chitay-knigi.com » Разная литература » «Планы сражающихся царств» (исследование и переводы) - Ким Васильевич Васильев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 75
Перейти на страницу:
Akademie der Wissenschaften», Philosophishe-historishe Klasse, Bd XXIII, 1925, стр. 285-295; H. О. H. Stange, Die alteste chinesische Literatur im Lichte der Ausgrabungsfunde, — «Asia Major», Neue Folge, Вd I, H. 1, 1944, стр. 125-127.

182

Правил в 544-519 гг. до н. э.

183

По свидетельству нарративных источников, Синь-ю был современником чжоуского Пин-вана (правил в 770-719 гг. до н. э.) См.: «Цзо чжуань», 22-й год Си-гуна, стр. 181.

184

«Цзо чжуань», 15-й год Чжао-гуна, стр. 658.

185

«Цзо чжуань», 28-й год Си-гуна, стр. 205.

186

«Цзо чжуань», 23-й год Сян-гуна, стр. 499.

187

«Планы Сражающихся царств», цз. 6, стр. 14-б.

188

«Цзо чжуань», 18-й год Вэнь-вана, стр. 279.

189

Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 5, стр. 341.

190

Там же, цз. 81, стр. 3776.

191

Ду Ю, Обозрение установлений (Тун дянь), серия «Ванью вэньку», цз. 24, стр. 141.

192

«Люй ши чуньцю», цз. 22, стр. 294-295.

193

Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 36, стр. 2286.

194

Как свидетельствует позднейшая комментаторская традиция, происхождение термина было связано со структурно-стилистическими особенностями этих исторических сочинений. Иероглифосочетание «чуньцю» должно было, очевидно, указывать на то, что в них представлен полный цикл посезонных записей и, кроме того, символизировать последовательность и полноту содержащегося в них исторического повествования.

195

«История династии Суй», цз. 42, стр. 370-а.

196

«Цзо чжуань», 2-й год Чжао-гуна, стр. 582.

197

Лю Чжи-цзи, Обозрение исторических сочинений (Ши тун), Шанхай, 1961, цз. 1, стр. 3-а.

198

«Трактат Мэн-цзы с комментарием» («Мэн-цзы чжэнъи»), серия «Чжу цзы цзи чэн», цз. 8, стр. 338 (далее — «Мэн-цзы»).

199

Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 14, стр. 896.

200

Пи Си-жуй, Введение в науку о канонах (Цзин сюе тун-лунь), Шанхай, 1954, гл. IV, стр. 2.

201

O. Franke, Das Problem des Tschun-ts'iu und Tung Tschung-schu's Tschun-ts'iu fanlu, — «Mitteilungen des Seminars fur Orientalische Sprachen», Jahrgang XXI, Abteilung 1, 1918, стр. 16.

202

G. A. Kennedy, Interpretation of the Ch'un-ch'iu, — «Journal of the American Oriental Society», vol. 62, 1942, № 1, стр. 40-48.

203

Ssu-ho Ch'i, Prof. Hung on the Ch'un Ch'iu, — «The Yen-ching Journal of Social Studies», vol. I, № 1, 1938, стр. 58.

204

«Повествования о царствах», цз. 17, стр. 191; ср. там же, цз. 13, стр. 160.

205

«Мо-цзы», цз. 9, стр. 169.

206

Утраченные, по-видимому, еще до начала эпохи Хань.

207

«Люй ши чуньцю», цз. 11, стр. 106, 107.

208

Там же, цз. 13, стр. 133.

209

«Хань Фэй-цзы», цз. 17, стр. 310, 312.

210

«Повествования о царствах», цз. 1, стр. 10

211

В. Л. Рубин, О датировке и аутентичности «Цзо чжуань», — «Проблемы востоковедения», 1959, № 1, стр. 82.

212

Н. Maspero, La composition et la date du Tso tchouan, — «Melanges chinois et bouddhique», vol. I, 1932, стр. 192.

213

Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 14, стр. 897. В данном отрывке впервые утверждается, что автором рассматриваемого памятника являлся Цзо Цю-мин. Поскольку Сыма Цянь считал Цзо Цю-мина современником Конфуция, подобное утверждение оказывается в очевидном противоречии с той датой создания «Цзо чжуань», которая установлена современной наукой. К тому же сопоставление содержания данного отрывка с другими ранними свидетельствами, в которых упоминается имя Цзо Цю-мина, указывает на то, что сведения о нем, имевшиеся в распоряжении Сыма Цяня, отличались внутренней противоречивостью и крайней неопределенностью и носили скорее характер легенды, нежели исторического факта [ср.: Вэй Цзюй-сянь, Исследования «Цзо чжуаня», — сб. «Исследования по древней истории» («Гуши яньцзю»), Шанхай, 1931, стр. 76]. В свете этих обстоятельств традиционная версия, приписывающая Цзо Цю-мину авторство «Цзо чжуаня», представляется малодостоверной.

214

Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 26, стр. 1758.

215

Там же, из. 1, стр. 2105.

216

Вэй Цзюй-сянь, Исследования «Цзо чжуаня», стр. 74; Тода Тоёсабуро, О происхождении «Цзо чжуаня», — «Тохогаку», т. IV, 1952, стр. 14.

217

Так, надпись на знаменитом треножнике «Мао-гун дин», относящемся, по-видимому, к годам правления Чэн-вана (1115-1079 гг. до н. э.), состоит из 500 иероглифов и содержит 5 параграфов, каждый из которых начинается словами: «Ван сказал:...».

218

«Повествования о царствах», цз. 4, стр. 57; «Мо-цзы», цз. стр. 82.

219

Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 75, стр. 3618-1619.

220

«"Лунь юй" с комментарием» («Лунь юй чжэнъи»), серия «Чжу цзы цзи чэн», цз. 18, стр. 335.

221

«Трактат Гуань-цзы с комментарием» («Гуань-цзы цзяо чжэн»), серия «Чжу цзы цзи чэн», цз. 9, стр. 139.

222

Независимые от этого текста источники свидетельствуют, что в позднечжоуское время дипломатия ряда царств пользовалась уже достаточно развитой системой сбора сведений о положении дел в соседних владениях. См.: Сюй Чжуань-бао, Памятники международного права доциньского периода (Сянь Цинь гоцзи фа-чжи ицзи), Шанхай, 1931, стр. 155, 156.

223

«Цзо чжуань», 31-й год Сян-гуна, стр. 561.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 75
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности