Хаоса, бросив на поле боя. Честно говоря, Санчо был этим доволен. То есть не самим фактом очередного предательства, в котором оказался замешан. Нет, просто он теперь понимал, что уничтожить всех обитателей замка Мэтру будет намного труднее, и Ланселот не собирается ему помогать.
– Ты это все заранее придумал?
– Нет, – сказал Ланселот. – Но что-то подобное должно было случиться. А я только вызвал Дикую Охоту.
– Кого?
– Самый древний орден по борьбе с Хаосом. Говорят, их возглавляет Один. Тот самый, из Асгарда, ты читал про него в хрониках. Он тоже кого-то потерял из-за хаоситов. Все мы кого-то потеряли…
Санчо хотел было возразить, что лично он пока еще нет, но вовремя закрыл рот. Во-первых, чтобы не зарекаться. А во-вторых, вспомнил сэра Персиваля.
– Почти все Охотники, кроме самого Одина, мертвецы, – продолжал Ланселот, не читавший мыслей ученика. – То есть павшие воины, принятые за доблесть. Хаосу непросто убить мертвеца. Кому угодно непросто.
Кукушкин тут же подумал о Мордреде.
– Они вот-вот будут здесь, и тогда не поздоровится ни Мэтру, ни моим любезным братцам. Но с Артуром придется разбираться мне самому. Идем.
Санчо начал протискиваться вслед за Ланселотом. Узкий коридор оказался недлинным. Стена впереди опять раздвинулась, и рыцарь с оруженосцем вдруг оказались в просторном холле.