Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наверное, раньше он готовил для них с Эрни. И когда спокоен, вполне нормально управляется с хозяйством. В прошлый раз сказал, что собирался отчистить плиту… Мередит открыла рот, собираясь окликнуть его.
Кевин вынул из духовки горячий противень и понес его к столу, придерживая двумя полотенцами. Он уже собирался поставить противень, когда, видимо почуяв сквозняк, вдруг поднял голову и увидел Мередит, которая с порога наблюдала за ним.
Дальше случилось нечто неожиданное: Кевин громко завопил и с грохотом уронил противень на стол. Потом попятился, прижимая полотенца к груди, и диким взором уставился на незваную гостью.
— Все хорошо, — быстро сказала Мередит, входя в комнату. — Извини, Кевин, если я тебя напугала. — Ей показалось, что она сообразила, чем вызван испуг парня. — У тебя, наверное, побывали репортеры? Они донимали тебя вопросами?
Ее слова не помогли, Кевин отвел глаза в сторону и опустил голову.
— Я держался от них подальше, — промямлил он. — Ушел в поле.
— Молодец! Мы с другом поступили точно так же. А сегодня я зашла узнать, как ты тут управляешься. Вижу, у тебя все в порядке.
Кевин помотал головой и хрипло произнес:
— Мне ничего не нужно.
Мередит немного смутилась. Она явилась без приглашения. И ведь она даже не старая знакомая вроде Уинн, а просто посторонняя благодетельница, которая вознамерилась опекать парня. А он действительно молодец — чем-то занят. Правда, у него очень грязно, но здесь его дом. Сам он, видимо, привык к грязи. Кто она такая, чтобы делать ему замечания? Судя по всему, он прекрасно справляется и без посторонней помощи.
И все же она не могла просто взять и уйти. Она ведь пришла с благотворительным визитом! Мередит решила, что она сейчас напоминает какую-нибудь милосердную помещицу старых времен. Придется немного поговорить с парнем — точнее, говорить придется ей одной. Потом она даст ему немного денег, и визит будет закончен. Скорее отсюда, в более здоровую обстановку!
Мередит переступила порог.
— Кевин, я ненадолго. Я обещала инспектору Крейн, что присмотрю за тобой.
Она сразу поняла, что совершила ошибку. Зря она упомянула женщину-инспектора! Кевин нервно облизал губы языком; Мередит снова обратила внимание на его некрасиво обломанные передние зубы.
— Зачем еще? Чего ей надо?
— Ничего… — Мередит приказала себе не усугублять положение и отчаянно подыскивала безопасную тему для разговора. Она переключилась на противень: — Что печешь? А, печенье… Имбирные человечки, да?
Неожиданно Кевин испустил пронзительный вопль, выронил свои прихватки и побежал к ней. Мередит подумала, что он хочет ее ударить, и выставила вперед руки. Но у Кевина и в мыслях не было нападать на гостью. Он собрался бежать, а Мередит стояла у него на пути. Отпихнув ее, он рванул мимо и бросился в открытую дверь.
Оставшись одна, Мередит постаралась собраться с мыслями, хотя после потрясения это было нелегко.
— Что на него нашло? — прошептала она. — Что я такого сказала? — Вздохнув, она добавила: — Наверное, парень спятил.
Она посмотрела на противень. Нет ничего странного в том, что парень занят стряпней. Странно, что он печет печенье, настоящее лакомство… Мередит присмотрелась к лежащему на противне печенью. Вначале ей показалось, что Кевин испек имбирных человечков.
Оказывается, тесто не пряничное, а обыкновенное, серое. И не вырезано формочкой, а грубо слеплено руками…
Мередит ахнула.
Перед ней совсем не печенье — во всяком случае, то, что лежит на противне, не предназначено для еды. Если она угадала верно, выпечка должна послужить совершенно иной цели! Это не просто фигурки из теста. Все они разные. Одни мужские, другие женские. Женские отличаются наличием круглой груди. Каждая представляет конкретного человека. Взять их в руки пока нельзя — слишком горячие, можно обжечься. Мередит осторожно склонилась над противнем и стала разглядывать человечков из теста.
Она начала слева. Судя по маленькому узелку на узелке побольше, изображавшем голову, фигурка изображает Уинн с ее пучком. Следующие две фигурки явно мужские. Они покрупнее. Армитидж и Кромби? Женская фигурка в юбке, с длинными тонкими ногами и грубо вылепленными волосами вокруг головы, с чем-то прямоугольным в руке — это наверняка Аманда Крейн со своей папкой. Еще одна женская фигурка, такая же высокая, как мужские. Мередит осторожно взяла ее, перебрасывая из ладони в ладонь, чтобы не обжечься. Она с сочувствием посмотрела на улыбающееся лицо из теста.
— Ну, здравствуй, — сказала она фигурке. — Наверное, ты — это я?
Незаметно для других я спросил, что олицетворяют сии предметы.
«Путешествие Джона Мандевиля»
Мередит никогда не считала себя суеверной. Но когда стоишь в одиночестве в заброшенном, грязном домике и смотришь на целый противень странных человечков из теста, по спине невольно пробегает холодок!
Прошло первое потрясение, и в ней возобладал здравый смысл. Она подошла к двери, но Кевина не увидела. Скорее всего, далеко парень не убежал. Прячется, наверное, в кустах, среди брошенных машин, и ждет, когда уйдет любопытная незваная гостья.
Мередит снова подошла к столу. Она уйдет, но фигурки прихватит с собой! Она расстелила на столе полотенце-прихватку, которое в спешке выронил Кевин, и переложила на него все фигурки с противня. Тесто еще не остыло. Интересно, что Кевин собирался с ними делать? И самое главное, кто вбил ему в голову такую нелепую мысль?
Чтобы придать себе уверенности, Мередит пробормотала себе под нос:
— Он наверняка видел или слышал, как нечто подобное делают другие. — Разумеется, Кевин испек человечков не просто так. И просветить ее на этот счет способен лишь один человек!
Формально то, что она делала, являлось воровством. Но если она оставит фигурки на месте, Кевин, вернувшись, непременно уничтожит их, и она не сумеет доказать, что он неумело пытался заняться колдовством. Мередит осторожно свернула полотенце в узелок и вышла на крыльцо.
— Кевин!
Голос ее эхом прокатился по заброшенному двору и растаял в обступивших дом деревьях. В ответ Мередит услышала хриплое карканье: высоко в ветвях одного дерева устроилась большая нескладная ворона.
— Если ты — знакомая Кевина, — с напускной храбростью обратилась к вороне Мередит, — передай, что я забираю с собой его дурацкие игрушки!
Она подняла узелок повыше.
Ворона расправила огромные черные крылья и улетела, издавая на лету немелодичное карканье. К Мередит вернулся суеверный страх. Она велела вороне что-то передать, и она тут же улетела…
— Какая ерунда! — вслух произнесла Мередит как могла решительно. Она снова возвысила голос: — Кевин, если ты меня слышишь, я забираю твое печенье с собой. Я его уношу!